"<Arvo puuttuu>" "fi" "<Arvo puuttuu>"
"011 yhden asunnon talot" "fi" "011 yhden asunnon talot"
"012 kahden asunnon talot" "fi" "012 kahden asunnon talot"
"013 muut erilliset talot" "fi" "013 muut erilliset talot"
"021 rivitalot" "fi" "021 rivitalot"
"022 ketjutalot" "fi" "022 ketjutalot"
"032 luhtitalot" "fi" "032 luhtitalot"
"039 muut asuinkerrostalot" "fi" "039 muut asuinkerrostalot"
"041 vapaa-ajan asuinrakennukset" "fi" "041 vapaa-ajan asuinrakennukset"
"111 myymälähallit" "fi" "111 myymälähallit"
"112 liike- ja tavaratalot, kauppakeskukset" "fi" "112 liike- ja tavaratalot, kauppakeskukset"
"119 muut myymälärakennukset" "fi" "119 muut myymälärakennukset"
"121 hotellit yms" "fi" "121 hotellit yms."
"123 loma-, lepo- ja virkistyskodit" "fi" "123 loma-, lepo- ja virkistyskodit"
"124 vuokrattavat lomamökit ja -osakkeet" "fi" "124 vuokrattavat lomamökit ja -osakkeet"
"129 muut majoitusliikerakennukset" "fi" "129 muut majoitusliikerakennukset"
"131 asuntolat yms" "fi" "131 asuntolat yms."
"139 muut asuntolarakennukset" "fi" "139 muut asuntolarakennukset"
"141 ravintolat yms" "fi" "141 ravintolat yms."
"151 toimistorakennukset" "fi" "151 toimistorakennukset"
"161 rautatie- ja linja-autoasemat, lento- ja satamaterminaalit" "fi" "161 rautatie- ja linja-autoasemat, lento- ja satamaterminaalit"
"162 kulkuneuvojen suoja- ja huoltorakennukset" "fi" "162 kulkuneuvojen suoja- ja huoltorakennukset"
"163 pysäköintitalot" "fi" "163 pysäköintitalot"
"164 tietoliikenteen rakennukset" "fi" "164 tietoliikenteen rakennukset"
"169 muut liikenteen rakennukset" "fi" "169 muut liikenteen rakennukset"
"211 keskussairaalat" "fi" "211 keskussairaalat"
"213 muut sairaalat" "fi" "213 muut sairaalat"
"214 terveyskeskukset" "fi" "214 terveyskeskukset"
"215 terveydenhuollon erityislaitokset" "fi" "215 terveydenhuollon erityislaitokset"
"219 muut terveydenhuoltorakennukset" "fi" "219 muut terveydenhuoltorakennukset"
"221 vanhainkodit" "fi" "221 vanhainkodit"
"222 lasten- ja koulukodit" "fi" "222 lasten- ja koulukodit"
"223 kehitysvammaisten hoitolaitokset" "fi" "223 kehitysvammaisten hoitolaitokset"
"229 muut huoltolaitosrakennukset" "fi" "229 muut huoltolaitosrakennukset"
"231 lasten päiväkodit" "fi" "231 lasten päiväkodit"
"239 muualla luokittelemattomat sosiaalitoimen rakennukset" "fi" "239 muualla luokittelemattomat sosiaalitoimen rakennukset"
"241 vankilat" "fi" "241 vankilat"
"311 teatterit, ooppera-, konsertti- ja kongressitalot" "fi" "311 teatterit, ooppera-, konsertti- ja kongressitalot"
"312 elokuvateatterit" "fi" "312 elokuvateatterit"
"322 kirjastot ja arkistot" "fi" "322 kirjastot ja arkistot"
"323 museot ja taidegalleriat" "fi" "323 museot ja taidegalleriat"
"324 näyttelyhallit" "fi" "324 näyttelyhallit"
"331 seura- ja kerhorakennukset yms" "fi" "331 seura- ja kerhorakennukset yms."
"341 kirkot, kappelit, luostarit ja rukoushuoneet" "fi" "341 kirkot, kappelit, luostarit ja rukoushuoneet"
"342 seurakuntatalot" "fi" "342 seurakuntatalot"
"349 muut uskonnollisten yhteisöjen rakennukset" "fi" "349 muut uskonnollisten yhteisöjen rakennukset"
"351 jäähallit" "fi" "351 jäähallit"
"352 uimahallit" "fi" "352 uimahallit"
"353 tennis-, squash- ja sulkapallohallit" "fi" "353 tennis-, squash- ja sulkapallohallit"
"354 monitoimihallit ja muut urheiluhallit" "fi" "354 monitoimihallit ja muut urheiluhallit"
"359 muut urheilu- ja kuntoilurakennukset" "fi" "359 muut urheilu- ja kuntoilurakennukset"
"369 muut kokoontumisrakennukset" "fi" "369 muut kokoontumisrakennukset"
"511 yleissivistävien oppilaitosten rakennukset" "fi" "511 yleissivistävien oppilaitosten rakennukset"
"521 ammatillisten oppilaitosten rakennukset" "fi" "521 ammatillisten oppilaitosten rakennukset"
"531 korkeakoulurakennukset" "fi" "531 korkeakoulurakennukset"
"532 tutkimuslaitosrakennukset" "fi" "532 tutkimuslaitosrakennukset"
"541 järjestöjen, liittojen, työnantajien yms opetusrakennukset" "fi" "541 järjestöjen, liittojen, työnantajien yms. opetusrakennukset"
"549 muualla luokittelemattomat opetusrakennukset" "fi" "549 muualla luokittelemattomat opetusrakennukset"
"611 voimalaitosrakennukset" "fi" "611 voimalaitosrakennukset"
"613 yhdyskuntatekniikan rakennukset" "fi" "613 yhdyskuntatekniikan rakennukset"
"691 teollisuushallit" "fi" "691 teollisuushallit"
"692 teollisuus- ja pienteollisuustalot" "fi" "692 teollisuus- ja pienteollisuustalot"
"699 muut teollisuuden tuotantorakennukset" "fi" "699 muut teollisuuden tuotantorakennukset"
"711 teollisuusvarastot" "fi" "711 teollisuusvarastot"
"712 kauppavarastot" "fi" "712 kauppavarastot"
"719 muut varastorakennukset" "fi" "719 muut varastorakennukset"
"721 paloasemat" "fi" "721 paloasemat"
"722 väestönsuojat" "fi" "722 väestönsuojat"
"729 muut palo- ja pelastustoimen rakennukset" "fi" "729 muut palo- ja pelastustoimen rakennukset"
"811 navetat, sikalat, kanalat yms" "fi" "811 navetat, sikalat, kanalat yms."
"819 eläinsuojat, ravihevostallit, maneesit yms" "fi" "819 eläinsuojat, ravihevostallit, maneesit yms."
"891 viljankuivaamot ja viljan säilytysrakennukset" "fi" "891 viljankuivaamot ja viljan säilytysrakennukset"
"892 kasvihuoneet" "fi" "892 kasvihuoneet"
"893 turkistarhat" "fi" "893 turkistarhat"
"899 muut maa-, metsä- ja kalatalouden rakennukset" "fi" "899 muut maa-, metsä- ja kalatalouden rakennukset"
"931 saunarakennukset" "fi" "931 saunarakennukset"
"941 talousrakennukset" "fi" "941 talousrakennukset"
"999 muualla luokittelemattomat rakennukset" "fi" "999 muualla luokittelemattomat rakennukset"
"acknowledged" "fi" "Ilmoitus hyväksytty"
"acknowledged" "sv" "Anmälan godkänd"
"appealed" "fi" "Muutoksenhaussa"
"appealed" "sv" "I ändringssökan"
"application.operations.secondary" "fi" "Toissijaiset toimenpiteet"
"application.operations.secondary" "sv" "Sekundära åtgärder"
"application.operations.secondary.none" "fi" "Ei toimenpiteitä"
"application.operations.secondary.none" "sv" "Inga åtgärder"
"arkistointi" "fi" "Arkistointi"
"arkistointi" "sv" "Arkivering"
"arkistoitu" "fi" "Arkistoitu"
"arkistoitu" "sv" "Arkiverad"
"asiakas-ja-viranomainen" "fi" "Asiakkaalle ja viranomaiselle"
"asiakas-ja-viranomainen" "sv" "För kunder och myndighet"
"attachment.label.contents" "fi" "Piirustuksen sisältö"
"attachment.label.contents" "sv" "Innehåll av ritning"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot._group_label" "fi" "Ennakkoluvat ja lausunnot"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot._group_label" "sv" "Förhandstillstånd och utlåtanden"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.elyn_tai_kunnan_poikkeamapaatos" "fi" "ELY:n tai kunnan poikkeamapäätös"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.elyn_tai_kunnan_poikkeamapaatos" "sv" "ELY:s eller kommunens undantagsbeslut"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.ennakkoneuvottelumuistio" "fi" "Ennakkoneuvottelumuistio"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.ennakkoneuvottelumuistio" "sv" ""
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.johtokartta" "fi" "Johtokartta"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.johtokartta" "sv" "Ledningskarta"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.lausunto" "fi" "Lausunto"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.lausunto" "sv" "Utlåtande"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.maanalaisten_johtojen_sijaintiselvitys" "fi" "Maanalaisten johtojen sijaintiselvitys"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.maanalaisten_johtojen_sijaintiselvitys" "sv" "Utredning om underjordiska ledningars läge"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.naapurien_suostumukset" "fi" "Naapureiden suostumus"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.naapurien_suostumukset" "sv" "Grannarnas samtycke"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.naapurin_huomautus" "fi" "Naapurin huomautus"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.naapurin_huomautus" "sv" "Grannes anmärkning"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.naapurin_kuuleminen" "fi" "Naapurin kuuleminen"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.naapurin_kuuleminen" "sv" "Grannes hörande"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.naapurin_suostumus" "fi" "Naapurin suostumus"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.naapurin_suostumus" "sv" "Grannes samtycke"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.paatos_ajoliittymasta" "fi" "Päätös ajoliittymästä (ELY)"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.paatos_ajoliittymasta" "sv" "Beslut om vägförbindelse (NTM)"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.selvitys_naapurien_kuulemisesta" "fi" "Naapurien kuuleminen"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.selvitys_naapurien_kuulemisesta" "sv" "Hörande av grannar"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.suunnittelutarveratkaisu" "fi" "Suunnittelutarveratkaisu"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.suunnittelutarveratkaisu" "sv" "Avgörande om planeringsbehov"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.vesi_ja_viemariliitoslausunto_tai_kartta" "fi" "Vesi- ja viemäriliitoslausunto tai -kartta"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.vesi_ja_viemariliitoslausunto_tai_kartta" "sv" "Utlåtande eller karta gällande anslutning till vatten- och avloppsnätet"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.ymparistolupa" "fi" "Ympäristölupapäätös"
"attachmentType.ennakkoluvat_ja_lausunnot.ymparistolupa" "sv" "Miljötillståndsbeslut"
"attachmentType.erityissuunnitelmat._group_label" "fi" "Erityissuunnitelmat"
"attachmentType.erityissuunnitelmat._group_label" "sv" "Specialplaner"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.hulevesisuunnitelma" "fi" "Hulevesisuunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.hulevesisuunnitelma" "sv" "Dagvattenplan"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.ikkunadetaljit" "fi" "Julkisivu- ja ikkunadetaljit"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.ikkunadetaljit" "sv" "Fasad- och fönsterdetaljer"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.iv_suunnitelma" "fi" "IV-suunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.iv_suunnitelma" "sv" "Ventilationsplan"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.kaivannaisjatteen_jatehuoltosuunnitelma" "fi" "Selvitys kaivannaisjätteen jätehuoltosuunnitelmasta"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.kaivannaisjatteen_jatehuoltosuunnitelma" "sv" "Utredning över planen för hanteringen av utvinningsavfall"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.kalliorakentamistekninen_suunnitelma" "fi" "Kalliorakentamistekninen suunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.kalliorakentamistekninen_suunnitelma" "sv" "Plan över bergstekniskt byggande"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.kivenmurskaamo" "fi" "Alustava suunnitelma kivenmurskaamon sijoittamisesta ja toiminnasta alueella"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.kivenmurskaamo" "sv" "Preliminär plan över stenkrossens placering och verksamhet på området"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.kvv_suunnitelma" "fi" "KVV-suunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.kvv_suunnitelma" "sv" "VVS-plan"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.lammityslaitesuunnitelma" "fi" "Lämmityslaitesuunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.lammityslaitesuunnitelma" "sv" "Plan för värmeanläggning"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.luonnonsuojelulain_arviointi" "fi" "Luonnonsuojelulain (1096/1996) 65§ arviointi"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.luonnonsuojelulain_arviointi" "sv" "Bedömning enligt Miljöskyddslagen (1096/1996) 65§"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.ottamissuunnitelma" "fi" "Ottamissuunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.ottamissuunnitelma" "sv" "Täktplan"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.pohjarakennesuunnitelma" "fi" "Pohjarakennesuunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.pohjarakennesuunnitelma" "sv" "Grundkonstruktionsplan"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.pohjaveden_hallintasuunnitelma" "fi" "Pohjaveden hallintasuunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.pohjaveden_hallintasuunnitelma" "sv" "Plan för kontroll avgrundvatten"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.radontekninen_suunnitelma" "fi" "Radontekninen suunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.radontekninen_suunnitelma" "sv" "Plan för eliminering av radon"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.rakennesuunnitelma" "fi" "Rakennesuunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.rakennesuunnitelma" "sv" "Plan över konstruktioner"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.sahkosuunnitelma" "fi" "Sähkösuunnitelma"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.sahkosuunnitelma" "sv" "Elplan"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.selvitys_jalkihoitotoimenpiteista" "fi" "Selvitys jälkihoitotoimenpiteistä (esim. maisemointi)"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.selvitys_jalkihoitotoimenpiteista" "sv" "Utredning över efteråtgärder (t.ex. landskapsbyggande)"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.yvalain_mukainen_arviointiselostus" "fi" "YVA-lain (468/1994) mukainen arviointiselostus"
"attachmentType.erityissuunnitelmat.yvalain_mukainen_arviointiselostus" "sv" "Miljökonsekvensbeskrivning enligt lagen om förfarandet vid miljökonsekvensbedömning (468/1994)"
"attachmentType.hakija._group_label" "fi" "Hakija"
"attachmentType.hakija._group_label" "sv" "Sökande"
"attachmentType.hakija.osakeyhtion_perustamiskirja" "fi" "Osakeyhtiön perustamiskirja"
"attachmentType.hakija.osakeyhtion_perustamiskirja" "sv" "Aktiebolagets stiftelseurkund"
"attachmentType.hakija.ote_asunto_osakeyhtion_hallituksen_kokouksen_poytakirjasta" "fi" "Ote asunto-osakeyhtiön hallituksen kokouksen pöytäkirjasta"
"attachmentType.hakija.ote_asunto_osakeyhtion_hallituksen_kokouksen_poytakirjasta" "sv" "Utdrag ur protokoll från bostadsaktiebolagets styrelsemöte"
"attachmentType.hakija.ote_kauppa_ja_yhdistysrekisterista" "fi" "Ote kauppa- ja yhdistysrekisteristä"
"attachmentType.hakija.ote_kauppa_ja_yhdistysrekisterista" "sv" "Utdrag ur handels- och föreningsregistret"
"attachmentType.hakija.ottamisalueen_omistus_hallintaoikeus" "fi" "Selvitys ottamisalueen omistus- tai hallintaoikeudesta"
"attachmentType.hakija.ottamisalueen_omistus_hallintaoikeus" "sv" "Utredning om täktområdets ägande- och besittningsrätt"
"attachmentType.hakija.valtakirja" "fi" "Valtakirja"
"attachmentType.hakija.valtakirja" "sv" "Fullmakt"
"attachmentType.hakija.virkatodistus" "fi" "Virkatodistus"
"attachmentType.hakija.virkatodistus" "sv" "Ämbetsbetyg"
"attachmentType.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta._group_label" "fi" "Poikkeuksellinen tilanne"
"attachmentType.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta._group_label" "sv" "Avvikande situation"
"attachmentType.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta.kayttoturvallisuustiedote" "fi" "Käyttöturvallisuustiedote"
"attachmentType.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta.kayttoturvallisuustiedote" "sv" "Säkerhetsdatablad"
"attachmentType.jatteen_kerays._group_label" "fi" "Jätteen keräystoiminta"
"attachmentType.jatteen_kerays._group_label" "sv" "Avfallsinsamling"
"attachmentType.jatteen_kerays.vastaanottopaikan_tiedot" "fi" "Vastaanottopaikan tiedot"
"attachmentType.jatteen_kerays.vastaanottopaikan_tiedot" "sv" "Uppgifter om mottagningsplatsen"
"attachmentType.kartat._group_label" "fi" "Kartat"
"attachmentType.kartat._group_label" "sv" "Kartor"
"attachmentType.kartat.jatteen-sijainti" "fi" "Jätteen sijainti"
"attachmentType.kartat.jatteen-sijainti" "sv" "Avfallets läge"
"attachmentType.kartat.kartta-melun-ja-tarinan-leviamisesta" "fi" "Kartta melun ja tärinän leviämisestä"
"attachmentType.kartat.kartta-melun-ja-tarinan-leviamisesta" "sv" "Karta över bullrets och vibrationernas spridning."
"attachmentType.kartat.lantapatterin-sijainti" "fi" "Lantapatterin sijainti"
"attachmentType.kartat.lantapatterin-sijainti" "sv" "Gödselstackens läge"
"attachmentType.kartat.liitekartta" "fi" "Liitekartta"
"attachmentType.kartat.liitekartta" "sv" "Kartbilaga"
"attachmentType.kartat.luonnonmuistomerkin-sijainti-kartalla" "fi" "Luonnonmuistomerkin sijainti"
"attachmentType.kartat.luonnonmuistomerkin-sijainti-kartalla" "sv" "Naturminnesmärkes läge"
"attachmentType.kartat.ottamispaikan-sijainti" "fi" "Peruskarttaote ottamispaikan sijainnista"
"attachmentType.kartat.ottamispaikan-sijainti" "sv" "Grundkartsutdrag för täktplatsen"
"attachmentType.kartat.rasitesopimuksen_liitekartta" "fi" "Rasitesopimuksen liitekartta"
"attachmentType.kartat.rasitesopimuksen_liitekartta" "sv" "Kartbilaga till servitutsavtal"
"attachmentType.kartat.sailion-ja-rakenteiden-sijainti-kartalla" "fi" "Säiliön ja rakenteiden sijainti"
"attachmentType.kartat.sailion-ja-rakenteiden-sijainti-kartalla" "sv" "Läge för cisternen och dess delar"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset._group_label" "fi" "Katselmukset ja tarkastukset"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset._group_label" "sv" "Syneförrättningar och inspektioner"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset.aloituskokouksen_poytakirja" "fi" "Aloituskokouksen pöytäkirja"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset.aloituskokouksen_poytakirja" "sv" "Protokoll från inledande möte"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset.katselmuksen_tai_tarkastuksen_poytakirja" "fi" "Katselmuksen pöytäkirja"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset.katselmuksen_tai_tarkastuksen_poytakirja" "sv" "Syneförrättningsprotokoll"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset.tarkastusasiakirja" "fi" "Tarkastusasiakirja"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset.tarkastusasiakirja" "sv" "Inspektionsdokument"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset.tarkastusasiakirjan_yhteeveto" "fi" "Tarkastusasiakirjan yhteenveto"
"attachmentType.katselmukset_ja_tarkastukset.tarkastusasiakirjan_yhteeveto" "sv" "Sammandrag av inspektionsdokument"
"attachmentType.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan._group_label" "fi" "Käytöstäpoistetun öljy- tai kemikaalisäiliön jättäminen maaperään"
"attachmentType.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan._group_label" "sv" "Kvarlämnande av urbruktagen olje- eller kemikaliecistern i marken"
"attachmentType.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan.kiinteiston-omistajien-suostumus" "fi" "Kiinteistön omistajien suostumus"
"attachmentType.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan.kiinteiston-omistajien-suostumus" "sv" "Fastighetsägares samtycke"
"attachmentType.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan.sailion-tarkastuspoytakirja" "fi" "Säiliön tarkastuspöytäkirja"
"attachmentType.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan.sailion-tarkastuspoytakirja" "sv" "Protokoll över cisterngranskning"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta._group_label" "fi" "Kiinteistön hallinta"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta._group_label" "sv" "Besittning av fastighet"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.jakosopimus" "fi" "Jakosopimus"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.jakosopimus" "sv" "Avtal om delning"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.jaljennos_perunkirjasta" "fi" "Jäljennös perukirjasta"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.jaljennos_perunkirjasta" "sv" "Kopia av bouppteckningsinstrument"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.kaupparekisteriote" "fi" "Kaupparekisteriote"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.kaupparekisteriote" "sv" "Utdrag ur handelsregistret"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.ote_asunto-osakeyhtion_kokouksen_poytakirjasta" "fi" "Ote asunto-osakeyhtiön hallituksen kokouksen pöytäkirjasta"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.ote_asunto-osakeyhtion_kokouksen_poytakirjasta" "sv" "Utdrag ur bostadsaktiebolagets styrelsemötesprotokoll"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.ote_osakeyhtion_hallituksen_kokouksen_poytakirjasta" "fi" "Ote osakeyhtiön hallituksen kokouksen pöytäkirjasta"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.ote_osakeyhtion_hallituksen_kokouksen_poytakirjasta" "sv" "Utdrag ur protokoll från aktiebolagets styrelsemöte"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.ote_osakeyhtion_yhtiokokouksen_poytakirjasta" "fi" "Ote osakeyhtiö yhtiökokouksen pöytäkirjasta"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.ote_osakeyhtion_yhtiokokouksen_poytakirjasta" "sv" "Utdrag ur protokoll från aktiebolagets bolagsstämma"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.rasitesopimuksen_liitekartta" "fi" "Rasitesopimuksen liitekartta"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.rasitesopimuksen_liitekartta" "sv" "Bilagskartan av servitutsavtal"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.rasitesopimus" "fi" "Rasitesopimus"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.rasitesopimus" "sv" "Servitutsavtal"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.saantokirja" "fi" "Saantokirja"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.saantokirja" "sv" "Åtkomsthandling"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.sukuselvitys" "fi" "Sukuselvitys"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.sukuselvitys" "sv" "Släktutredning"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.testamentti" "fi" "Testamentti"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.testamentti" "sv" "Testamente"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.tilusvaihtosopimus" "fi" "Tilusvaihtosopimus"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.tilusvaihtosopimus" "sv" "Ägobytesavtal"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.yhtiojarjestys" "fi" "Yhtiöjärjestys"
"attachmentType.kiinteiston_hallinta.yhtiojarjestys" "sv" "Bolagsordning"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta._group_label" "fi" "Koeluontoinen toiminta"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta._group_label" "sv" "Verksamhet av försöksnatur"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta.kuvaus_toiminnasta" "fi" "Kuvaus toiminnasta"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta.kuvaus_toiminnasta" "sv" "Beskrivning av verksamheten"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta.paasto_arviot" "fi" "Päästöt ja arvio niiden vaikutusksista"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta.paasto_arviot" "sv" "Utsläpp och en uppskattning av deras verkningar"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta.raaka-aineet" "fi" "Raaka-aineet"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta.raaka-aineet" "sv" "Råämnen"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta.selvitys_ymparistonsuojelutoimista" "fi" "Selvitys ympäristönsuojelutoimista"
"attachmentType.koeluontoinen_toiminta.selvitys_ymparistonsuojelutoimista" "sv" "Utredning om miljöskyddsåtgärder"
"attachmentType.laitoksen_tiedot._group_label" "fi" "Laitoksen tiedot"
"attachmentType.laitoksen_tiedot._group_label" "sv" "Uppgifter om anläggningen"
"attachmentType.laitoksen_tiedot.muut_paatokset_sopimukset" "fi" "Muut päätökset ja sopimukset"
"attachmentType.laitoksen_tiedot.muut_paatokset_sopimukset" "sv" "Övriga beslut och avtal"
"attachmentType.laitoksen_tiedot.selvitys_ymparistovahinkovakuutuksesta" "fi" "Selvitys ympäristövahinkovakuutuksesta"
"attachmentType.laitoksen_tiedot.selvitys_ymparistovahinkovakuutuksesta" "sv" "Utredning om miljöskadeförsäkring"
"attachmentType.laitoksen_tiedot.voimassa_olevat_ymparistolupa_vesilupa" "fi" "Voimassa olevat ympäristölupa tai vesilupa"
"attachmentType.laitoksen_tiedot.voimassa_olevat_ymparistolupa_vesilupa" "sv" "Ikraftvarande miljötillstånd eller vattentillstånd"
"attachmentType.laitoksen_toiminta._group_label" "fi" "Laitoksen toiminta"
"attachmentType.laitoksen_toiminta._group_label" "sv" "Anläggningens verksamhet"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.arvio_ymparistoriskeista" "fi" "Arvio toimintaan liittyvistä ympäristöriskeistä, onnettomuuksien estämiseksi suunnitelluista toimista sekä toimista häiriötilanteissa"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.arvio_ymparistoriskeista" "sv" "Bedömning av hurudana miljörisker verksamheten medför, planerade åtgärder för att undvika olyckor och vid störningssituationer"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.energiansaastosopimus" "fi" "Energiansäästösopimus"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.energiansaastosopimus" "sv" "Energisparavtal"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.liikenne_liikennejarjestelyt" "fi" "Liikenne ja liikennejärjestelyt"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.liikenne_liikennejarjestelyt" "sv" "Trafik och trafikarrangemang"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.selvitys_tuotannosta" "fi" "Selvitys tuotteista, tuotannosta, tuotantokapasiteetista, prosesseista, laitteistoista, rakenteista ja niiden sijainnista"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.selvitys_tuotannosta" "sv" "Utredning om produkterna, produktionen, produktionskapaciteten, processen, maskinvaran, konstruktionerna och deras placering"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.selvitys_ymparistoasioiden_hallintajarjestelmasta" "fi" "Selvitys ympäristöasioiden hallintajärjestelmästä"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.selvitys_ymparistoasioiden_hallintajarjestelmasta" "sv" "Utredning om styrsystem för miljöärenden"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.tiedot_energian" "fi" "Tiedot energian käytöstä ja arvio käytön tehokkuudesta"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.tiedot_energian" "sv" "Uppgifter om energianvändningen och bedömning av användningseffektiviteten"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.tiedot_raaka-aineista" "fi" "Tiedot raaka-aineista, kemikaaleista, polttoaineista ja muista tuotantoon käytettävistä aineista, niiden varastointi, säilytys sekä kulutus ja veden käyttö"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.tiedot_raaka-aineista" "sv" "Uppgifter om råvaror, kemikalier, bränslen och övriga ämnen som används i produktionen, lagringen och förvaringen av dem samt användningen av vatten"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.tiedot_toiminnan_suunnitellusta" "fi" "Tiedot toiminnan suunnitellusta aloittamis- ja lopettamisajankohdasta"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.tiedot_toiminnan_suunnitellusta" "sv" "Uppgifter om planerade start- och slutdatum för verksamheten"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.vedenhankinta_viemarointi" "fi" "Vedenhankinta ja viemäröinti"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.vedenhankinta_viemarointi" "sv" "Vattenförsörjning och avlopp"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.yleiskuvaus_toiminnasta" "fi" "Yleiskuvaus toiminnasta"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.yleiskuvaus_toiminnasta" "sv" "Allmän beskrivning av verksamheten"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.yleisolle_tarkoitettu_tiivistelma" "fi" "Yleisölle tarkoitettu tiivistelmä lupahakemuksessa esitetyistä tiedoista"
"attachmentType.laitoksen_toiminta.yleisolle_tarkoitettu_tiivistelma" "sv" "Sammandrag av uppgifterna i tillståndsansökan, riktat till allmänheten"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto._group_label" "fi" "Laitosalue ja sen ympäristö"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto._group_label" "sv" "Anläggningsområde och omgivning"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.kaavaote" "fi" "Kaavaote"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.kaavaote" "sv" "Utdrag från planen"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.ote_asemakaavasta" "fi" "Ote asemakaavasta"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.ote_asemakaavasta" "sv" "Utdrag ur detaljplanen"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.ote_yleiskaavasta" "fi" "Ote yleiskaavasta"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.ote_yleiskaavasta" "sv" "Utdrag ur generalplanen"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.selvitys_pohjavesialueesta" "fi" "Selvitys pohjavesialueesta"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.selvitys_pohjavesialueesta" "sv" "Utredning om grundvattenområde"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.selvitys_rajanaapureista" "fi" "Selvitys toiminnan sijaintipaikan rajanaapureista sekä muista mahdollisista asianosaisista"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.selvitys_rajanaapureista" "sv" "Utredning om tomtgrannar till verksamhetens placering samt om möjliga övriga sakägare"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.tiedot_kiinteistoista" "fi" "Tiedot kiinteistöistä ja niillä sijaitsevista laitoksista ja toiminnoista sekä näiden haltijoista"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.tiedot_kiinteistoista" "sv" "Uppgifter om fastigheterna, anläggningar och verksamhet på deras områden samt innehavare av dessa"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.tiedot_toiminnan_sijaintipaikasta" "fi" "Tiedot toiminnan sijaintipaikasta, ympäristöolosuhteista, ympäristön laadusta ja asutuksesta"
"attachmentType.laitosalue_sen_ymparisto.tiedot_toiminnan_sijaintipaikasta" "sv" "Uppgifter om funktionens placering, miljöförhållanden, miljöns kvalitet och bosättning"
"attachmentType.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset._group_label" "fi" "Kilpailut ja harjoitukset"
"attachmentType.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset._group_label" "sv" "Tävlingar och övningar"
"attachmentType.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset.asemapiirros-kilpailu-tai-harjoitusalueesta" "fi" "Asemapiirros kilpailu- tai harjoitusalueesta"
"attachmentType.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset.asemapiirros-kilpailu-tai-harjoitusalueesta" "sv" "Situationsplan för tävlings- eller övningsområde"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen._group_label" "fi" "Luonnonmuistomerkin rauhoittaminen"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen._group_label" "sv" "Fridlysning av naturminnesmärke"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.kartta" "fi" "Kartta"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.kartta" "sv" "Karta"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.kauppakirja" "fi" "Kauppakirja"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.kauppakirja" "sv" "Köpebrev"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.kirjallinen-aineisto" "fi" "Kirjallinen aineisto"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.kirjallinen-aineisto" "sv" "Skriftligt material"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.kohdekuvaus" "fi" "Kohdekuvaus"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.kohdekuvaus" "sv" "Objektbeskrivning"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.lainhuutotodistus" "fi" "Kiinteistön lainhuutotodistus"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.lainhuutotodistus" "sv" "Lagfartsbevis för fastighet"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.selvitys-omistusoikeudesta" "fi" "Selvitys omistusoikeudesta"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.selvitys-omistusoikeudesta" "sv" "Ägorättsutredning"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.valokuva-kohteesta" "fi" "Valokuva kohteesta"
"attachmentType.muistomerkin-rauhoittaminen.valokuva-kohteesta" "sv" "Fotografi av objektet"
"attachmentType.muut._group_label" "fi" "Muut liitteet"
"attachmentType.muut._group_label" "sv" "Övriga bilagor"
"attachmentType.muut.aitapiirustus" "fi" "Aitapiirustus"
"attachmentType.muut.aitapiirustus" "sv" "Inhägnadsritning"
"attachmentType.muut.asemapiirros_prosessien_paastolahteiden_sijainti" "fi" "Asemapiirros (prosessien ja päästölähteiden sijainti)"
"attachmentType.muut.asemapiirros_prosessien_paastolahteiden_sijainti" "sv" "Situationsplan (processernas och utsläppskällornas placering)"
"attachmentType.muut.energiataloudellinen_selvitys" "fi" "Energiaselvitys"
"attachmentType.muut.energiataloudellinen_selvitys" "sv" "Energikalkyl"
"attachmentType.muut.energiatodistus" "fi" "Energiatodistus"
"attachmentType.muut.energiatodistus" "sv" "Energicertifikat"
"attachmentType.muut.erityismenettelyasiakirja" "fi" "Erityismenettelyasiakirja"
"attachmentType.muut.erityismenettelyasiakirja" "sv" "Dokument för specialförfarande"
"attachmentType.muut.haittaaineet" "fi" "Haitta-aineselvitys"
"attachmentType.muut.haittaaineet" "sv" "Redovisning av skadliga ämnen"
"attachmentType.muut.hankeselvitys" "fi" "Hankeselvitys"
"attachmentType.muut.hankeselvitys" "sv" "Projektutredning"
"attachmentType.muut.hulevesisuunnitelma" "fi" "Hulevesisuunnitelma"
"attachmentType.muut.hulevesisuunnitelma" "sv" "Dagvattenplan"
"attachmentType.muut.ikkunadetaljit" "fi" "Julkisivu- ja ikkunadetaljit"
"attachmentType.muut.ikkunadetaljit" "sv" "Fasad- och fönsterdetaljer"
"attachmentType.muut.ilmanvaihtosuunnitelma" "fi" "Ilmanvaihtosuunnitelma"
"attachmentType.muut.ilmanvaihtosuunnitelma" "sv" "Ventilationsplan"
"attachmentType.muut.ilmoitus_vaestonsuojasta" "fi" "Väestönsuojailmoitus"
"attachmentType.muut.ilmoitus_vaestonsuojasta" "sv" "Anmälan om skyddsrum"
"attachmentType.muut.jatevesijarjestelman_rakennustapaseloste" "fi" "Jätevesijärjestelmän rakennustapaseloste"
"attachmentType.muut.jatevesijarjestelman_rakennustapaseloste" "sv" "Byggnadsbeskrivning av avloppssystemet"
"attachmentType.muut.julkisivujen_varityssuunnitelma" "fi" "Julkisivujen värityssuunnitelma"
"attachmentType.muut.julkisivujen_varityssuunnitelma" "sv" "Plan för färgläggning av fasader"
"attachmentType.muut.kalliorakentamistekninen_suunnitelma" "fi" "Kalliorakentamistekninen suunnitelma"
"attachmentType.muut.kalliorakentamistekninen_suunnitelma" "sv" "Plan över bergstekniskt byggande"
"attachmentType.muut.karttaaineisto" "fi" "Kartta-aineisto rakennuslupaa varten"
"attachmentType.muut.karttaaineisto" "sv" "Kartmaterial för bygglov"
"attachmentType.muut.katselmuksen_tai_tarkastuksen_poytakirja" "fi" "Katselmuksen tai tarkastuksen pöytäkirja"
"attachmentType.muut.katselmuksen_tai_tarkastuksen_poytakirja" "sv" "Protokoll från syn eller granskning"
"attachmentType.muut.kerrosalaselvitys" "fi" "Kerrosalaselvitys"
"attachmentType.muut.kerrosalaselvitys" "sv" "Utredning över våningsyta"
"attachmentType.muut.kokoontumishuoneisto" "fi" "Hakemus kokoontumishuoneiston käyttöön hyväksymiseksi"
"attachmentType.muut.kokoontumishuoneisto" "sv" "Ansökan om godkännandet av samlingslokals användning"
"attachmentType.muut.korjausrakentamisen_energiaselvitys" "fi" "Korjausrakentamisen energiaselvitys"
"attachmentType.muut.korjausrakentamisen_energiaselvitys" "sv" "Energiutredning av renoveringsbyggande"
"attachmentType.muut.lammityslaitesuunnitelma" "fi" "Lämmityslaitesuunnitelma"
"attachmentType.muut.lammityslaitesuunnitelma" "sv" "Plan för värmeanläggning"
"attachmentType.muut.liikkumis_ja_esteettomyysselvitys" "fi" "Liikkumis- ja esteettömyysselvitys"
"attachmentType.muut.liikkumis_ja_esteettomyysselvitys" "sv" "Tillgänglighetsutredning"
"attachmentType.muut.lomarakennuksen_muutos_asuinrakennukseksi_selvitys_maaraysten_toteutumisesta" "fi" "Lomarakennuksen muutos asuinrakennukseksi"
"attachmentType.muut.lomarakennuksen_muutos_asuinrakennukseksi_selvitys_maaraysten_toteutumisesta" "sv" "Ändring av fritidsbostad till bostadshus"
"attachmentType.muut.luonnos" "fi" "Luonnos"
"attachmentType.muut.luonnos" "sv" "Utkast"
"attachmentType.muut.lupaehto" "fi" "Lupaehto"
"attachmentType.muut.lupaehto" "sv" "Tillståndsvillkor"
"attachmentType.muut.lupaehto.info" "fi" "Päätöksen lupaehto"
"attachmentType.muut.lupaehto.info" "sv" "Tillståndsvillkor"
"attachmentType.muut.maalampo_rakennettavuusselvitys" "fi" "Maalämpökaivon rakennettavuusselvitys"
"attachmentType.muut.maalampo_rakennettavuusselvitys" "sv" "Utredning om byggbarhet av jordvärmebrunn"
"attachmentType.muut.mainoslaitesuunnitelma" "fi" "Mainoslaitesuunnitelma"
"attachmentType.muut.mainoslaitesuunnitelma" "sv" "Reklamanordningsplan"
"attachmentType.muut.merkki_ja_turvavalaistussuunnitelma" "fi" "Merkki- ja turvavalaistussuunnitelma"
"attachmentType.muut.merkki_ja_turvavalaistussuunnitelma" "sv" "Signal- och säkerhetsbelysningsplan"
"attachmentType.muut.muu" "fi" "Muu liite"
"attachmentType.muut.muu" "sv" "Annan bilaga"
"attachmentType.muut.ote_alueen_peruskartasta_sijainti_paastolahteet_olennaiset_kohteet" "fi" "Ote alueen peruskartasta (sijainti, päästölähteet, olennaiset kohteet)"
"attachmentType.muut.ote_alueen_peruskartasta_sijainti_paastolahteet_olennaiset_kohteet" "sv" "Utdrag ur områdets grundkarta (placering, utsläppskällor, väsentliga objekt)"
"attachmentType.muut.paatos" "fi" "Päätös"
"attachmentType.muut.paatos" "sv" "Beslut"
"attachmentType.muut.paatos.info" "fi" "Viranomaisen päätös"
"attachmentType.muut.paatos.info" "sv" "Myndighetsbeslut"
"attachmentType.muut.paatosote" "fi" "Päätösote"
"attachmentType.muut.paatosote" "sv" "Beslutsutdrag"
"attachmentType.muut.paatosote.info" "fi" "Ote viranomaisen päätöksestä"
"attachmentType.muut.paatosote.info" "sv" "Utdrag ur myndighetens beslut"
"attachmentType.muut.palotekninen_selvitys" "fi" "Palotekninen selvitys"
"attachmentType.muut.palotekninen_selvitys" "sv" "Brandteknisk utredning"
"attachmentType.muut.paloturvallisuusselvitys" "fi" "Paloturvallisuusselvitys"
"attachmentType.muut.paloturvallisuusselvitys" "sv" "Utredning över byggnadens brandsäkerhet"
"attachmentType.muut.paloturvallisuussuunnitelma" "fi" "Paloturvallisuussuunnitelma"
"attachmentType.muut.paloturvallisuussuunnitelma" "sv" "Plan för brandsäkerheten"
"attachmentType.muut.piha_tai_istutussuunnitelma" "fi" "Piha- tai istutussuunnitelma"
"attachmentType.muut.piha_tai_istutussuunnitelma" "sv" "Plan för gården och dess planteringar"
"attachmentType.muut.piirustusluettelo" "fi" "Piirustusluettelo"
"attachmentType.muut.piirustusluettelo" "sv" "Förteckning över ritningar"
"attachmentType.muut.pohjaveden_hallintasuunnitelma" "fi" "Pohjaveden hallintasuunnitelma"
"attachmentType.muut.pohjaveden_hallintasuunnitelma" "sv" "Plan för kontroll avgrundvatten"
"attachmentType.muut.pohjavesitutkimus" "fi" "Pohjavesitutkimus"
"attachmentType.muut.pohjavesitutkimus" "sv" "Grundvattenutredning"
"attachmentType.muut.prosessikaavio_yksikkoprosessit_paastolahteet" "fi" "Prosessikaavio (yksikköprosessit ja päästölähteet)"
"attachmentType.muut.prosessikaavio_yksikkoprosessit_paastolahteet" "sv" "Processillustration (enhetsprocesser och utsläppskällor)"
"attachmentType.muut.radontekninen_suunnitelma" "fi" "Radontekninen suunnitelma"
"attachmentType.muut.radontekninen_suunnitelma" "sv" "Plan för eliminering av radon"
"attachmentType.muut.rakennesuunnitelma" "fi" "Rakennesuunnitelma"
"attachmentType.muut.rakennesuunnitelma" "sv" "Plan över konstruktioner"
"attachmentType.muut.rakennetapaselvitys" "fi" "Rakennetapaselvitys"
"attachmentType.muut.rakennetapaselvitys" "sv" "Beskriving över byggnadssätt"
"attachmentType.muut.rakennukseen_tai_sen_osaan_kohdistuva_kuntotutkimus_jos_korjaus_tai_muutostyo" "fi" "Rakennukseen tai sen osaan kohdistuva kuntotutkimus"
"attachmentType.muut.rakennukseen_tai_sen_osaan_kohdistuva_kuntotutkimus_jos_korjaus_tai_muutostyo" "sv" "Utredning över byggnadens skick eller skicket hos en del av den"
"attachmentType.muut.rakennuksen_tietomalli_BIM" "fi" "Rakennuksen tietomalli (BIM)"
"attachmentType.muut.rakennuksen_tietomalli_BIM" "sv" "Byggnadsinformationsmodellen (BIM)"
"attachmentType.muut.rakennusautomaatiosuunnitelma" "fi" "Rakennusautomaatiosuunnitelma"
"attachmentType.muut.rakennusautomaatiosuunnitelma" "sv" "Plan över byggnadens automatik"
"attachmentType.muut.riskianalyysi" "fi" "Rakenteellisen turvallisuuden alustava riskiarvio"
"attachmentType.muut.riskianalyysi" "sv" "Preliminär riskvärdering av konstruktiv säkerhet"
"attachmentType.muut.sammutusautomatiikkasuunnitelma" "fi" "Sammutusautomatiikkasuunnitelma"
"attachmentType.muut.sammutusautomatiikkasuunnitelma" "sv" "Plan över automatisk brandsläckning"
"attachmentType.muut.selvitys_kiinteiston_jatehuollon_jarjestamisesta" "fi" "Selvitys kiinteistön jätehuollon järjestämisestä"
"attachmentType.muut.selvitys_kiinteiston_jatehuollon_jarjestamisesta" "sv" "Utredning över fastighetens avfallshantering"
"attachmentType.muut.selvitys_liittymisesta_ymparoivaan_rakennuskantaan" "fi" "Selvitys liittymisestä ympäröivään rakennuskantaan"
"attachmentType.muut.selvitys_liittymisesta_ymparoivaan_rakennuskantaan" "sv" "Utredning över byggnadens anslutning till omgivningens byggnadsbestånd"
"attachmentType.muut.selvitys_purettavasta_rakennusmateriaalista_ja_hyvaksikaytosta" "fi" "Purkujätesuunnitelma tai -ilmoitus"
"attachmentType.muut.selvitys_purettavasta_rakennusmateriaalista_ja_hyvaksikaytosta" "sv" "Rivningsavfallsplan eller -anmälan"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuksen_aaniteknisesta_toimivuudesta" "fi" "Selvitys rakennuksen ääniteknisestä toimivuudesta"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuksen_aaniteknisesta_toimivuudesta" "sv" "Utredning över byggnadens ljudtekniska egenskaper"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuksen_kosteusteknisesta_toimivuudesta" "fi" "Kosteudenhallintasuunnitelma"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuksen_kosteusteknisesta_toimivuudesta" "sv" "Fuktkontrollplan"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuksen_rakennustaiteellisesta_ja_kulttuurihistoriallisesta_arvosta_jos_korjaus_tai_muutostyo" "fi" "Selvitys rakennuksen rakennustaiteellisesta ja kulttuurihistoriallisesta arvosta"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuksen_rakennustaiteellisesta_ja_kulttuurihistoriallisesta_arvosta_jos_korjaus_tai_muutostyo" "sv" "Utredning över byggnadens arkitektoniska och kulturhistoriska värde"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennusjatteen_maarasta_laadusta_ja_lajittelusta" "fi" "Rakennusjätesuunnitelma tai -ilmoitus"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennusjatteen_maarasta_laadusta_ja_lajittelusta" "sv" "Byggavfallsplan eller -anmälan"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuspaikan_korkeusasemasta" "fi" "Tonttikorkeusilmoitus"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuspaikan_korkeusasemasta" "sv" "Anmälan om tomthöjd"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuspaikan_terveellisyydesta" "fi" "Selvitys rakennuspaikan terveellisyydestä"
"attachmentType.muut.selvitys_rakennuspaikan_terveellisyydesta" "sv" "Utredning över byggplatstsens hygien"
"attachmentType.muut.selvitys_rakenteiden_kokonaisvakavuudesta_ja_lujuudesta" "fi" "Selvitys rakenteiden kokonaisvakavuudesta ja lujuudesta"
"attachmentType.muut.selvitys_rakenteiden_kokonaisvakavuudesta_ja_lujuudesta" "sv" "Utredning över konstruktionernas stabilitet och hållfasthet"
"attachmentType.muut.selvitys_sisailmastotavoitteista_ja_niihin_vaikuttavista_tekijoista" "fi" "Selvitys sisäilmastotavoitteista ja niihin vaikuttavista tekijöistä"
"attachmentType.muut.selvitys_sisailmastotavoitteista_ja_niihin_vaikuttavista_tekijoista" "sv" "Utredning över målsättningen för inomhusklimatet och därpå inverkande omständigheter"
"attachmentType.muut.selvitys_suuronnettomuuden_vaaran_arvioimiseksi" "fi" "Selvitys suuronnettomuuden vaaran arvioimiseksi"
"attachmentType.muut.selvitys_suuronnettomuuden_vaaran_arvioimiseksi" "sv" "Utredning för värdering av fara för en storolycka"
"attachmentType.muut.selvitys_tieyhteyksista_oikeuksista" "fi" "Selvitys tieyhteyksistä ja -oikeuksista"
"attachmentType.muut.selvitys_tieyhteyksista_oikeuksista" "sv" "Utredning över vägförbindelser och vägrätt"
"attachmentType.muut.selvitys_tontin_tai_rakennuspaikan_pintavesien_kasittelysta" "fi" "Selvitys tontin tai rakennuspaikan pintavesien käsittelystä"
"attachmentType.muut.selvitys_tontin_tai_rakennuspaikan_pintavesien_kasittelysta" "sv" "Utredning över behandlingen av tomtens eller byggplatssens ytvatten"
"attachmentType.muut.sijoituslupaasiakirja" "fi" "Sijoituslupa-asiakirja"
"attachmentType.muut.sijoituslupaasiakirja" "sv" "Dokument gällande placeringstillstånd"
"attachmentType.muut.sopimusjaljennos" "fi" "Sopimusjäljennös"
"attachmentType.muut.sopimusjaljennos" "sv" "Kopia av avtal"
"attachmentType.muut.suorituskyvyttomyysvakuusasiakirja" "fi" "Suorituskyvyttömyysvakuusasiakirja"
"attachmentType.muut.suorituskyvyttomyysvakuusasiakirja" "sv" "Handling gällande insolvenssäkerhet"
"attachmentType.muut.suunnitelma_paloilmoitinjarjestelmista_ja_koneellisesta_savunpoistosta" "fi" "Suunnitelma paloilmoitinjärjestelmistä ja koneellisesta savunpoistosta"
"attachmentType.muut.suunnitelma_paloilmoitinjarjestelmista_ja_koneellisesta_savunpoistosta" "sv" "Plan över brandvarnaranläggning och maskinell rökevakuering"
"attachmentType.muut.turvallisuusselvitys" "fi" "Turvallisuusselvitys"
"attachmentType.muut.turvallisuusselvitys" "sv" "Säkerhetsredovisning"
"attachmentType.muut.tutkimus" "fi" "Tutkimus"
"attachmentType.muut.tutkimus" "sv" "Undersökning"
"attachmentType.muut.vaestonsuojasuunnitelma" "fi" "Väestönsuojasuunnitelma"
"attachmentType.muut.vaestonsuojasuunnitelma" "sv" "Plan för befolkningsskyddet"
"attachmentType.muut.vakuus_ottamisen_aloittamiseksi_ennen_luvan_lainvoimaa" "fi" "Vakuus ottamisen aloittamiseksi ennen luvan lainvoimaa"
"attachmentType.muut.vakuus_ottamisen_aloittamiseksi_ennen_luvan_lainvoimaa" "sv" "Ställande av säkerhet när substanser tas innan tillståndet vunnit laga kraft"
"attachmentType.muut.valaistussuunnitelma" "fi" "Valaistussuunnitelma"
"attachmentType.muut.valaistussuunnitelma" "sv" "Plan över belysning"
"attachmentType.muut.valokuva" "fi" "Valokuva"
"attachmentType.muut.valokuva" "sv" "Fotografi"
"attachmentType.muut.vesi_ja_viemariliitoslausunto_tai_kartta" "fi" "Vesi- ja viemäriliitoslausunto tai -kartta"
"attachmentType.muut.vesi_ja_viemariliitoslausunto_tai_kartta" "sv" "Utlåtande eller karta över vatten- och avloppsanslutningar"
"attachmentType.muut.vesikattopiirustus" "fi" "Vesikattopiirustus"
"attachmentType.muut.vesikattopiirustus" "sv" "Ritning på yttertak"
"attachmentType.muut.yhteistilat" "fi" "Asuinkerrostalon ja rivitalon yhteistilat"
"attachmentType.muut.yhteistilat" "sv" "Gemensamma utrymmen av flervåningshus och radhus"
"attachmentType.muut.ympariston_tietomalli_BIM" "fi" "Ympäristön tietomalli (BIM)"
"attachmentType.muut.ympariston_tietomalli_BIM" "sv" "Miljöinformationsmodell (BIM)"
"attachmentType.muutoksenhaku._group_label" "fi" "Muutoksenhaku"
"attachmentType.muutoksenhaku._group_label" "sv" "Ändringssökande"
"attachmentType.muutoksenhaku.huomautus" "fi" "Huomautus"
"attachmentType.muutoksenhaku.huomautus" "sv" "Anmärkning"
"attachmentType.muutoksenhaku.oikaisuvaatimus" "fi" "Oikaisuvaatimus"
"attachmentType.muutoksenhaku.oikaisuvaatimus" "sv" "Rättelseyrkande"
"attachmentType.muutoksenhaku.valitus" "fi" "Valitus"
"attachmentType.muutoksenhaku.valitus" "sv" "Besvär"
"attachmentType.osapuolet._group_label" "fi" "Osapuolten tiedot"
"attachmentType.osapuolet._group_label" "sv" "Parternas uppgifter"
"attachmentType.osapuolet.cv" "fi" "CV"
"attachmentType.osapuolet.cv" "sv" "CV"
"attachmentType.osapuolet.paa_ja_rakennussuunnittelijan_tiedot" "fi" "Pää- ja rakennussuunnittelijan tiedot"
"attachmentType.osapuolet.paa_ja_rakennussuunnittelijan_tiedot" "sv" "Uppgifter om huvud- och byggnadsplaneraren"
"attachmentType.osapuolet.patevyystodistus" "fi" "Muu pätevyystodistus"
"attachmentType.osapuolet.patevyystodistus" "sv" "Annat kompetensintyg"
"attachmentType.osapuolet.suunnittelijan_tiedot" "fi" "Suunnittelijan tiedot"
"attachmentType.osapuolet.suunnittelijan_tiedot" "sv" "Planerarens uppgifter"
"attachmentType.osapuolet.tutkintotodistus" "fi" "Tutkintotodistus"
"attachmentType.osapuolet.tutkintotodistus" "sv" "Examensbetyg"
"attachmentType.ottamisalue._group_label" "fi" "Ottamisalue"
"attachmentType.ottamisalue._group_label" "sv" "Täktområde"
"attachmentType.ottamisalue.naapurit" "fi" "Luettelo naapuritilojen sijainnista ja yhteystiedoista"
"attachmentType.ottamisalue.naapurit" "sv" "Förteckning över granngårdarnas läge och kontaktuppgifter"
"attachmentType.ottamisalue.ote_alueen_peruskartasta" "fi" "Ote alueen peruskartasta"
"attachmentType.ottamisalue.ote_alueen_peruskartasta" "sv" "Utdrag ur områdets grundkarta"
"attachmentType.ottamisalue.ote_asemakaavasta" "fi" "Ote asemakaavasta"
"attachmentType.ottamisalue.ote_asemakaavasta" "sv" "Utdrag ur detaljplanen"
"attachmentType.ottamisalue.ote_yleiskaavasta" "fi" "Ote yleiskaavasta"
"attachmentType.ottamisalue.ote_yleiskaavasta" "sv" "Utdrag ur generalplanen"
"attachmentType.paapiirustus._group_label" "fi" "Pääpiirustus"
"attachmentType.paapiirustus._group_label" "sv" "Huvudritning"
"attachmentType.paapiirustus.aitapiirustus" "fi" "Aitapiirustus"
"attachmentType.paapiirustus.aitapiirustus" "sv" "Inhägnadsritning"
"attachmentType.paapiirustus.asemapiirros" "fi" "Asemapiirros"
"attachmentType.paapiirustus.asemapiirros" "sv" "Situationsplan"
"attachmentType.paapiirustus.julkisivupiirros" "fi" "Julkisivupiirros"
"attachmentType.paapiirustus.julkisivupiirros" "sv" "Fasadritning"
"attachmentType.paapiirustus.julkisivupiirustus" "fi" "Julkisivupiirustus"
"attachmentType.paapiirustus.julkisivupiirustus" "sv" "Fasadritning"
"attachmentType.paapiirustus.leikkauspiirros" "fi" "Leikkauspiirros"
"attachmentType.paapiirustus.leikkauspiirros" "sv" "Sektionsritning"
"attachmentType.paapiirustus.leikkauspiirustus" "fi" "Leikkauspiirustus"
"attachmentType.paapiirustus.leikkauspiirustus" "sv" "Sektionsritning"
"attachmentType.paapiirustus.muu_paapiirustus" "fi" "Muu pääpiirustus"
"attachmentType.paapiirustus.muu_paapiirustus" "sv" "Annan huvudritning"
"attachmentType.paapiirustus.paapiirustus" "fi" "Pääpiirustukset"
"attachmentType.paapiirustus.paapiirustus" "sv" "Huvudritningar"
"attachmentType.paapiirustus.pohjapiirros" "fi" "Pohjapiirros"
"attachmentType.paapiirustus.pohjapiirros" "sv" "Planritning"
"attachmentType.paapiirustus.pohjapiirustus" "fi" "Pohjapiirustus"
"attachmentType.paapiirustus.pohjapiirustus" "sv" "Planritning"
"attachmentType.paapiirustus.yhdistelmapiirros" "fi" "Yhdistelmäpiirros"
"attachmentType.paapiirustus.yhdistelmapiirros" "sv" "Kombinationsritning"
"attachmentType.paatoksenteko._group_label" "fi" "Päätöksenteko"
"attachmentType.paatoksenteko._group_label" "sv" "Beslutsfattande"
"attachmentType.paatoksenteko.muistio" "fi" "Muistio"
"attachmentType.paatoksenteko.muistio" "sv" "Promemoria"
"attachmentType.paatoksenteko.paatos" "fi" "Päätös"
"attachmentType.paatoksenteko.paatos" "sv" "Beslut"
"attachmentType.paatoksenteko.paatosote" "fi" "Päätösote"
"attachmentType.paatoksenteko.paatosote" "sv" "Beslutsutdrag"
"attachmentType.paatoksenteko.poytakirjaote" "fi" "Pöytäkirjaote"
"attachmentType.paatoksenteko.poytakirjaote" "sv" "Utdrag ur protokoll"
"attachmentType.paatoksenteko.valitusosoitus" "fi" "Valitusosoitus"
"attachmentType.paatoksenteko.valitusosoitus" "sv" "Besvärsanvisning"
"attachmentType.paras_tekniikka_kaytanto._group_label" "fi" "Paras käyttökelpoinen tekniikka (BAT) ja ympäristön kannalta paras käytäntö (BET)"
"attachmentType.paras_tekniikka_kaytanto._group_label" "sv" "Bästa möjliga teknik (BAT) och bästa miljöpraxis (BEP)"
"attachmentType.paras_tekniikka_kaytanto.arvio_kaytannon_soveltamisesta" "fi" "Arvio ympäristön kannalta parhaan käytännön (BEP) soveltamisesta"
"attachmentType.paras_tekniikka_kaytanto.arvio_kaytannon_soveltamisesta" "sv" "Bedömning av tillämpning av bästa miljöpraxis (BEP)"
"attachmentType.paras_tekniikka_kaytanto.arvio_paastojen_vahentamistoimien_ristikkaisvaikutuksista" "fi" "Arvio päästöjen vähentämistoimien ristikkäisvaikutuksista"
"attachmentType.paras_tekniikka_kaytanto.arvio_paastojen_vahentamistoimien_ristikkaisvaikutuksista" "sv" "Bedömning av korsvisa effekter vid åtgärder för att minska utsläppen"
"attachmentType.paras_tekniikka_kaytanto.arvio_tekniikan_soveltamisesta" "fi" "Arvio parhaan käyttökelpoisen tekniikan (BAT) soveltamisesta"
"attachmentType.paras_tekniikka_kaytanto.arvio_tekniikan_soveltamisesta" "sv" "Bedömning av användning av bästa möjliga teknik (BAT)"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat._group_label" "fi" "Pelastusviranomaiselle esitettävät suunnitelmat"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat._group_label" "sv" "Planer som visas för räddningsverket"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.ilmoitus_vaestonsuojasta" "fi" "Väestönsuojailmoitus"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.ilmoitus_vaestonsuojasta" "sv" "Anmälan om skyddsrum"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.merkki_ja_turvavalaistussuunnitelma" "fi" "Merkki- ja turvavalaistussuunnitelma"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.merkki_ja_turvavalaistussuunnitelma" "sv" "Signal- och säkerhetsbelysningsplan"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.muu_pelastusviranomaisen_suunnitelma" "fi" "Muu pelastusviranomaisen suunnitelma"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.muu_pelastusviranomaisen_suunnitelma" "sv" "Andra planer som visas för räddningsverket"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.palotekninen_lausunto" "fi" "Palotekninen lausunto"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.palotekninen_lausunto" "sv" "Brandtekniskt utlåtande"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.paloturvallisuussuunnitelma" "fi" "Paloturvallisuussuunnitelma"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.paloturvallisuussuunnitelma" "sv" "Plan för brandsäkerheten"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.sammutusautomatiikkasuunnitelma" "fi" "Sammutusautomatiikkasuunnitelma"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.sammutusautomatiikkasuunnitelma" "sv" "Plan över automatisk brandsläckning"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.savunpoistosuunnitelma" "fi" "Savunpoistosuunnitelma"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.savunpoistosuunnitelma" "sv" "Plan för rökventilation"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.suunnitelma_paloilmoitinjarjestelmista_ja_koneellisesta_savunpoistosta" "fi" "Suunnitelma paloilmoitinjärjestelmistä ja koneellisesta savunpoistosta"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.suunnitelma_paloilmoitinjarjestelmista_ja_koneellisesta_savunpoistosta" "sv" "Plan över brandvarnaranläggning och maskinell rökevakuering"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.turvallisuusselvitys" "fi" "Turvallisuusselvitys"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.turvallisuusselvitys" "sv" "Säkerhetsredovisning"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.vaestonsuojasuunnitelma" "fi" "Väestönsuojasuunnitelma"
"attachmentType.pelastusviranomaiselle_esitettavat_suunnitelmat.vaestonsuojasuunnitelma" "sv" "Plan för befolkningsskyddet"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta._group_label" "fi" "Rakennuspaikan hallinta"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta._group_label" "sv" "Besittning av byggplatsen"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.jaljennos_kauppakirjasta_tai_muusta_luovutuskirjasta" "fi" "Jäljennös kauppakirjasta tai muusta luovutuskirjasta"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.jaljennos_kauppakirjasta_tai_muusta_luovutuskirjasta" "sv" "Kopia av köpebrevet eller annan överlåtelsebehandling"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.jaljennos_myonnetyista_lainhuudoista" "fi" "Jäljennös myönnetyistä lainhuudoista"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.jaljennos_myonnetyista_lainhuudoista" "sv" "Kopia av beviljad lagfart"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.jaljennos_perunkirjasta" "fi" "Jäljennös perukirjasta"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.jaljennos_perunkirjasta" "sv" "Kopia av bouppteckningen"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.jaljennos_vuokrasopimuksesta" "fi" "Jäljennös vuokrasopimuksesta"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.jaljennos_vuokrasopimuksesta" "sv" "Kopia av hyresavtalet"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.kiinteiston_lohkominen" "fi" "Ilmoitus tai hakemus tontin lohkomisesta"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.kiinteiston_lohkominen" "sv" "Anmälan eller ansökan om tomtstyckning"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.ote_asunto-osakeyhtion_kokouksen_poytakirjasta" "fi" "Ote asunto-osakeyhtiön kokouksen pöytäkirjasta"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.ote_asunto-osakeyhtion_kokouksen_poytakirjasta" "sv" "Utdrag ur bostadsaktiebolagets mötesprotokoll"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.ote_yhtiokokouksen_poytakirjasta" "fi" "Ote yhtiökokouksen pöytäkirjasta"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.ote_yhtiokokouksen_poytakirjasta" "sv" "Utdrag ur bolagsstämmans protokoll"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.rasitesopimus" "fi" "Rasitesopimus"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.rasitesopimus" "sv" "Servitutsavtal"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.rasitustodistus" "fi" "Rasitustodistus"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.rasitustodistus" "sv" "Gravationsbevis"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.sopimusjaljennos" "fi" "Sopimusjäljennös"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.sopimusjaljennos" "sv" "Kopia av avtalet"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.todistus_erityisoikeuden_kirjaamisesta" "fi" "Todistus erityisoikeuden kirjaamisesta"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.todistus_erityisoikeuden_kirjaamisesta" "sv" "Intyg över inskrivning av en särskild rättighet"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.todistus_hallintaoikeudesta" "fi" "Todistus hallintaoikeudesta"
"attachmentType.rakennuspaikan_hallinta.todistus_hallintaoikeudesta" "sv" "Intyg över besittningsrätt"
"attachmentType.rakennuspaikka._group_label" "fi" "Rakennuspaikka"
"attachmentType.rakennuspaikka._group_label" "sv" "Byggplats"
"attachmentType.rakennuspaikka.karttaaineisto" "fi" "Kartta-aineisto rakennuslupaa varten"
"attachmentType.rakennuspaikka.karttaaineisto" "sv" "Kartmaterial för bygglov"
"attachmentType.rakennuspaikka.kiinteiston_vesi_ja_viemarilaitteiston_suunnitelma" "fi" "Kiinteistön vesi- ja viemärilaitteiston suunnitelma"
"attachmentType.rakennuspaikka.kiinteiston_vesi_ja_viemarilaitteiston_suunnitelma" "sv" "Plan över fastighetens vatten- och avloppsinstallationer"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_alueen_peruskartasta" "fi" "Ote alueen peruskartasta"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_alueen_peruskartasta" "sv" "Utdrag ur områdets grundkarta"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_asemakaavasta_jos_asemakaava_alueella" "fi" "Ote asemakaavasta"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_asemakaavasta_jos_asemakaava_alueella" "sv" "Utdrag ur detaljplan"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_kiinteistorekisteristerista" "fi" "Ote kiinteistörekisteristä"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_kiinteistorekisteristerista" "sv" "Utdrag ur fastighetsregistret"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_ranta-asemakaavasta" "fi" "Ote ranta-asemakaavasta"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_ranta-asemakaavasta" "sv" "Utdrag ur strandgeneralplanen"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_yleiskaavasta" "fi" "Ote yleiskaavasta"
"attachmentType.rakennuspaikka.ote_yleiskaavasta" "sv" "Utdrag ur generalplanen"
"attachmentType.rakennuspaikka.perustamistapalausunto" "fi" "Perustamistapalausunto"
"attachmentType.rakennuspaikka.perustamistapalausunto" "sv" "Utlåtande om grundläggningssätt"
"attachmentType.rakennuspaikka.pintavaaitus" "fi" "Pintavaaitus"
"attachmentType.rakennuspaikka.pintavaaitus" "sv" "Ytavvägning"
"attachmentType.rakennuspaikka.rakennusoikeuslaskelma" "fi" "Rakennusoikeuslaskelma"
"attachmentType.rakennuspaikka.rakennusoikeuslaskelma" "sv" "Byggrättsberäkning"
"attachmentType.rakennuspaikka.selvitys_rakennuspaikan_korkeusasemasta" "fi" "Tonttikorkeusilmoitus"
"attachmentType.rakennuspaikka.selvitys_rakennuspaikan_korkeusasemasta" "sv" "Anmälan om tomthöjd"
"attachmentType.rakennuspaikka.selvitys_rakennuspaikan_perustamis_ja_pohjaolosuhteista" "fi" "Selvitys rakennuspaikan perustamis- ja pohjaolosuhteista"
"attachmentType.rakennuspaikka.selvitys_rakennuspaikan_perustamis_ja_pohjaolosuhteista" "sv" "Utredning om byggplatssen grundläggnings- och grundbottenförhållanden"
"attachmentType.rakennuspaikka.tonttikartta_tarvittaessa" "fi" "Tonttikartta"
"attachmentType.rakennuspaikka.tonttikartta_tarvittaessa" "sv" "Tomtkarta"
"attachmentType.rakentamisen_aikaiset._group_label" "fi" "Rakentamisen aikaiset"
"attachmentType.rakentamisen_aikaiset._group_label" "sv" "Under byggandet"
"attachmentType.rakentamisen_aikaiset.erityissuunnitelma" "fi" "Erityissuunnitelma"
"attachmentType.rakentamisen_aikaiset.erityissuunnitelma" "sv" "Specialplan"
"attachmentType.selvitykset._group_label" "fi" "Selvitykset"
"attachmentType.selvitykset._group_label" "sv" "Utredningar"
"attachmentType.selvitykset.energiataloudellinen_selvitys" "fi" "Energiaselvitys"
"attachmentType.selvitykset.energiataloudellinen_selvitys" "sv" "Energikalkyl"
"attachmentType.selvitykset.energiatodistus" "fi" "Energiatodistus"
"attachmentType.selvitykset.energiatodistus" "sv" "Energicertifikat"
"attachmentType.selvitykset.haittaaineselvitys" "fi" "Haitta-aineselvitys"
"attachmentType.selvitykset.haittaaineselvitys" "sv" "Redovisning av skadliga ämnen"
"attachmentType.selvitykset.kokoontumishuoneisto" "fi" "Hakemus kokoontumishuoneiston käyttöön hyväksymiseksi"
"attachmentType.selvitykset.kokoontumishuoneisto" "sv" "Ansökan om godkännandet av samlingslokals användning"
"attachmentType.selvitykset.kosteudenhallintaselvitys" "fi" "Kosteudenhallintaselvitys"
"attachmentType.selvitykset.kosteudenhallintaselvitys" "sv" "Fuktregleringsutredning"
"attachmentType.selvitykset.laadunvarmistusselvitys" "fi" "Laadunvarmistusselvitys"
"attachmentType.selvitykset.laadunvarmistusselvitys" "sv" "Utredning om kvalitetssäkring"
"attachmentType.selvitykset.liikkumis_ja_esteettomyysselvitys" "fi" "Liikkumis- ja esteettömyysselvitys"
"attachmentType.selvitykset.liikkumis_ja_esteettomyysselvitys" "sv" "Tillgänglighetsutredning"
"attachmentType.selvitykset.lomarakennuksen_muutos_asuinrakennukseksi_selvitys_maaraysten_toteutumisesta" "fi" "Lomarakennuksen muutos asuinrakennukseksi"
"attachmentType.selvitykset.lomarakennuksen_muutos_asuinrakennukseksi_selvitys_maaraysten_toteutumisesta" "sv" "Ändring av fritidsbostad till bostadshus"
"attachmentType.selvitykset.maalampo_porausraportti" "fi" "Maalämpökaivon porausraportti"
"attachmentType.selvitykset.maalampo_porausraportti" "sv" "Borrningsrapport för jordvärmebrunn"
"attachmentType.selvitykset.maalampo_rakennettavuusselvitys" "fi" "Maalämpökaivon rakennettavuusselvitys"
"attachmentType.selvitykset.maalampo_rakennettavuusselvitys" "sv" "Utredning om byggbarhet av jordvärmebrunn"
"attachmentType.selvitykset.meluselvitys" "fi" "Meluselvitys"
"attachmentType.selvitykset.meluselvitys" "sv" "Bullerutredning"
"attachmentType.selvitykset.muu_selvitys" "fi" "Muu selvitys"
"attachmentType.selvitykset.muu_selvitys" "sv" "Övrig utredning"
"attachmentType.selvitykset.rakennukseen_tai_sen_osaan_kohdistuva_kuntotutkimus_jos_korjaus_tai_muutostyo" "fi" "Rakennukseen tai sen osaan kohdistuva kuntotutkimus"
"attachmentType.selvitykset.rakennukseen_tai_sen_osaan_kohdistuva_kuntotutkimus_jos_korjaus_tai_muutostyo" "sv" "Utredning över byggnadens skick eller skicket hos en del av den"
"attachmentType.selvitykset.rakennuttajan_valvojaa_koskeva_selvitys" "fi" "Rakennuttajan valvontaa koskeva selvitys"
"attachmentType.selvitykset.rakennuttajan_valvojaa_koskeva_selvitys" "sv" "Utredning gällande byggherrens övervakning"
"attachmentType.selvitykset.rakenteellisen_turvallisuuden_alustava_riskiarvio" "fi" "Rakenteellisen turvallisuuden alustava riskiarvio"
"attachmentType.selvitykset.rakenteellisen_turvallisuuden_alustava_riskiarvio" "sv" "Preliminär riskvärdering av konstruktiv säkerhet"
"attachmentType.selvitykset.rh_tietolomake" "fi" "RH-tietolomake"
"attachmentType.selvitykset.rh_tietolomake" "sv" "Blankett för byggprojektanmälan"
"attachmentType.selvitykset.riskianalyysi" "fi" "Riskianalyysi"
"attachmentType.selvitykset.riskianalyysi" "sv" "Riskanalys"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_kiinteiston_jatehuollon_jarjestamisesta" "fi" "Selvitys kiinteistön jätehuollon järjestämisestä"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_kiinteiston_jatehuollon_jarjestamisesta" "sv" "Utredning över fastighetens avfallshantering"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_liittymisesta_ymparoivaan_rakennuskantaan" "fi" "Selvitys liittymisestä ympäröivään rakennuskantaan"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_liittymisesta_ymparoivaan_rakennuskantaan" "sv" "Utredning över byggnadens anslutning till omgivningens byggnadsbestånd"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuksen_aaniteknisesta_toimivuudesta" "fi" "Selvitys rakennuksen ääniteknisestä toimivuudesta"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuksen_aaniteknisesta_toimivuudesta" "sv" "Utredning över byggnadens ljudtekniska egenskaper"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuksen_kunnosta" "fi" "Selvitys rakennuksen kunnosta"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuksen_kunnosta" "sv" "Utredning om byggnadens skick"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuksen_rakennustaiteellisesta_ja_kulttuurihistoriallisesta_arvosta_jos_korjaus_tai_muutostyo" "fi" "Selvitys rakennuksen rakennustaiteellisesta ja kulttuurihistoriallisesta arvosta"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuksen_rakennustaiteellisesta_ja_kulttuurihistoriallisesta_arvosta_jos_korjaus_tai_muutostyo" "sv" "Utredning över byggnadens arkitektoniska och kulturhistoriska värde"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuksen_terveellisyydesta" "fi" "Selvitys rakennuksen terveellisyydestä"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuksen_terveellisyydesta" "sv" "Utredning om byggnadens hälsosamhet"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennusjatteen_maarasta_laadusta_ja_lajittelusta" "fi" "Rakennusjätesuunnitelma tai -ilmoitus"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennusjatteen_maarasta_laadusta_ja_lajittelusta" "sv" "Byggavfallsplan eller -anmälan"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuspaikan_perustamis_ja_pohjaolosuhteista" "fi" "Selvitys rakennuspaikan perustamis- ja pohjaolosuhteista"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuspaikan_perustamis_ja_pohjaolosuhteista" "sv" "Utredning om byggplatssen grundläggnings- och grundbottenförhållanden"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuspaikan_terveellisyydesta" "fi" "Selvitys rakennuspaikan terveellisyydestä"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_rakennuspaikan_terveellisyydesta" "sv" "Utredning över byggplatstsens hygien"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_sisailmastotavoitteista_ja_niihin_vaikuttavista_tekijoista" "fi" "Selvitys sisäilmastotavoitteista ja niihin vaikuttavista tekijöistä"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_sisailmastotavoitteista_ja_niihin_vaikuttavista_tekijoista" "sv" "Utredning över målsättningen för inomhusklimatet och därpå inverkande omständigheter"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_tontin_tai_rakennuspaikan_pintavesien_kasittelysta" "fi" "Selvitys tontin tai rakennuspaikan pintavesien käsittelystä"
"attachmentType.selvitykset.selvitys_tontin_tai_rakennuspaikan_pintavesien_kasittelysta" "sv" "Utredning över behandlingen av tomtens eller byggplatssens ytvatten"
"attachmentType.selvitykset.tarinaselvitys" "fi" "Tärinäselvitys"
"attachmentType.selvitykset.tarinaselvitys" "sv" "Vibrationsutredning"
"attachmentType.selvitykset.yhteistilat" "fi" "Asuinkerrostalon ja rivitalon yhteistilat"
"attachmentType.selvitykset.yhteistilat" "sv" "Gemensamma utrymmen av flervåningshus och radhus"
"attachmentType.suunnitelmat._group_label" "fi" "Suunnitelmat"
"attachmentType.suunnitelmat._group_label" "sv" "Planer"
"attachmentType.suunnitelmat.hankeselvitys" "fi" "Hankeselvitys tai -suunnitelma"
"attachmentType.suunnitelmat.hankeselvitys" "sv" "Projektutredning eller -plan"
"attachmentType.suunnitelmat.jatevesijarjestelman_suunnitelma" "fi" "Jätevesijärjestelmän suunnitelma"
"attachmentType.suunnitelmat.jatevesijarjestelman_suunnitelma" "sv" "Plan för avloppssystem"
"attachmentType.suunnitelmat.julkisivujen_varityssuunnitelma" "fi" "Julkisivujen värityssuunnitelma"
"attachmentType.suunnitelmat.julkisivujen_varityssuunnitelma" "sv" "Plan för färgläggning av fasader"
"attachmentType.suunnitelmat.mainoslaitesuunnitelma" "fi" "Mainoslaitesuunnitelma"
"attachmentType.suunnitelmat.mainoslaitesuunnitelma" "sv" "Reklamanordningsplan"
"attachmentType.suunnitelmat.muu_suunnitelma" "fi" "Muu suunnitelma"
"attachmentType.suunnitelmat.muu_suunnitelma" "sv" "Annan plan"
"attachmentType.suunnitelmat.opastesuunnitelma" "fi" "Opastesuunnitelma"
"attachmentType.suunnitelmat.opastesuunnitelma" "sv" "Vägvisningsplan"
"attachmentType.suunnitelmat.piha_tai_istutussuunnitelma" "fi" "Piha- tai istutussuunnitelma"
"attachmentType.suunnitelmat.piha_tai_istutussuunnitelma" "sv" "Plan för gården och dess planteringar"
"attachmentType.suunnitelmat.selvitys_rakennuksen_kosteusteknisesta_toimivuudesta" "fi" "Kosteudenhallintasuunnitelma"
"attachmentType.suunnitelmat.selvitys_rakennuksen_kosteusteknisesta_toimivuudesta" "sv" "Fuktkontrollplan"
"attachmentType.suunnitelmat.valaistussuunnitelma" "fi" "Valaistussuunnitelma"
"attachmentType.suunnitelmat.valaistussuunnitelma" "sv" "Plan över belysning"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi._group_label" "fi" "Tarkkailu ja raportointi"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi._group_label" "sv" "Observation och rapportering"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.kayttotarkkailu" "fi" "Käyttötarkkailu"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.kayttotarkkailu" "sv" "Användningsobservation"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.mittausmenetelmat_laitteet_laskentamenetelmat_laadunvarmistus" "fi" "Mittausmenetelmät ja -laitteet, laskentamenetelmät sekä niiden laadunvarmistus"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.mittausmenetelmat_laitteet_laskentamenetelmat_laadunvarmistus" "sv" "Mätningsmetoder och mätningsinstrument, beräkningsmetoder samt deras kvalitetssäkring"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.paastotarkkailu" "fi" "Päästötarkkailu"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.paastotarkkailu" "sv" "Utsläppsobservation"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.raportointi_tarkkailuohjelmat" "fi" "Raportointi ja tarkkailuohjelmat"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.raportointi_tarkkailuohjelmat" "sv" "Rapportering och observationsprogram"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.vaikutustarkkailu" "fi" "Vaikutustarkkailu"
"attachmentType.tarkkailu_raportointi.vaikutustarkkailu" "sv" "Observation av inverkan"
"attachmentType.tietomallit._group_label" "fi" "Tietomallit"
"attachmentType.tietomallit._group_label" "sv" "Informationsmodeller"
"attachmentType.tietomallit.rakennuksen_tietomalli_BIM" "fi" "Rakennuksen tietomalli (BIM)"
"attachmentType.tietomallit.rakennuksen_tietomalli_BIM" "sv" "Byggnadsinformationsmodellen (BIM)"
"attachmentType.tietomallit.ympariston_tietomalli_BIM" "fi" "Ympäristön tietomalli (BIM)"
"attachmentType.tietomallit.ympariston_tietomalli_BIM" "sv" "Miljöinformationsmodell (BIM)"
"attachmentType.vahinkoarvio_estavat_toimenpiteet._group_label" "fi" "Vahinkoarvio ja vahinkoa estävät toimenpiteet sekä korvaukset"
"attachmentType.vahinkoarvio_estavat_toimenpiteet._group_label" "sv" "Bedömning av skador och skadeförebyggande åtgärder samt ersättningar"
"attachmentType.vahinkoarvio_estavat_toimenpiteet.korvausestiys_vesistoon_kohdistuvista_vahingoista" "fi" "Korvausesitys vesistöön kohdistuvista vahingoista"
"attachmentType.vahinkoarvio_estavat_toimenpiteet.korvausestiys_vesistoon_kohdistuvista_vahingoista" "sv" "Ersättningsförslag för skador som drabbar vattendrag"
"attachmentType.vahinkoarvio_estavat_toimenpiteet.toimenpiteet_muiden_kuin_vesistovahinkojen_ehkaisemiseksi" "fi" "Toimenpiteet muiden kuin vesistövahinkojen ehkäisemiseksi"
"attachmentType.vahinkoarvio_estavat_toimenpiteet.toimenpiteet_muiden_kuin_vesistovahinkojen_ehkaisemiseksi" "sv" "Åtgärder för att förebygga andra skador än sådana som drabbar vattendrag"
"attachmentType.vahinkoarvio_estavat_toimenpiteet.toimenpiteet_vesistoon_kohdistuvien_vahinkojen_ehkaisemiseksi" "fi" "Toimenpiteet vesistöön kohdistuvien vahinkojen ehkäisemiseksi"
"attachmentType.vahinkoarvio_estavat_toimenpiteet.toimenpiteet_vesistoon_kohdistuvien_vahinkojen_ehkaisemiseksi" "sv" "Åtgärder för att förebygga skador på vattendragen"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon._group_label" "fi" "Vaikutukset ympäristöön"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon._group_label" "sv" "Inverkan på miljön"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_ilmaan_joutuvien_paastojen_vaikutuksista" "fi" "Arvio ilmaan joutuvien päästöjen vaikutuksista"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_ilmaan_joutuvien_paastojen_vaikutuksista" "sv" "Bedömning av inverkan av utsläppen i luften"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_melun_tarinan_vaikutuksista" "fi" "Arvio melun ja tärinän vaikutuksista"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_melun_tarinan_vaikutuksista" "sv" "Bedömning av bullrets och vibrationernas inverkan"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_vaikutuksista_luontoon_luonnonsuojeluarvoihin_rakennettuun_ymparistoon" "fi" "Arvio vaikutuksista luontoon ja luonnonsuojeluarvoihin sekä rakennettuun ympäristöön"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_vaikutuksista_luontoon_luonnonsuojeluarvoihin_rakennettuun_ymparistoon" "sv" "Bedömning av inverkan på miljön och miljöskyddsvärden samt den byggda miljön"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_vaikutuksista_maaperaan_pohjaveteen" "fi" "Arvio vaikutuksista maaperään ja pohjaveteen"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_vaikutuksista_maaperaan_pohjaveteen" "sv" "Bedömning av inverkan på marken och grundvattnet"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_vaikutuksista_vesistoon_sen_kayttoon" "fi" "Arvio vaikutuksista vesistöön ja sen käyttöön"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_vaikutuksista_vesistoon_sen_kayttoon" "sv" "Bedömning av inverkan på vattendrag och användningen av det"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_vaikutuksista_yleiseen_viihtyvyyteen_ihmisten_terveyteen" "fi" "Arvio vaikutuksista yleiseen viihtyvyyteen ja ihmisten terveyteen"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_vaikutuksista_yleiseen_viihtyvyyteen_ihmisten_terveyteen" "sv" "Bedömning av inverkan på den allmänna trivseln och människornas hälsa"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_ymparistovaikutuksista" "fi" "Arvio ympäristövaikutuksista"
"attachmentType.vaikutukset_ymparistoon.arvio_ymparistovaikutuksista" "sv" "Bedömning av miljökonsekvenser"
"attachmentType.yleiset-alueet._group_label" "fi" "Yleisten alueiden luvat"
"attachmentType.yleiset-alueet._group_label" "sv" "Tillstånd för allmänna områden"
"attachmentType.yleiset-alueet.aiemmin-hankittu-sijoituspaatos" "fi" "Aiemmin hankittu sijoituspäätös"
"attachmentType.yleiset-alueet.aiemmin-hankittu-sijoituspaatos" "sv" "Placeringsbeslut som skaffats tidigare"
"attachmentType.yleiset-alueet.asemapiirros" "fi" "Asemapiirros"
"attachmentType.yleiset-alueet.asemapiirros" "sv" "Situationsplan"
"attachmentType.yleiset-alueet.liitoslausunto" "fi" "Liitoslausunto"
"attachmentType.yleiset-alueet.liitoslausunto" "sv" "Utlåtande om anslutningspunkt"
"attachmentType.yleiset-alueet.muu" "fi" "Muu asiakirja"
"attachmentType.yleiset-alueet.muu" "sv" "Annan dokument"
"attachmentType.yleiset-alueet.poikkileikkaus" "fi" "Poikkileikkaus"
"attachmentType.yleiset-alueet.poikkileikkaus" "sv" "Tvärsnitt"
"attachmentType.yleiset-alueet.rakennuspiirros" "fi" "Rakennuspiirros"
"attachmentType.yleiset-alueet.rakennuspiirros" "sv" "Byggnadsritning"
"attachmentType.yleiset-alueet.suunnitelmakartta" "fi" "Suunnitelmakartta"
"attachmentType.yleiset-alueet.suunnitelmakartta" "sv" "Plankarta"
"attachmentType.yleiset-alueet.tieto-kaivupaikkaan-liittyvista-johtotiedoista" "fi" "Tieto kaivupaikkaan liittyvistä johtotiedoista"
"attachmentType.yleiset-alueet.tieto-kaivupaikkaan-liittyvista-johtotiedoista" "sv" "Information om kabeluppgifter som gäller grävplatsen"
"attachmentType.yleiset-alueet.tilapainen-liikennejarjestelysuunnitelma" "fi" "Tilapäinen liikennejärjestelysuunnitelma"
"attachmentType.yleiset-alueet.tilapainen-liikennejarjestelysuunnitelma" "sv" "Plan för tillfälligt trafikarrangemang"
"attachmentType.yleiset-alueet.tyoalueen-kuvaus" "fi" "Työalueen kuvaus"
"attachmentType.yleiset-alueet.tyoalueen-kuvaus" "sv" "Beskrivning av arbetsområdet"
"attachmentType.yleiset-alueet.tyyppiratkaisu" "fi" "Tyyppiratkaisu"
"attachmentType.yleiset-alueet.tyyppiratkaisu" "sv" "Typlösning"
"attachmentType.yleiset-alueet.valokuva" "fi" "Valokuva"
"attachmentType.yleiset-alueet.valokuva" "sv" "Foto"
"attachmentType.yleiset-alueet.valtakirja" "fi" "Valtakirja"
"attachmentType.yleiset-alueet.valtakirja" "sv" "Fullmakt"
"attachmentType.ymparistokuormitus._group_label" "fi" "Ympäristökuormitus"
"attachmentType.ymparistokuormitus._group_label" "sv" "Miljöbelastning"
"attachmentType.ymparistokuormitus.jatteen_hyodyntamista_kasittelya_koskevan_toiminnan_lisatiedot" "fi" "Jätteen hyödyntämistä tai käsittelyä koskevan toiminnan lisätiedot"
"attachmentType.ymparistokuormitus.jatteen_hyodyntamista_kasittelya_koskevan_toiminnan_lisatiedot" "sv" "Tilläggsuppgifter om verksamhet som rör utnyttjande eller hantering av avfall"
"attachmentType.ymparistokuormitus.kaatopaikkaa_koskevan_lupahakemuksen_lisatiedot" "fi" "Kaatopaikkaa koskevan lupahakemuksen lisätiedot"
"attachmentType.ymparistokuormitus.kaatopaikkaa_koskevan_lupahakemuksen_lisatiedot" "sv" "Tilläggsuppgifter om tillståndsansökan gällande avfallsdeponering"
"attachmentType.ymparistokuormitus.melupaastot_tarina" "fi" "Melupäästöt ja tärinä"
"attachmentType.ymparistokuormitus.melupaastot_tarina" "sv" "Buller och vibration"
"attachmentType.ymparistokuormitus.paastot_ilmaan" "fi" "Päästölähteet sekä päästöjen laatu ja määrä ilmaan"
"attachmentType.ymparistokuormitus.paastot_ilmaan" "sv" "Källor till utsläpp samt utsläppens kvalitet och mängd i luften"
"attachmentType.ymparistokuormitus.paastot_maaperaan_pohjaveteen" "fi" "Päästölähteet sekä päästöjen estäminen maaperään ja pohjaveteen"
"attachmentType.ymparistokuormitus.paastot_maaperaan_pohjaveteen" "sv" "Utsläppskällor samt förhindrande av utsläpp i marken och grundvattnet"
"attachmentType.ymparistokuormitus.paastot_vesistoon_viemariin" "fi" "Päästölähteet sekä päästöjen laatu ja määrä vesistöön ja viemäriin"
"attachmentType.ymparistokuormitus.paastot_vesistoon_viemariin" "sv" "Källor till utsläpp samt utsläppens kvalitet och mängd i vattendrag och avlopp"
"attachmentType.ymparistokuormitus.selvitys_jatteiden_maaran_haitallisuuden_vahentamiseksi" "fi" "Selvitys toimista jätteiden määrän tai niiden haitallisuuden vähentämiseksi sekä jätteiden hyödyntämisestä omassa toiminnassa"
"attachmentType.ymparistokuormitus.selvitys_jatteiden_maaran_haitallisuuden_vahentamiseksi" "sv" "Utredning om åtgärder för att minska mängden avfall eller dras skadlighet samt utnyttjande av avfallet i den egna verksamheten"
"attachmentType.ymparistokuormitus.selvitys_paastojen_vahentamisesta_puhdistamisesta" "fi" "Selvitys päästöjen vähentämisestä ja puhdistamisesta"
"attachmentType.ymparistokuormitus.selvitys_paastojen_vahentamisesta_puhdistamisesta" "sv" "Utredning om minskande och rening av utsläpp"
"attachmentType.ymparistokuormitus.selvitys_vakavaraisuudesta_vakuudesta" "fi" "Selvitys vakavaraisuudesta ja tai vakuudesta"
"attachmentType.ymparistokuormitus.selvitys_vakavaraisuudesta_vakuudesta" "sv" "Utredning om kapitaltäckning och eller garanti"
"attachmentType.ymparistokuormitus.syntyvat_jatteet" "fi" "Syntyvät jätteet ja niiden ominaisuudet, määrät, varastointi sekä edelleen toimittaminen"
"attachmentType.ymparistokuormitus.syntyvat_jatteet" "sv" "Avfall som uppstår och deras egenskaper, mängder, förvaring samt vidarebefordring"
"attachmentType.ymparistokuormitus.tiedot_pilaantuneesta_maaperasta" "fi" "Tiedot pilaantuneesta maaperästä ja sen käsittelystä"
"attachmentType.ymparistokuormitus.tiedot_pilaantuneesta_maaperasta" "sv" "Uppgifter om förorenad mark och hantering av den"
"cancel" "fi" "Peruuta"
"cancel" "sv" "Avbryt"
"canceled" "fi" "Peruutettu"
"canceled" "sv" "Avbrutet"
"case-file" "fi" "Käsittelyprosessi"
"case-file" "sv" "Behandlingsprocessen"
"closed" "fi" "Valmistunut"
"closed" "sv" "Färdigt"
"complementNeeded" "fi" "Täydennettävänä"
"complementNeeded" "sv" "Bör kompletteras"
"constructionStarted" "fi" "Rakennustyöt aloitettu"
"constructionStarted" "sv" "Byggarbetena inledda"
"Dokumentit" "fi" "Dokumentit"
"Dokumentit" "sv" "Dokument"
"draft" "fi" "Luonnos"
"draft" "sv" "Utkast"
"edit" "fi" "Muokkaa"
"edit" "sv" "Redigerar"
"ei" "fi" "Ei arkistoida"
"ei" "sv" "Arkiveras inte"
"ei-luokiteltu" "fi" "Ei luokiteltu"
"ei-luokiteltu" "sv" "Ej klassificerad"
"ei-sisalla" "fi" "Ei sisällä henkilötietoja"
"ei-sisalla" "sv" "Innehåller inga personuppgifter"
"ei-turvallisuusluokkaluokiteltu" "fi" "Ei turvallisuusluokiteltu"
"ei-turvallisuusluokkaluokiteltu" "sv" "Ej säkerhetsklassificerad"
"ei-valittu" "fi" "Ei valittu"
"ei-valittu" "sv" "Ej vald"
"en" "fi" "Englanti"
"en" "sv" "Engelska"
"error.operations.asianhallinta-disabled" "fi" "Valittua toimenpidettä ei voida siirtää asianhallintajärjestelmään"
"error.operations.asianhallinta-disabled" "sv" "Den valda åtgärden kan inte flyttas till ärendehanteringssystemet"
"extinct" "fi" "Rauennut"
"extinct" "sv" "Har gått ut"
"extinct.title" "fi" ""
"extinct.title" "sv" ""
"fi" "fi" "Suomi"
"fi" "sv" "Suomi"
"footer.contact" "fi" "Lupapisteen tuki"
"footer.contact" "sv" "Servicestföd"
"footer.conversation.desc" "fi" "Asiointikuntasi viranomainen vastaa hankkeen KESKUSTELU-ikkunassa."
"footer.conversation.desc" "sv" "I högra sidan av projekts egen sida ligger DISKUSSION-funktion mellan tillståndssökande, andra parter och myndigheten."
"footer.conversation.title" "fi" "Kaipaatko neuvoja ja ohjeita hankkeeseen liittyen?"
"footer.conversation.title" "sv" "Projektvis rådgivning"
"footer.faq.href" "fi" "/ukk"
"footer.faq.href" "sv" "/ukk"
"footer.faq.text" "fi" "Usein kysytyt kysymykset"
"footer.faq.text" "sv" "Frågor och svar (på finska)"
"footer.feedback" "fi" "Anna palautetta"
"footer.feedback" "sv" "Skicka oss respons"
"footer.help.href" "fi" "/ohjeet"
"footer.help.href" "sv" "/ohjeet"
"footer.help.text" "fi" "Käyttöohjeet"
"footer.help.text" "sv" "Bruksanvisningar"
"footer.help.title" "fi" "Ohjeita Lupapisteen käyttöön"
"footer.help.title" "sv" "Anvisningar för användning av Lupapiste"
"footer.license" "fi" "Lisenssit"
"footer.license" "sv" "Licenser"
"footer.municipalities.href" "fi" "/kunnat-palvelussa"
"footer.municipalities.href" "sv" "/kunnat-palvelussa"
"footer.municipalities.text" "fi" "Katso kunnat palvelussa"
"footer.municipalities.text" "sv" "Se efter kommuner i tjänsten"
"footer.open.conversation" "fi" "Avaa keskustelu"
"footer.open.conversation" "sv" "Öppna diskussion"
"footer.register" "fi" "Rekisteriseloste"
"footer.register" "sv" "Registerbeskrivning"
"footer.service.info" "fi" "Palveluinfo"
"footer.service.info" "sv" "Tjänstinfo"
"footer.support.request.href" "fi" "/tukipyynto"
"footer.support.request.href" "sv" "/sv/hjalpforfragan"
"footer.support.request.text" "fi" "Lähetä tukipyyntö"
"footer.support.request.text" "sv" "Hjälpförfrågan"
"footer.tel" "fi" "Puh."
"footer.tel" "sv" "Tel."
"footer.terms" "fi" "Käyttöehdot"
"footer.terms" "sv" "Användningsvillkor"
"foremanVerdictGiven" "fi" "Päätös annettu"
"foremanVerdictGiven" "sv" "Beslut givet"
"hakemus" "fi" "Hakemus"
"hakemus" "sv" "Ansökan"
"help" "fi" "Ohje"
"help" "sv" "Anvisning"
"henkilotiedot" "fi" "Henkilötiedot"
"henkilotiedot" "sv" "Personuppgifter"
"ikuisesti" "fi" "Pysyvästi"
"ikuisesti" "sv" "Permanent"
"ilmoitus" "fi" "Ilmoitus"
"ilmoitus" "sv" "Anmälan"
"julkinen" "fi" "Julkinen"
"julkinen" "sv" "Offentlig"
"julkisuusluokka" "fi" "Julkisuusluokka"
"julkisuusluokka" "sv" "Offentlighetsklass"
"kayttajaryhma" "fi" "Käyttäjäryhmän rooli"
"kayttajaryhma" "sv" "Användargruppens roll"
"kayttajaryhmakuvaus" "fi" "Käyttäjäryhmän kuvaus"
"kayttajaryhmakuvaus" "sv" "Beskrivning av användargruppen"
"kieli" "fi" "Kieli"
"kieli" "sv" "Språk"
"laskentaperuste" "fi" "Laskentaperuste"
"laskentaperuste" "sv" "Beräkningsgrund"
"lausunnonantajaryhma" "fi" "Lausunnonantaja"
"lausunnonantajaryhma" "sv" "Givare av utlåtande"
"lausunto" "fi" "Lausunto"
"lausunto" "sv" "Utlåtande"
"logout" "fi" "Kirjaudu ulos"
"logout" "sv" "Logga ut"
"lukuoikeus" "fi" "Lukuoikeus"
"lukuoikeus" "sv" "Åtkomsträttighet"
"luonnos" "fi" "Luonnos"
"luonnos" "sv" "Utkast"
"lupapäätöspäivä" "fi" "Lupapäätöspäivä"
"lupapäätöspäivä" "sv" "Datum för tillståndsbeslut"
"määräajan" "fi" "Määräajan"
"määräajan" "sv" "Tidsbundet"
"municipality.001" "fi" "Ahlainen"
"municipality.001" "sv" "Vittisbofjärd"
"municipality.002" "fi" "Aitolahti"
"municipality.002" "sv" "Aitolahti"
"municipality.003" "fi" "Akaa"
"municipality.003" "sv" "Ackas"
"municipality.004" "fi" "Alahärmä"
"municipality.004" "sv" "Alahärmä"
"municipality.005" "fi" "Alajärvi"
"municipality.005" "sv" "Alajärvi"
"municipality.006" "fi" "Alastaro"
"municipality.006" "sv" "Alastaro"
"municipality.007" "fi" "Alatornio"
"municipality.007" "sv" "Nedertorneå"
"municipality.008" "fi" "Alaveteli"
"municipality.008" "sv" "Nedervetil"
"municipality.009" "fi" "Alavieska"
"municipality.009" "sv" "Alavieska"
"municipality.010" "fi" "Alavus"
"municipality.010" "sv" "Alavus"
"municipality.011" "fi" "Angelniemi"
"municipality.011" "sv" "Angelniemi"
"municipality.012" "fi" "Anjala"
"municipality.012" "sv" "Anjala"
"municipality.013" "fi" "Antrea"
"municipality.013" "sv" "S:t Andree"
"municipality.014" "fi" "Anttola"
"municipality.014" "sv" "Anttola"
"municipality.015" "fi" "Artjärvi"
"municipality.015" "sv" "Artsjö"
"municipality.016" "fi" "Asikkala"
"municipality.016" "sv" "Asikkala"
"municipality.017" "fi" "Askainen"
"municipality.017" "sv" "Villnäs"
"municipality.018" "fi" "Askola"
"municipality.018" "sv" "Askola"
"municipality.019" "fi" "Aura"
"municipality.019" "sv" "Aura"
"municipality.020" "fi" "Akaa"
"municipality.020" "sv" "Akaa"
"municipality.032" "fi" "Bergö"
"municipality.032" "sv" "Bergö"
"municipality.033" "fi" "Björköby"
"municipality.033" "sv" "Björköby"
"municipality.034" "fi" "Bromarv"
"municipality.034" "sv" "Bromarv"
"municipality.035" "fi" "Brändö"
"municipality.035" "sv" "Brändö"
"municipality.039" "fi" "Degerby"
"municipality.039" "sv" "Degerby"
"municipality.040" "fi" "Dragsfjärd"
"municipality.040" "sv" "Dragsfjärd"
"municipality.043" "fi" "Eckerö"
"municipality.043" "sv" "Eckerö"
"municipality.044" "fi" "Elimäki"
"municipality.044" "sv" "Elimä"
"municipality.045" "fi" "Eno"
"municipality.045" "sv" "Eno"
"municipality.046" "fi" "Enonkoski"
"municipality.046" "sv" "Enonkoski"
"municipality.047" "fi" "Enontekiö"
"municipality.047" "sv" "Enontekis"
"municipality.048" "fi" "Eräjärvi"
"municipality.048" "sv" "Eräjärvi"
"municipality.049" "fi" "Espoo"
"municipality.049" "sv" "Esbo"
"municipality.050" "fi" "Eura"
"municipality.050" "sv" "Eura"
"municipality.051" "fi" "Eurajoki"
"municipality.051" "sv" "Euraåminne"
"municipality.052" "fi" "Evijärvi"
"municipality.052" "sv" "Evijärvi"
"municipality.060" "fi" "Finström"
"municipality.060" "sv" "Finström"
"municipality.061" "fi" "Forssa"
"municipality.061" "sv" "Forssa"
"municipality.062" "fi" "Föglö"
"municipality.062" "sv" "Föglö"
"municipality.065" "fi" "Geta"
"municipality.065" "sv" "Geta"
"municipality.068" "fi" "Haaga"
"municipality.068" "sv" "Haga"
"municipality.069" "fi" "Haapajärvi"
"municipality.069" "sv" "Haapajärvi"
"municipality.070" "fi" "Haapasaari"
"municipality.070" "sv" "Aspö"
"municipality.071" "fi" "Haapavesi"
"municipality.071" "sv" "Haapavesi"
"municipality.072" "fi" "Hailuoto"
"municipality.072" "sv" "Karlö"
"municipality.073" "fi" "Halikko"
"municipality.073" "sv" "Halikko"
"municipality.074" "fi" "Halsua"
"municipality.074" "sv" "Halsua"
"municipality.075" "fi" "Hamina"
"municipality.075" "sv" "Fredrikshamn"
"municipality.076" "fi" "Hammarland"
"municipality.076" "sv" "Hammarland"
"municipality.077" "fi" "Hankasalmi"
"municipality.077" "sv" "Hankasalmi"
"municipality.078" "fi" "Hanko"
"municipality.078" "sv" "Hangö"
"municipality.079" "fi" "Harjavalta"
"municipality.079" "sv" "Harjavalta"
"municipality.080" "fi" "Harlu"
"municipality.080" "sv" "Harlu"
"municipality.081" "fi" "Hartola"
"municipality.081" "sv" "Hartola"
"municipality.082" "fi" "Hattula"
"municipality.082" "sv" "Hattula"
"municipality.083" "fi" "Hauho"
"municipality.083" "sv" "Hauho"
"municipality.084" "fi" "Haukipudas"
"municipality.084" "sv" "Haukipudas"
"municipality.085" "fi" "Haukivuori"
"municipality.085" "sv" "Haukivuori"
"municipality.086" "fi" "Hausjärvi"
"municipality.086" "sv" "Hausjärvi"
"municipality.087" "fi" "Heinjoki"
"municipality.087" "sv" "Heinjoki"
"municipality.088" "fi" "Heinola"
"municipality.088" "sv" "Heinola"
"municipality.089" "fi" "Heinolan mlk"
"municipality.089" "sv" "Heinola lk"
"municipality.090" "fi" "Heinävesi"
"municipality.090" "sv" "Heinävesi"
"municipality.091" "fi" "Helsinki"
"municipality.091" "sv" "Helsingfors"
"municipality.092" "fi" "Vantaa"
"municipality.092" "sv" "Vanda"
"municipality.093" "fi" "Hiitola"
"municipality.093" "sv" "Hiitola"
"municipality.094" "fi" "Hiittinen"
"municipality.094" "sv" "Hitis"
"municipality.095" "fi" "Himanka"
"municipality.095" "sv" "Himango"
"municipality.096" "fi" "Hinnerjoki"
"municipality.096" "sv" "Hinnerjoki"
"municipality.097" "fi" "Hirvensalmi"
"municipality.097" "sv" "Hirvensalmi"
"municipality.098" "fi" "Hollola"
"municipality.098" "sv" "Hollola"
"municipality.099" "fi" "Honkajoki"
"municipality.099" "sv" "Honkajoki"
"municipality.100" "fi" "Honkilahti"
"municipality.100" "sv" "Honkilax"
"municipality.101" "fi" "Houtskari"
"municipality.101" "sv" "Houtskär"
"municipality.102" "fi" "Huittinen"
"municipality.102" "sv" "Huittinen"
"municipality.103" "fi" "Humppila"
"municipality.103" "sv" "Humppila"
"municipality.104" "fi" "Huopalahti"
"municipality.104" "sv" "Hoplax"
"municipality.105" "fi" "Hyrynsalmi"
"municipality.105" "sv" "Hyrynsalmi"
"municipality.106" "fi" "Hyvinkää"
"municipality.106" "sv" "Hyvinge"
"municipality.107" "fi" "Hyvinkään mlk"
"municipality.107" "sv" "Hyvinge lk"
"municipality.108" "fi" "Hämeenkyrö"
"municipality.108" "sv" "Tavastkyro"
"municipality.109" "fi" "Hämeenlinna"
"municipality.109" "sv" "Tavastehus"
"municipality.110" "fi" "Hämeenlinnan mlk"
"municipality.110" "sv" "Tavastehus lk"
"municipality.111" "fi" "Heinola"
"municipality.111" "sv" "Heinola"
"municipality.139" "fi" "Ii"
"municipality.139" "sv" "Ii"
"municipality.140" "fi" "Iisalmi"
"municipality.140" "sv" "Idensalmi"
"municipality.141" "fi" "Iisalmen mlk"
"municipality.141" "sv" "Idensalmi lk"
"municipality.142" "fi" "Iitti"
"municipality.142" "sv" "Iitti"
"municipality.143" "fi" "Ikaalinen"
"municipality.143" "sv" "Ikalis"
"municipality.144" "fi" "Ikaalinen"
"municipality.144" "sv" "Ikalis lk"
"municipality.145" "fi" "Ilmajoki"
"municipality.145" "sv" "Ilmajoki"
"municipality.146" "fi" "Ilomantsi"
"municipality.146" "sv" "Ilomants"
"municipality.147" "fi" "Impilahti"
"municipality.147" "sv" "Impilax"
"municipality.148" "fi" "Inari"
"municipality.148" "sv" "Enare"
"municipality.149" "fi" "Inkoo"
"municipality.149" "sv" "Ingå"
"municipality.150" "fi" "Iniö"
"municipality.150" "sv" "Iniö"
"municipality.151" "fi" "Isojoki"
"municipality.151" "sv" "Storå"
"municipality.152" "fi" "Isokyrö"
"municipality.152" "sv" "Storkyro"
"municipality.153" "fi" "Imatra"
"municipality.153" "sv" "Imatra"
"municipality.162" "fi" "Jaakkima"
"municipality.162" "sv" "Jakimvaara"
"municipality.163" "fi" "Jaala"
"municipality.163" "sv" "Jaala"
"municipality.164" "fi" "Jalasjärvi"
"municipality.164" "sv" "Jalasjärvi"
"municipality.165" "fi" "Janakkala"
"municipality.165" "sv" "Janakkala"
"municipality.166" "fi" "Jepua"
"municipality.166" "sv" "Jeppo"
"municipality.167" "fi" "Joensuu"
"municipality.167" "sv" "Joensuu"
"municipality.168" "fi" "Johannes"
"municipality.168" "sv" "S:t Johannes"
"municipality.169" "fi" "Jokioinen"
"municipality.169" "sv" "Jockis"
"municipality.170" "fi" "Jomala"
"municipality.170" "sv" "Jomala"
"municipality.171" "fi" "Joroinen"
"municipality.171" "sv" "Jorois"
"municipality.172" "fi" "Joutsa"
"municipality.172" "sv" "Joutsa"
"municipality.173" "fi" "Joutseno"
"municipality.173" "sv" "Joutseno"
"municipality.174" "fi" "Juankoski"
"municipality.174" "sv" "Juankoski"
"municipality.175" "fi" "Jurva"
"municipality.175" "sv" "Jurva"
"municipality.176" "fi" "Juuka"
"municipality.176" "sv" "Juuka"
"municipality.177" "fi" "Juupajoki"
"municipality.177" "sv" "Juupajoki"
"municipality.178" "fi" "Juva"
"municipality.178" "sv" "Juva"
"municipality.179" "fi" "Jyväskylä"
"municipality.179" "sv" "Jyväskylä"
"municipality.180" "fi" "Jyväskylän mlk"
"municipality.180" "sv" "Jyväskylä lk"
"municipality.181" "fi" "Jämijärvi"
"municipality.181" "sv" "Jämijärvi"
"municipality.182" "fi" "Jämsä"
"municipality.182" "sv" "Jämsä"
"municipality.183" "fi" "Jämsänkoski"
"municipality.183" "sv" "Jämsänkoski"
"municipality.184" "fi" "Jäppilä"
"municipality.184" "sv" "Jäppilä"
"municipality.185" "fi" "Jääski"
"municipality.185" "sv" "Jäskis"
"municipality.186" "fi" "Järvenpää"
"municipality.186" "sv" "Träskända"
"municipality.201" "fi" "Karhula"
"municipality.201" "sv" "Karhula"
"municipality.202" "fi" "Kaarina"
"municipality.202" "sv" "S:t Karins"
"municipality.203" "fi" "Kaarlela"
"municipality.203" "sv" "Karleby kommun"
"municipality.204" "fi" "Kaavi"
"municipality.204" "sv" "Kaavi"
"municipality.205" "fi" "Kajaani"
"municipality.205" "sv" "Kajana"
"municipality.206" "fi" "Kajaanin mlk"
"municipality.206" "sv" "Kajana lk"
"municipality.207" "fi" "Kakskerta"
"municipality.207" "sv" "Kakskerta"
"municipality.208" "fi" "Kalajoki"
"municipality.208" "sv" "Kalajoki"
"municipality.209" "fi" "Kalanti"
"municipality.209" "sv" "Kaland"
"municipality.210" "fi" "Kalvola"
"municipality.210" "sv" "Kalvola"
"municipality.211" "fi" "Kangasala"
"municipality.211" "sv" "Kangasala"
"municipality.212" "fi" "Kangaslampi"
"municipality.212" "sv" "Kangaslampi"
"municipality.213" "fi" "Kangasniemi"
"municipality.213" "sv" "Kangasniemi"
"municipality.214" "fi" "Kankaanpää"
"municipality.214" "sv" "Kankaanpää"
"municipality.215" "fi" "Kanneljärvi"
"municipality.215" "sv" "Kanneljärvi"
"municipality.216" "fi" "Kannonkoski"
"municipality.216" "sv" "Kannonkoski"
"municipality.217" "fi" "Kannus"
"municipality.217" "sv" "Kannus"
"municipality.218" "fi" "Karijoki"
"municipality.218" "sv" "Bötom"
"municipality.219" "fi" "Karinainen"
"municipality.219" "sv" "Karinais"
"municipality.220" "fi" "Karjaa"
"municipality.220" "sv" "Karis"
"municipality.221" "fi" "Karjaan mlk"
"municipality.221" "sv" "Karis lk"
"municipality.222" "fi" "Karjala"
"municipality.222" "sv" "Karjala"
"municipality.223" "fi" "Karjalohja"
"municipality.223" "sv" "Karislojo"
"municipality.224" "fi" "Karkkila"
"municipality.224" "sv" "Högfors"
"municipality.225" "fi" "Karkku"
"municipality.225" "sv" "Karkku"
"municipality.226" "fi" "Karstula"
"municipality.226" "sv" "Karstula"
"municipality.227" "fi" "Karttula"
"municipality.227" "sv" "Karttula"
"municipality.228" "fi" "Karuna"
"municipality.228" "sv" "Karuna"
"municipality.229" "fi" "Karunki"
"municipality.229" "sv" "Karungi"
"municipality.230" "fi" "Karvia"
"municipality.230" "sv" "Karvia"
"municipality.231" "fi" "Kaskinen"
"municipality.231" "sv" "Kaskö"
"municipality.232" "fi" "Kauhajoki"
"municipality.232" "sv" "Kauhajoki"
"municipality.233" "fi" "Kauhava"
"municipality.233" "sv" "Kauhava"
"municipality.234" "fi" "Kaukola"
"municipality.234" "sv" "Kaukola"
"municipality.235" "fi" "Kauniainen"
"municipality.235" "sv" "Grankulla"
"municipality.236" "fi" "Kaustinen"
"municipality.236" "sv" "Kaustby"
"municipality.237" "fi" "Kauvatsa"
"municipality.237" "sv" "Kauvatsa"
"municipality.238" "fi" "Keikyä"
"municipality.238" "sv" "Keikyä"
"municipality.239" "fi" "Keitele"
"municipality.239" "sv" "Keitele"
"municipality.240" "fi" "Kemi"
"municipality.240" "sv" "Kemi"
"municipality.241" "fi" "Keminmaa"
"municipality.241" "sv" "Keminmaa"
"municipality.242" "fi" "Kemijärven mlk"
"municipality.242" "sv" "Kemijärvi lk"
"municipality.243" "fi" "Kemiönsaari"
"municipality.243" "sv" "Kimitoön"
"municipality.244" "fi" "Kempele"
"municipality.244" "sv" "Kempele"
"municipality.245" "fi" "Kerava"
"municipality.245" "sv" "Kervo"
"municipality.246" "fi" "Kerimäki"
"municipality.246" "sv" "Kerimäki"
"municipality.247" "fi" "Kestilä"
"municipality.247" "sv" "Kestilä"
"municipality.248" "fi" "Kesälahti"
"municipality.248" "sv" "Kesälax"
"municipality.249" "fi" "Keuruu"
"municipality.249" "sv" "Keuruu"
"municipality.250" "fi" "Kihniö"
"municipality.250" "sv" "Kihniö"
"municipality.251" "fi" "Kiihtelysvaara"
"municipality.251" "sv" "Kiihtelysvaara"
"municipality.252" "fi" "Kiikala"
"municipality.252" "sv" "Kiikala"
"municipality.253" "fi" "Kiikka"
"municipality.253" "sv" "Kiikka"
"municipality.254" "fi" "Kiikoinen"
"municipality.254" "sv" "Kikois"
"municipality.255" "fi" "Kiiminki"
"municipality.255" "sv" "Kiminge"
"municipality.256" "fi" "Kinnula"
"municipality.256" "sv" "Kinnula"
"municipality.257" "fi" "Kirkkonummi"
"municipality.257" "sv" "Kyrkslätt"
"municipality.258" "fi" "Kirvu"
"municipality.258" "sv" "Kirvus"
"municipality.259" "fi" "Kisko"
"municipality.259" "sv" "Kisko"
"municipality.260" "fi" "Kitee"
"municipality.260" "sv" "Kitee"
"municipality.261" "fi" "Kittilä"
"municipality.261" "sv" "Kittilä"
"municipality.262" "fi" "Kiukainen"
"municipality.262" "sv" "Kiukais"
"municipality.263" "fi" "Kiuruvesi"
"municipality.263" "sv" "Kiuruvesi"
"municipality.264" "fi" "Kivennapa"
"municipality.264" "sv" "Kivinebb"
"municipality.265" "fi" "Kivijärvi"
"municipality.265" "sv" "Kivijärvi"
"municipality.266" "fi" "Kodisjoki"
"municipality.266" "sv" "Kodisjoki"
"municipality.267" "fi" "Koijärvi"
"municipality.267" "sv" "Koijärvi"
"municipality.268" "fi" "Koivisto"
"municipality.268" "sv" "Björkö"
"municipality.269" "fi" "Koiviston mlk"
"municipality.269" "sv" "Björkö lk"
"municipality.270" "fi" "Koivulahti"
"municipality.270" "sv" "Kvevlax"
"municipality.271" "fi" "Kokemäki"
"municipality.271" "sv" "Kumo"
"municipality.272" "fi" "Kokkola"
"municipality.272" "sv" "Karleby"
"municipality.273" "fi" "Kolari"
"municipality.273" "sv" "Kolari"
"municipality.274" "fi" "Konginkangas"
"municipality.274" "sv" "Konginkangas"
"municipality.275" "fi" "Konnevesi"
"municipality.275" "sv" "Konnevesi"
"municipality.276" "fi" "Kontiolahti"
"municipality.276" "sv" "Kontiolahti"
"municipality.277" "fi" "Korpilahti"
"municipality.277" "sv" "Korpilax"
"municipality.278" "fi" "Korpiselkä"
"municipality.278" "sv" "Korpiselkä"
"municipality.279" "fi" "Korppoo"
"municipality.279" "sv" "Korpo"
"municipality.280" "fi" "Korsnäs"
"municipality.280" "sv" "Korsnäs"
"municipality.281" "fi" "Kortesjärvi"
"municipality.281" "sv" "Kortesjärvi"
"municipality.282" "fi" "Koskenpää"
"municipality.282" "sv" "Koskenpää"
"municipality.283" "fi" "Hämeenkoski"
"municipality.283" "sv" "Hämeenkoski"
"municipality.284" "fi" "Koski Tl"
"municipality.284" "sv" "Koski Tl"
"municipality.285" "fi" "Kotka"
"municipality.285" "sv" "Kotka"
"municipality.286" "fi" "Kouvola"
"municipality.286" "sv" "Kouvola"
"municipality.287" "fi" "Kristiinankaupunki"
"municipality.287" "sv" "Kristinestad"
"municipality.288" "fi" "Kruunupyy"
"municipality.288" "sv" "Kronoby"
"municipality.289" "fi" "Kuhmalahti"
"municipality.289" "sv" "Kuhmalax"
"municipality.290" "fi" "Kuhmo"
"municipality.290" "sv" "Kuhmo"
"municipality.291" "fi" "Kuhmoinen"
"municipality.291" "sv" "Kuhmoinen"
"municipality.292" "fi" "Kuivaniemi"
"municipality.292" "sv" "Kuivaniemi"
"municipality.293" "fi" "Kullaa"
"municipality.293" "sv" "Kulla"
"municipality.294" "fi" "Kulosaaren huvilakaupunki"
"municipality.294" "sv" "Brändö"
"municipality.295" "fi" "Kumlinge"
"municipality.295" "sv" "Kumlinge"
"municipality.296" "fi" "Kuolemajärvi"
"municipality.296" "sv" "Kuolemajärvi"
"municipality.297" "fi" "Kuopio"
"municipality.297" "sv" "Kuopio"
"municipality.298" "fi" "Kuopion mlk"
"municipality.298" "sv" "Kuopio lk"
"municipality.299" "fi" "Kuorevesi"
"municipality.299" "sv" "Kuorevesi"
"municipality.300" "fi" "Kuortane"
"municipality.300" "sv" "Kuortane"
"municipality.301" "fi" "Kurikka"
"municipality.301" "sv" "Kurikka"
"municipality.302" "fi" "Kurkijoki"
"municipality.302" "sv" "Kronoborg"
"municipality.303" "fi" "Kuru"
"municipality.303" "sv" "Kuru"
"municipality.304" "fi" "Kustavi"
"municipality.304" "sv" "Gustavs"
"municipality.305" "fi" "Kuusamo"
"municipality.305" "sv" "Kuusamo"
"municipality.306" "fi" "Kuusankoski"
"municipality.306" "sv" "Kuusankoski"
"municipality.307" "fi" "Kuusisto"
"municipality.307" "sv" "Kustö"
"municipality.308" "fi" "Kuusjoki"
"municipality.308" "sv" "Kuusjoki"
"municipality.309" "fi" "Outokumpu"
"municipality.309" "sv" "Outokumpu"
"municipality.310" "fi" "Kylmäkoski"
"municipality.310" "sv" "Kylmäkoski"
"municipality.311" "fi" "Kymi"
"municipality.311" "sv" "Kymmene"
"municipality.312" "fi" "Kyyjärvi"
"municipality.312" "sv" "Kyyjärvi"
"municipality.313" "fi" "Käkisalmi"
"municipality.313" "sv" "Kexholm"
"municipality.314" "fi" "Käkisalmen mlk"
"municipality.314" "sv" "Kexholms lk"
"municipality.315" "fi" "Kälviä"
"municipality.315" "sv" "Kelviå"
"municipality.316" "fi" "Kärkölä"
"municipality.316" "sv" "Kärkölä"
"municipality.317" "fi" "Kärsämäki"
"municipality.317" "sv" "Kärsämäki"
"municipality.318" "fi" "Kökar"
"municipality.318" "sv" "Kökar"
"municipality.319" "fi" "Köyliö"
"municipality.319" "sv" "Kjulo"
"municipality.320" "fi" "Kemijärvi"
"municipality.320" "sv" "Kemijärvi"
"municipality.321" "fi" "Kyyrölä"
"municipality.321" "sv" "Kyyrölä"
"municipality.322" "fi" "Kemiönsaari"
"municipality.322" "sv" "Kimitoön"
"municipality.397" "fi" "Lahdenpohja"
"municipality.397" "sv" "Lahdenpohja"
"municipality.398" "fi" "Lahti"
"municipality.398" "sv" "Lahtis"
"municipality.399" "fi" "Laihia"
"municipality.399" "sv" "Laihela"
"municipality.400" "fi" "Laitila"
"municipality.400" "sv" "Laitila"
"municipality.401" "fi" "Lammi"
"municipality.401" "sv" "Lampis"
"municipality.402" "fi" "Lapinlahti"
"municipality.402" "sv" "Lapinlahti"
"municipality.403" "fi" "Lappajärvi"
"municipality.403" "sv" "Lappajärvi"
"municipality.404" "fi" "Lappee"
"municipality.404" "sv" "Lappvesi"
"municipality.405" "fi" "Lappeenranta"
"municipality.405" "sv" "Villmanstrand"
"municipality.406" "fi" "Lappi"
"municipality.406" "sv" "Lappi"
"municipality.407" "fi" "Lapinjärvi"
"municipality.407" "sv" "Lappträsk"
"municipality.408" "fi" "Lapua"
"municipality.408" "sv" "Lappo"
"municipality.409" "fi" "Lapväärtti"
"municipality.409" "sv" "Lappfjärd"
"municipality.410" "fi" "Laukaa"
"municipality.410" "sv" "Laukaa"
"municipality.411" "fi" "Lauritsala"
"municipality.411" "sv" "Lauritsala"
"municipality.412" "fi" "Lavansaari"
"municipality.412" "sv" "Lövskär"
"municipality.413" "fi" "Lavia"
"municipality.413" "sv" "Lavia"
"municipality.414" "fi" "Lehtimäki"
"municipality.414" "sv" "Lehtimäki"
"municipality.415" "fi" "Leivonmäki"
"municipality.415" "sv" "Leivonmäki"
"municipality.416" "fi" "Lemi"
"municipality.416" "sv" "Lemi"
"municipality.417" "fi" "Lemland"
"municipality.417" "sv" "Lemland"
"municipality.418" "fi" "Lempäälä"
"municipality.418" "sv" "Lempäälä"
"municipality.419" "fi" "Lemu"
"municipality.419" "sv" "Lemo"
"municipality.420" "fi" "Leppävirta"
"municipality.420" "sv" "Leppävirta"
"municipality.421" "fi" "Lestijärvi"
"municipality.421" "sv" "Lestijärvi"
"municipality.422" "fi" "Lieksa"
"municipality.422" "sv" "Lieksa"
"municipality.423" "fi" "Lieto"
"municipality.423" "sv" "Lundo"
"municipality.424" "fi" "Liljendal"
"municipality.424" "sv" "Liljendal"
"municipality.425" "fi" "Liminka"
"municipality.425" "sv" "Limingo"
"municipality.426" "fi" "Liperi"
"municipality.426" "sv" "Liperi"
"municipality.427" "fi" "Lohja"
"municipality.427" "sv" "Lojo"
"municipality.428" "fi" "Lohjan kunta"
"municipality.428" "sv" "Lojo kommun"
"municipality.429" "fi" "Lohtaja"
"municipality.429" "sv" "Lochteå"
"municipality.430" "fi" "Loimaa"
"municipality.430" "sv" "Loimaa"
"municipality.431" "fi" "Loimaan kunta"
"municipality.431" "sv" "Loimaa kommun"
"municipality.432" "fi" "Lokalahti"
"municipality.432" "sv" "Lokalax"
"municipality.433" "fi" "Loppi"
"municipality.433" "sv" "Loppi"
"municipality.434" "fi" "Loviisa"
"municipality.434" "sv" "Lovisa"
"municipality.435" "fi" "Luhanka"
"municipality.435" "sv" "Luhanka"
"municipality.436" "fi" "Lumijoki"
"municipality.436" "sv" "Lumijoki"
"municipality.437" "fi" "Lumivaara"
"municipality.437" "sv" "Lumivaara"
"municipality.438" "fi" "Lumparland"
"municipality.438" "sv" "Lumparland"
"municipality.439" "fi" "Luopioinen"
"municipality.439" "sv" "Luopiois"
"municipality.440" "fi" "Luoto"
"municipality.440" "sv" "Larsmo"
"municipality.441" "fi" "Luumäki"
"municipality.441" "sv" "Luumäki"
"municipality.442" "fi" "Luvia"
"municipality.442" "sv" "Luvia"
"municipality.443" "fi" "Längelmäki"
"municipality.443" "sv" "Längelmäki"
"municipality.444" "fi" "Lohja"
"municipality.444" "sv" "Lojo"
"municipality.445" "fi" "Parainen"
"municipality.445" "sv" "Pargas"
"municipality.475" "fi" "Maalahti"
"municipality.475" "sv" "Malax"
"municipality.476" "fi" "Maaninka"
"municipality.476" "sv" "Maaninka"
"municipality.477" "fi" "Maaria"
"municipality.477" "sv" "S:t Marie"
"municipality.478" "fi" "Maarianhamina"
"municipality.478" "sv" "Mariehamn"
"municipality.479" "fi" "Maksamaa"
"municipality.479" "sv" "Maxmo"
"municipality.480" "fi" "Marttila"
"municipality.480" "sv" "Marttila"
"municipality.481" "fi" "Masku"
"municipality.481" "sv" "Masku"
"municipality.482" "fi" "Mellilä"
"municipality.482" "sv" "Mellilä"
"municipality.483" "fi" "Merijärvi"
"municipality.483" "sv" "Merijärvi"
"municipality.484" "fi" "Merikarvia"
"municipality.484" "sv" "Sastmola"
"municipality.485" "fi" "Merimasku"
"municipality.485" "sv" "Merimasku"
"municipality.486" "fi" "Messukylä"
"municipality.486" "sv" "Messuby"
"municipality.487" "fi" "Metsämaa"
"municipality.487" "sv" "Metsämaa"
"municipality.488" "fi" "Metsäpirtti"
"municipality.488" "sv" "Metsäpirtti"
"municipality.489" "fi" "Miehikkälä"
"municipality.489" "sv" "Miehikkälä"
"municipality.490" "fi" "Mietoinen"
"municipality.490" "sv" "Mietois"
"municipality.491" "fi" "Mikkeli"
"municipality.491" "sv" "S:t Michel"
"municipality.492" "fi" "Mikkelin mlk"
"municipality.492" "sv" "S:t Michels lk"
"municipality.493" "fi" "Mouhijärvi"
"municipality.493" "sv" "Mouhijärvi"
"municipality.494" "fi" "Muhos"
"municipality.494" "sv" "Muhos"
"municipality.495" "fi" "Multia"
"municipality.495" "sv" "Multia"
"municipality.496" "fi" "Munsala"
"municipality.496" "sv" "Munsala"
"municipality.497" "fi" "Muolaa"
"municipality.497" "sv" "Mola"
"municipality.498" "fi" "Muonio"
"municipality.498" "sv" "Muonio"
"municipality.499" "fi" "Mustasaari"
"municipality.499" "sv" "Korsholm"
"municipality.500" "fi" "Muurame"
"municipality.500" "sv" "Muurame"
"municipality.501" "fi" "Muurla"
"municipality.501" "sv" "Muurla"
"municipality.502" "fi" "Muuruvesi"
"municipality.502" "sv" "Muuruvesi"
"municipality.503" "fi" "Mynämäki"
"municipality.503" "sv" "Mynämäki"
"municipality.504" "fi" "Myrskylä"
"municipality.504" "sv" "Mörskom"
"municipality.505" "fi" "Mäntsälä"
"municipality.505" "sv" "Mäntsälä"
"municipality.506" "fi" "Mänttä"
"municipality.506" "sv" "Mänttä"
"municipality.507" "fi" "Mäntyharju"
"municipality.507" "sv" "Mäntyharju"
"municipality.508" "fi" "Mänttä-Vilppula"
"municipality.508" "sv" "Mänttä-Vilppula"
"municipality.529" "fi" "Naantali"
"municipality.529" "sv" "Nådendal"
"municipality.530" "fi" "Naantalin mlk"
"municipality.530" "sv" "Nådendals lk"
"municipality.531" "fi" "Nakkila"
"municipality.531" "sv" "Nakkila"
"municipality.532" "fi" "Nastola"
"municipality.532" "sv" "Nastola"
"municipality.533" "fi" "Nauvo"
"municipality.533" "sv" "Nagu"
"municipality.534" "fi" "Nilsiä"
"municipality.534" "sv" "Nilsiä"
"municipality.535" "fi" "Nivala"
"municipality.535" "sv" "Nivala"
"municipality.536" "fi" "Nokia"
"municipality.536" "sv" "Nokia"
"municipality.537" "fi" "Noormarkku"
"municipality.537" "sv" "Norrmark"
"municipality.538" "fi" "Nousiainen"
"municipality.538" "sv" "Nousis"
"municipality.539" "fi" "Nuijamaa"
"municipality.539" "sv" "Nuijamaa"
"municipality.540" "fi" "Nummi-Pusula"
"municipality.540" "sv" "Nummi-Pusula"
"municipality.541" "fi" "Nurmes"
"municipality.541" "sv" "Nurmes"
"municipality.542" "fi" "Nurmeksen mlk"
"municipality.542" "sv" "Nurmes lk"
"municipality.543" "fi" "Nurmijärvi"
"municipality.543" "sv" "Nurmijärvi"
"municipality.544" "fi" "Nurmo"
"municipality.544" "sv" "Nurmo"
"municipality.545" "fi" "Närpiö"
"municipality.545" "sv" "Närpes"
"municipality.559" "fi" "Oravainen"
"municipality.559" "sv" "Oravais"
"municipality.560" "fi" "Orimattila"
"municipality.560" "sv" "Orimattila"
"municipality.561" "fi" "Oripää"
"municipality.561" "sv" "Oripää"
"municipality.562" "fi" "Orivesi"
"municipality.562" "sv" "Orivesi"
"municipality.563" "fi" "Oulainen"
"municipality.563" "sv" "Oulainen"
"municipality.564" "fi" "Oulu"
"municipality.564" "sv" "Uleåborg"
"municipality.566" "fi" "Oulunkylä"
"municipality.566" "sv" "Åggelby"
"municipality.567" "fi" "Oulunsalo"
"municipality.567" "sv" "Uleåsalo"
"municipality.573" "fi" "Parainen"
"municipality.573" "sv" "Pargas"
"municipality.574" "fi" "Paattinen"
"municipality.574" "sv" "Patis"
"municipality.575" "fi" "Paavola"
"municipality.575" "sv" "Paavola"
"municipality.576" "fi" "Padasjoki"
"municipality.576" "sv" "Padasjoki"
"municipality.577" "fi" "Paimio"
"municipality.577" "sv" "Pemar"
"municipality.578" "fi" "Paltamo"
"municipality.578" "sv" "Paltamo"
"municipality.579" "fi" "Paraisten mlk"
"municipality.579" "sv" "Pargas lk"
"municipality.580" "fi" "Parikkala"
"municipality.580" "sv" "Parikkala"
"municipality.581" "fi" "Parkano"
"municipality.581" "sv" "Parkano"
"municipality.582" "fi" "Pattijoki"
"municipality.582" "sv" "Pattijoki"
"municipality.583" "fi" "Pelkosenniemi"
"municipality.583" "sv" "Pelkosenniemi"
"municipality.584" "fi" "Perho"
"municipality.584" "sv" "Perho"
"municipality.585" "fi" "Pernaja"
"municipality.585" "sv" "Pernå"
"municipality.586" "fi" "Perniö"
"municipality.586" "sv" "Bjärnå"
"municipality.587" "fi" "Pertteli"
"municipality.587" "sv" "S:t Bertils"
"municipality.588" "fi" "Pertunmaa"
"municipality.588" "sv" "Pertunmaa"
"municipality.589" "fi" "Peräseinäjoki"
"municipality.589" "sv" "Peräseinäjoki"
"municipality.590" "fi" "Petolahti"
"municipality.590" "sv" "Petalax"
"municipality.591" "fi" "Petsamo"
"municipality.591" "sv" "Petsamo"
"municipality.592" "fi" "Petäjävesi"
"municipality.592" "sv" "Petäjävesi"
"municipality.593" "fi" "Pieksämäki"
"municipality.593" "sv" "Pieksämäki"
"municipality.594" "fi" "Pieksämäen mlk"
"municipality.594" "sv" "Pieksämäki lk"
"municipality.595" "fi" "Pielavesi"
"municipality.595" "sv" "Pielavesi"
"municipality.596" "fi" "Pielisensuu"
"municipality.596" "sv" "Pielisensuu"
"municipality.597" "fi" "Pielisjärvi"
"municipality.597" "sv" "Pielisjärvi"
"municipality.598" "fi" "Pietarsaari"
"municipality.598" "sv" "Jakobstad"
"municipality.599" "fi" "Pedersören kunta"
"municipality.599" "sv" "Pedersöre"
"municipality.600" "fi" "Pihlajavesi"
"municipality.600" "sv" "Pihlajavesi"
"municipality.601" "fi" "Pihtipudas"
"municipality.601" "sv" "Pihtipudas"
"municipality.602" "fi" "Piikkiö"
"municipality.602" "sv" "Pikis"
"municipality.603" "fi" "Piippola"
"municipality.603" "sv" "Piippola"
"municipality.604" "fi" "Pirkkala"
"municipality.604" "sv" "Birkala"
"municipality.605" "fi" "Pirttikylä"
"municipality.605" "sv" "Pörtom"
"municipality.606" "fi" "Pohja"
"municipality.606" "sv" "Pojo"
"municipality.607" "fi" "Polvijärvi"
"municipality.607" "sv" "Polvijärvi"
"municipality.608" "fi" "Pomarkku"
"municipality.608" "sv" "Påmark"
"municipality.609" "fi" "Pori"
"municipality.609" "sv" "Björneborg"
"municipality.610" "fi" "Porin mlk"
"municipality.610" "sv" "Björneborgs lk"
"municipality.611" "fi" "Pornainen"
"municipality.611" "sv" "Borgnäs"
"municipality.612" "fi" "Porvoo"
"municipality.612" "sv" "Borgå"
"municipality.613" "fi" "Porvoon mlk"
"municipality.613" "sv" "Borgå lk"
"municipality.614" "fi" "Posio"
"municipality.614" "sv" "Posio"
"municipality.615" "fi" "Pudasjärvi"
"municipality.615" "sv" "Pudasjärvi"
"municipality.616" "fi" "Pukkila"
"municipality.616" "sv" "Pukkila"
"municipality.617" "fi" "Pulkkila"
"municipality.617" "sv" "Pulkkila"
"municipality.618" "fi" "Punkaharju"
"municipality.618" "sv" "Punkaharju"
"municipality.619" "fi" "Punkalaidun"
"municipality.619" "sv" "Punkalaidun"
"municipality.620" "fi" "Puolanka"
"municipality.620" "sv" "Puolanka"
"municipality.621" "fi" "Purmo"
"municipality.621" "sv" "Purmo"
"municipality.622" "fi" "Pusula"
"municipality.622" "sv" "Pusula"
"municipality.623" "fi" "Puumala"
"municipality.623" "sv" "Puumala"
"municipality.624" "fi" "Pyhtää"
"municipality.624" "sv" "Pyttis"
"municipality.625" "fi" "Pyhäjoki"
"municipality.625" "sv" "Pyhäjoki"
"municipality.626" "fi" "Pyhäjärvi"
"municipality.626" "sv" "Pyhäjärvi"
"municipality.627" "fi" "Pyhäjärvi Ul"
"municipality.627" "sv" "Pyhäjärvi Nl"
"municipality.628" "fi" "Pyhäjärvi Vpl"
"municipality.628" "sv" "Pyhäjärvi Vl"
"municipality.629" "fi" "Pyhämaa"
"municipality.629" "sv" "Pyhämaa"
"municipality.630" "fi" "Pyhäntä"
"municipality.630" "sv" "Pyhäntä"
"municipality.631" "fi" "Pyhäranta"
"municipality.631" "sv" "Pyhäranta"
"municipality.632" "fi" "Pyhäselkä"
"municipality.632" "sv" "Pyhäselkä"
"municipality.633" "fi" "Pylkönmäki"
"municipality.633" "sv" "Pylkönmäki"
"municipality.634" "fi" "Pälkjärvi"
"municipality.634" "sv" "Pälkjärvi"
"municipality.635" "fi" "Pälkäne"
"municipality.635" "sv" "Pälkäne"
"municipality.636" "fi" "Pöytyä"
"municipality.636" "sv" "Pöytyä"
"municipality.637" "fi" "Pohjaslahti"
"municipality.637" "sv" "Pohjaslahti"
"municipality.638" "fi" "Porvoo"
"municipality.638" "sv" "Borgå"
"municipality.640" "fi" "Pieksänmaa"
"municipality.640" "sv" "Pieksänmaa"
"municipality.678" "fi" "Raahe"
"municipality.678" "sv" "Brahestad"
"municipality.679" "fi" "Raippaluoto"
"municipality.679" "sv" "Replot"
"municipality.680" "fi" "Raisio"
"municipality.680" "sv" "Reso"
"municipality.681" "fi" "Rantasalmi"
"municipality.681" "sv" "Rantasalmi"
"municipality.682" "fi" "Rantsila"
"municipality.682" "sv" "Frantsila"
"municipality.683" "fi" "Ranua"
"municipality.683" "sv" "Ranua"
"municipality.684" "fi" "Rauma"
"municipality.684" "sv" "Raumo"
"municipality.685" "fi" "Rauman mlk"
"municipality.685" "sv" "Raumo lk"
"municipality.686" "fi" "Rautalampi"
"municipality.686" "sv" "Rautalampi"
"municipality.687" "fi" "Rautavaara"
"municipality.687" "sv" "Rautavaara"
"municipality.688" "fi" "Rautio"
"municipality.688" "sv" "Rautio"
"municipality.689" "fi" "Rautjärvi"
"municipality.689" "sv" "Rautjärvi"
"municipality.690" "fi" "Rautu"
"municipality.690" "sv" "Rautus"
"municipality.691" "fi" "Reisjärvi"
"municipality.691" "sv" "Reisjärvi"
"municipality.692" "fi" "Renko"
"municipality.692" "sv" "Rengo"
"municipality.693" "fi" "Revonlahti"
"municipality.693" "sv" "Revolax"
"municipality.694" "fi" "Riihimäki"
"municipality.694" "sv" "Riihimäki"
"municipality.695" "fi" "Riistavesi"
"municipality.695" "sv" "Riistavesi"
"municipality.696" "fi" "Ristiina"
"municipality.696" "sv" "Kristina"
"municipality.697" "fi" "Ristijärvi"
"municipality.697" "sv" "Ristijärvi"
"municipality.698" "fi" "Rovaniemi"
"municipality.698" "sv" "Rovaniemi"
"municipality.699" "fi" "Rovaniemen mlk"
"municipality.699" "sv" "Rovaniemi lk"
"municipality.700" "fi" "Ruokolahti"
"municipality.700" "sv" "Ruokolahti"
"municipality.701" "fi" "Ruotsinpyhtää"
"municipality.701" "sv" "Strömfors"
"municipality.702" "fi" "Ruovesi"
"municipality.702" "sv" "Ruovesi"
"municipality.703" "fi" "Ruskeala"
"municipality.703" "sv" "Ruskeala"
"municipality.704" "fi" "Rusko"
"municipality.704" "sv" "Rusko"
"municipality.705" "fi" "Rymättylä"
"municipality.705" "sv" "Rimito"
"municipality.706" "fi" "Räisälä"
"municipality.706" "sv" "Räisälä"
"municipality.707" "fi" "Rääkkylä"
"municipality.707" "sv" "Rääkkylä"
"municipality.708" "fi" "Ruukki"
"municipality.708" "sv" "Ruukki"
"municipality.710" "fi" "Raasepori"
"municipality.710" "sv" "Raseborg"
"municipality.728" "fi" "Saari"
"municipality.728" "sv" "Saari"
"municipality.729" "fi" "Saarijärvi"
"municipality.729" "sv" "Saarijärvi"
"municipality.730" "fi" "Sahalahti"
"municipality.730" "sv" "Sahalax"
"municipality.731" "fi" "Sakkola"
"municipality.731" "sv" "Sakkola"
"municipality.732" "fi" "Salla"
"municipality.732" "sv" "Salla"
"municipality.733" "fi" "Salmi"
"municipality.733" "sv" "Salmis"
"municipality.734" "fi" "Salo"
"municipality.734" "sv" "Salo"
"municipality.735" "fi" "Saloinen"
"municipality.735" "sv" "Saloinen"
"municipality.736" "fi" "Saltvik"
"municipality.736" "sv" "Saltvik"
"municipality.737" "fi" "Sammatti"
"municipality.737" "sv" "Sammatti"
"municipality.738" "fi" "Sauvo"
"municipality.738" "sv" "Sagu"
"municipality.739" "fi" "Savitaipale"
"municipality.739" "sv" "Savitaipale"
"municipality.740" "fi" "Savonlinna"
"municipality.740" "sv" "Nyslott"
"municipality.741" "fi" "Savonranta"
"municipality.741" "sv" "Savonranta"
"municipality.742" "fi" "Savukoski"
"municipality.742" "sv" "Savukoski"
"municipality.743" "fi" "Seinäjoki"
"municipality.743" "sv" "Seinäjoki"
"municipality.744" "fi" "Seinäjoen mlk"
"municipality.744" "sv" "Seinäjoki lk"
"municipality.745" "fi" "Seiskari"
"municipality.745" "sv" "Seitskär"
"municipality.746" "fi" "Sievi"
"municipality.746" "sv" "Sievi"
"municipality.747" "fi" "Siikainen"
"municipality.747" "sv" "Siikainen"
"municipality.748" "fi" "Siikajoki"
"municipality.748" "sv" "Siikajoki"
"municipality.749" "fi" "Siilinjärvi"
"municipality.749" "sv" "Siilinjärvi"
"municipality.750" "fi" "Siipyy"
"municipality.750" "sv" "Sideby"
"municipality.751" "fi" "Simo"
"municipality.751" "sv" "Simo"
"municipality.752" "fi" "Simpele"
"municipality.752" "sv" "Simpele"
"municipality.753" "fi" "Sipoo"
"municipality.753" "sv" "Sibbo"
"municipality.754" "fi" "Anjalankoski"
"municipality.754" "sv" "Anjalankoski"
"municipality.755" "fi" "Siuntio"
"municipality.755" "sv" "Sjundeå"
"municipality.756" "fi" "Snappertuna"
"municipality.756" "sv" "Snappertuna"
"municipality.757" "fi" "Soanlahti"
"municipality.757" "sv" "Soanlax"
"municipality.758" "fi" "Sodankylä"
"municipality.758" "sv" "Sodankylä"
"municipality.759" "fi" "Soini"
"municipality.759" "sv" "Soini"
"municipality.760" "fi" "Somerniemi"
"municipality.760" "sv" "Sommarnäs"
"municipality.761" "fi" "Somero"
"municipality.761" "sv" "Somero"
"municipality.762" "fi" "Sonkajärvi"
"municipality.762" "sv" "Sonkajärvi"
"municipality.763" "fi" "Sortavala"
"municipality.763" "sv" "Sordavala"
"municipality.764" "fi" "Sortavalan mlk"
"municipality.764" "sv" "Sordavala lk"
"municipality.765" "fi" "Sotkamo"
"municipality.765" "sv" "Sotkamo"
"municipality.766" "fi" "Sottunga"
"municipality.766" "sv" "Sottunga"
"municipality.767" "fi" "Suistamo"
"municipality.767" "sv" "Suistamo"
"municipality.768" "fi" "Sulkava"
"municipality.768" "sv" "Sulkava"
"municipality.769" "fi" "Sulva"
"municipality.769" "sv" "Solf"
"municipality.770" "fi" "Sumiainen"
"municipality.770" "sv" "Sumiais"
"municipality.771" "fi" "Sund"
"municipality.771" "sv" "Sund"
"municipality.772" "fi" "Suodenniemi"
"municipality.772" "sv" "Suodenniemi"
"municipality.773" "fi" "Suojärvi"
"municipality.773" "sv" "Suojärvi"
"municipality.774" "fi" "Suolahti"
"municipality.774" "sv" "Suolahti"
"municipality.775" "fi" "Suomenniemi"
"municipality.775" "sv" "Suomenniemi"
"municipality.776" "fi" "Suomusjärvi"
"municipality.776" "sv" "Suomusjärvi"
"municipality.777" "fi" "Suomussalmi"
"municipality.777" "sv" "Suomussalmi"
"municipality.778" "fi" "Suonenjoki"
"municipality.778" "sv" "Suonenjoki"
"municipality.779" "fi" "Suoniemi"
"municipality.779" "sv" "Suoniemi"
"municipality.780" "fi" "Suursaari"
"municipality.780" "sv" "Hogland"
"municipality.781" "fi" "Sysmä"
"municipality.781" "sv" "Sysmä"
"municipality.782" "fi" "Säkkijärvi"
"municipality.782" "sv" "Säkkijärvi"
"municipality.783" "fi" "Säkylä"
"municipality.783" "sv" "Säkylä"
"municipality.784" "fi" "Särkisalo"
"municipality.784" "sv" "Finby"
"municipality.785" "fi" "Vaala"
"municipality.785" "sv" "Vaala"
"municipality.786" "fi" "Säyneinen"
"municipality.786" "sv" "Säyneinen"
"municipality.787" "fi" "Säynätsalo"
"municipality.787" "sv" "Säynätsalo"
"municipality.788" "fi" "Sääksmäki"
"municipality.788" "sv" "Sääksmäki"
"municipality.789" "fi" "Sääminki"
"municipality.789" "sv" "Säminge"
"municipality.790" "fi" "Sastamala"
"municipality.790" "sv" "Sastamala"
"municipality.791" "fi" "Siikalatva"
"municipality.791" "sv" "Siikalatva"
"municipality.831" "fi" "Taipalsaari"
"municipality.831" "sv" "Taipalsaari"
"municipality.832" "fi" "Taivalkoski"
"municipality.832" "sv" "Taivalkoski"
"municipality.833" "fi" "Taivassalo"
"municipality.833" "sv" "Tövsala"
"municipality.834" "fi" "Tammela"
"municipality.834" "sv" "Tammela"
"municipality.835" "fi" "Tammisaari"
"municipality.835" "sv" "Ekenäs"
"municipality.836" "fi" "Tammisaaren mlk"
"municipality.836" "sv" "Ekenäs lk"
"municipality.837" "fi" "Tampere"
"municipality.837" "sv" "Tammerfors"
"municipality.838" "fi" "Tarvasjoki"
"municipality.838" "sv" "Tarvasjoki"
"municipality.839" "fi" "Teerijärvi"
"municipality.839" "sv" "Terjärv"
"municipality.840" "fi" "Teisko"
"municipality.840" "sv" "Teisko"
"municipality.841" "fi" "Temmes"
"municipality.841" "sv" "Temmes"
"municipality.842" "fi" "Tenhola"
"municipality.842" "sv" "Tenala"
"municipality.843" "fi" "Terijoki"
"municipality.843" "sv" "Terijoki"
"municipality.844" "fi" "Tervo"
"municipality.844" "sv" "Tervo"
"municipality.845" "fi" "Tervola"
"municipality.845" "sv" "Tervola"
"municipality.846" "fi" "Teuva"
"municipality.846" "sv" "Östermark"
"municipality.847" "fi" "Tiukka"
"municipality.847" "sv" "Tjöck"
"municipality.848" "fi" "Tohmajärvi"
"municipality.848" "sv" "Tohmajärvi"
"municipality.849" "fi" "Toholampi"
"municipality.849" "sv" "Toholampi"
"municipality.850" "fi" "Toivakka"
"municipality.850" "sv" "Toivakka"
"municipality.851" "fi" "Tornio"
"municipality.851" "sv" "Torneå"
"municipality.852" "fi" "Tottijärvi"
"municipality.852" "sv" "Tottijärvi"
"municipality.853" "fi" "Turku"
"municipality.853" "sv" "Åbo"
"municipality.854" "fi" "Pello"
"municipality.854" "sv" "Pello"
"municipality.855" "fi" "Tuulos"
"municipality.855" "sv" "Tulois"
"municipality.856" "fi" "Tuupovaara"
"municipality.856" "sv" "Tuupovaara"
"municipality.857" "fi" "Tuusniemi"
"municipality.857" "sv" "Tuusniemi"
"municipality.858" "fi" "Tuusula"
"municipality.858" "sv" "Tusby"
"municipality.859" "fi" "Tyrnävä"
"municipality.859" "sv" "Tyrnävä"
"municipality.860" "fi" "Tyrväntö"
"municipality.860" "sv" "Tyrväntö"
"municipality.861" "fi" "Tyrvää"
"municipality.861" "sv" "Tyrvis"
"municipality.862" "fi" "Tytärsaari"
"municipality.862" "sv" "Tyterskär"
"municipality.863" "fi" "Töysä"
"municipality.863" "sv" "Töysä"
"municipality.864" "fi" "Toijala"
"municipality.864" "sv" "Toijala"
"municipality.885" "fi" "Ullava"
"municipality.885" "sv" "Ullava"
"municipality.886" "fi" "Ulvila"
"municipality.886" "sv" "Ulvsby"
"municipality.887" "fi" "Urjala"
"municipality.887" "sv" "Urjala"
"municipality.888" "fi" "Uskela"
"municipality.888" "sv" "Uskela"
"municipality.889" "fi" "Utajärvi"
"municipality.889" "sv" "Utajärvi"
"municipality.890" "fi" "Utsjoki"
"municipality.890" "sv" "Utsjoki"
"municipality.891" "fi" "Uukuniemi"
"municipality.891" "sv" "Uguniemi"
"municipality.892" "fi" "Uurainen"
"municipality.892" "sv" "Uurainen"
"municipality.893" "fi" "Uusikaarlepyy"
"municipality.893" "sv" "Nykarleby"
"municipality.894" "fi" "Uudenkaarlepyyn mlk"
"municipality.894" "sv" "Nykarleby lk"
"municipality.895" "fi" "Uusikaupunki"
"municipality.895" "sv" "Nystad"
"municipality.896" "fi" "Uudenkaupungin mlk"
"municipality.896" "sv" "Nystads lk"
"municipality.897" "fi" "Uusikirkko"
"municipality.897" "sv" "Nykyrka"
"municipality.905" "fi" "Vaasa"
"municipality.905" "sv" "Vasa"
"municipality.906" "fi" "Vahto"
"municipality.906" "sv" "Vahto"
"municipality.907" "fi" "Vahviala"
"municipality.907" "sv" "Vahviala"
"municipality.908" "fi" "Valkeakoski"
"municipality.908" "sv" "Valkeakoski"
"municipality.909" "fi" "Valkeala"
"municipality.909" "sv" "Valkeala"
"municipality.910" "fi" "Valkjärvi"
"municipality.910" "sv" "Valkjärvi"
"municipality.911" "fi" "Valtimo"
"municipality.911" "sv" "Valtimo"
"municipality.912" "fi" "Vammala"
"municipality.912" "sv" "Vammala"
"municipality.913" "fi" "Vampula"
"municipality.913" "sv" "Vambula"
"municipality.914" "fi" "Vanaja"
"municipality.914" "sv" "Vånå"
"municipality.915" "fi" "Varkaus"
"municipality.915" "sv" "Varkaus"
"municipality.916" "fi" "Varpaisjärvi"
"municipality.916" "sv" "Varpaisjärvi"
"municipality.917" "fi" "Vehkalahti"
"municipality.917" "sv" "Veckelax"
"municipality.918" "fi" "Vehmaa"
"municipality.918" "sv" "Vehmaa"
"municipality.919" "fi" "Vehmersalmi"
"municipality.919" "sv" "Vehmersalmi"
"municipality.920" "fi" "Velkua"
"municipality.920" "sv" "Velkua"
"municipality.921" "fi" "Vesanto"
"municipality.921" "sv" "Vesanto"
"municipality.922" "fi" "Vesilahti"
"municipality.922" "sv" "Vesilahti"
"municipality.923" "fi" "Västanfjärd"
"municipality.923" "sv" "Västanfjärd"
"municipality.924" "fi" "Veteli"
"municipality.924" "sv" "Vetil"
"municipality.925" "fi" "Vieremä"
"municipality.925" "sv" "Vieremä"
"municipality.926" "fi" "Vihanti"
"municipality.926" "sv" "Vihanti"
"municipality.927" "fi" "Vihti"
"municipality.927" "sv" "Vichtis"
"municipality.928" "fi" "Viiala"
"municipality.928" "sv" "Viiala"
"municipality.929" "fi" "Viipuri"
"municipality.929" "sv" "Viborg"
"municipality.930" "fi" "Viipurin mlk"
"municipality.930" "sv" "Viborgs lk"
"municipality.931" "fi" "Viitasaari"
"municipality.931" "sv" "Viitasaari"
"municipality.932" "fi" "Viljakkala"
"municipality.932" "sv" "Viljakkala"
"municipality.933" "fi" "Vilppula"
"municipality.933" "sv" "Filpula"
"municipality.934" "fi" "Vimpeli"
"municipality.934" "sv" "Vimpeli"
"municipality.935" "fi" "Virolahti"
"municipality.935" "sv" "Virolahti"
"municipality.936" "fi" "Virrat"
"municipality.936" "sv" "Virdois"
"municipality.937" "fi" "Virtasalmi"
"municipality.937" "sv" "Virtasalmi"
"municipality.938" "fi" "Vuoksela"
"municipality.938" "sv" "Vuoksela"
"municipality.939" "fi" "Vuoksenranta"
"municipality.939" "sv" "Vuoksenranta"
"municipality.940" "fi" "Vuolijoki"
"municipality.940" "sv" "Vuolijoki"
"municipality.941" "fi" "Vårdö"
"municipality.941" "sv" "Vårdö"
"municipality.942" "fi" "Vähäkyrö"
"municipality.942" "sv" "Lillkyro"
"municipality.943" "fi" "Värtsilä"
"municipality.943" "sv" "Värtsilä"
"municipality.946" "fi" "Vöyri"
"municipality.946" "sv" "Vörå"
"municipality.971" "fi" "Ylihärmä"
"municipality.971" "sv" "Ylihärmä"
"municipality.972" "fi" "Yli-Ii"
"municipality.972" "sv" "Överijo"
"municipality.973" "fi" "Ylikiiminki"
"municipality.973" "sv" "Överkiminge"
"municipality.974" "fi" "Ylimarkku"
"municipality.974" "sv" "Övermark"
"municipality.975" "fi" "Ylistaro"
"municipality.975" "sv" "Ylistaro"
"municipality.976" "fi" "Ylitornio"
"municipality.976" "sv" "Övertorneå"
"municipality.977" "fi" "Ylivieska"
"municipality.977" "sv" "Ylivieska"
"municipality.978" "fi" "Ylämaa"
"municipality.978" "sv" "Ylämaa"
"municipality.979" "fi" "Yläne"
"municipality.979" "sv" "Yläne"
"municipality.980" "fi" "Ylöjärvi"
"municipality.980" "sv" "Ylöjärvi"
"municipality.981" "fi" "Ypäjä"
"municipality.981" "sv" "Ypäjä"
"municipality.988" "fi" "Äetsä"
"municipality.988" "sv" "Äetsä"
"municipality.989" "fi" "Ähtäri"
"municipality.989" "sv" "Etseri"
"municipality.990" "fi" "Ähtävä"
"municipality.990" "sv" "Esse"
"municipality.991" "fi" "Äyräpää"
"municipality.991" "sv" "Äyräpää"
"municipality.992" "fi" "Äänekoski"
"municipality.992" "sv" "Äänekoski"
"municipality.993" "fi" "Äänekosken mlk"
"municipality.993" "sv" "Äänekoski lk"
"municipality.994" "fi" "Pirkkala"
"municipality.994" "sv" "Birkala"
"municipality.997" "fi" "Öja"
"municipality.997" "sv" "Öja"
"municipality.998" "fi" "Testikunta"
"municipality.998" "sv" "Testikunta"
"municipality.999" "fi" "Testikunta"
"municipality.999" "sv" "Testikunta"
"muokkausoikeus" "fi" "Muokkausoikeus"
"muokkausoikeus" "sv" "Ändringsrättighet"
"mypage.title" "fi" "Omat tiedot"
"mypage.title" "sv" "Mina uppgifter"
"myyntipalvelu" "fi" "Julkaistaan myyntipalvelussa"
"myyntipalvelu" "sv" "Offentliggörs i försäljningstjänster"
"nakyvyys" "fi" "Näkyvyys"
"nakyvyys" "sv" "Synlighet"
"navigation" "fi" "Hankkeet"
"navigation" "sv" "Projekt"
"neuvontapyyntö" "fi" "Neuvontapyyntö"
"neuvontapyyntö" "sv" "Begäran om rådgivning"
"no" "fi" "Ei"
"no" "sv" "Nej"
"open" "fi" "Näkyy viranomaiselle"
"open" "sv" "Under beredning"
"operations.aiemmalla-luvalla-hakeminen" "fi" "Rakentamisen lupa (haettu paperilla)"
"operations.aiemmalla-luvalla-hakeminen" "sv" "Bygglov (papper ansökan)"
"operations.aiemmalla-luvalla-hakeminen.desc" "fi" "Voit siirtää aikaisemman, paperilla haetun lupasi Lupapisteeseen. Syötä alle siihen liittyvät tiedot."
"operations.aiemmalla-luvalla-hakeminen.desc" "sv" "Du kan flytta ditt tidigare, med papperdokument ansökt tillstånd till Lupapiste.  Ange nedan uppgifter som gäller det."
"operations.aita" "fi" "Aidan rakentaminen"
"operations.aita" "sv" "Byggande av inhägnad"
"operations.aita.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.aita.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.aloitusoikeus" "fi" "Aloittamisoikeuden hakeminen rakennustyölle erillisenä toimenpiteenä"
"operations.aloitusoikeus" "sv" "Sökande om rätt att påbörja byggnadsarbete som skild åtgärd"
"operations.aloitusoikeus.desc" "fi" "Voit hakea oikeutta suorittaa rakennustöitä ennen kuin lupasi on saanut lainvoiman."
"operations.aloitusoikeus.desc" "sv" "Du kan ansöka om rätt utföra byggarbeten innan ditt tillstånd har hunnit vinna laga kraft."
"operations.asemakaava" "fi" "Asemakaava"
"operations.asemakaava" "sv" "Detaljplan"
"operations.asemakaava.desc" "fi" "Asemakaavan laadinta ja päivittäminen"
"operations.asemakaava.desc" "sv" "Uppgörande och uppdatering av detaljplan"
"operations.asemakaava-laadinta" "fi" "Asemakaavalaadinnan hakeminen"
"operations.asemakaava-laadinta" "sv" "Ansökan om utarbetande av detaljplan"
"operations.asemakaava-laadinta.desc" "fi" ""
"operations.asemakaava-laadinta.desc" "sv" ""
"operations.asemakaava-muutos" "fi" "Asemakaavamuutoksen hakeminen"
"operations.asemakaava-muutos" "sv" "Ansökan om detaljplanändring"
"operations.asemakaava-muutos.desc" "fi" ""
"operations.asemakaava-muutos.desc" "sv" ""
"operations.Asuinhuoneiston jakaminen tai yhdistaminen" "fi" "Asuinhuoneiston jakaminen tai yhdistäminen"
"operations.Asuinhuoneiston jakaminen tai yhdistaminen" "sv" "Sammanslagning eller delning av bostadslägenheter"
"operations.asuinrakennus" "fi" "Asuinrakennuksen rakentaminen"
"operations.asuinrakennus" "sv" "Uppförande av bostadshus"
"operations.asuinrakennus.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.asuinrakennus.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.Auto- tai grillikatos, vaja, kioski tai vastaava" "fi" "Autokatoksen tai muun katoksen tai vajan (esim. grillikatos, venevaja) rakentaminen"
"operations.Auto- tai grillikatos, vaja, kioski tai vastaava" "sv" "Byggande av täckt bilparkering eller annat skyddstak eller skjul (t.ex. grilltak, båtskjul)"
"operations.auto-katos" "fi" "Autokatoksen tai muun katoksen tai vajan (esim. grillikatos, venevaja) rakentaminen"
"operations.auto-katos" "sv" "Byggande av täckt bilparkering eller annat skyddstak eller skjul (t.ex. grilltak, båtskjul)"
"operations.auto-katos.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.auto-katos.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.default-description" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.default-description" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.Elinympariston muuttaminen" "fi" "Asuinympäristön muuttaminen"
"operations.Elinympariston muuttaminen" "sv" "Ändring avbostadsmiljön"
"operations.halkominen" "fi" "Tontin tai kiinteistön halkominen"
"operations.halkominen" "sv" "Klyvning av tomt eller fastighet"
"operations.halkominen.desc" "fi" "Halkominen on toimitus, jolla voidaan purkaa tilan tai tontin yhteisomistus omiksi tonteikseen. Ennen halkomista on tonttijako muutettava vastaamaan haluttua lopputulosta. Halkomista voi hakea omistaja, jolla on lainhuuto kohdekiinteistön määräosaan. Asemakaava-alueella voidaan halkominen tehdä vain, jos sen lopputuloksena syntyy tonttijaon mukaisia tontteja. Halkomisen yhteydessä voidaan asiakkaan hakemuksesta perustaa rasitteita. Tällöin tulee hakemukseen liittää mukaan rasitesopimus, jossa on liitekartta."
"operations.halkominen.desc" "sv" "Klyvning är en förrättning med vilken man kan upphäva samägande av lägenheten eller tomten till skilda tomter. Innan klyvningen bör tomtindelningen ändras så att den motsvarar önskat slutresultat. En ägare som har lagfart på en kvotdel av en lägenhet har rätt att ansöka om klyvning. Inom ett detaljplaneområde bör klyvningen förättas på ett sådant sätt att slutresultatet motsvarar detaljplanens tomtindelning. I samband med klyvningen kan man på sökandens begäran bilda servitut. I dessa fall bifogas till ansökan ett servitutsavtal med kartbilaga."
"operations.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta" "fi" "Ilmoitus poikkeuksellisesta tilanteesta ei luvanvarainen tai rekisteröitävä toiminta (YSL 120 §)"
"operations.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta" "sv" "Anmälan om en exceptionell situation, ej tillståndspliktig eller registreringspliktig verksamhet (MSL 120 §)"
"operations.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta.desc!" "fi" "<p>Ympäristönsuojelulain (527/2014) 120 §:n mukaisesti poikkeuksellisesta jätehuoltotilanteesta on tehtävä kirjallinen ilmoitus valvontaviranomaiselle.</p><p>Poikkeuksellinen jätehuoltotilanne voi aiheutua onnettomuudesta, tuotantohäiriöstä, rakennelman tai laitteen purkamisesta tai muusta niihin rinnastettavasta syystä.</p><p>Jos tilanteesta voi aiheutua välitöntä ja ilmeistä ympäristön pilaantumisen vaaraa tai jätteen määrän tai ominaisuuksien vuoksi erityisiä toimia jätehuollossa, on toiminnasta vastaavan tai jätteen haltijan ilmoitettava tapahtuneesta viipymättä valvontaviranomaiselle.</p><p>Luvanvaraisen toiminnan osalta tarvittavat määräykset antaa ympäristönsuojelulain 123 §:n mukaisesti asianomainen lupaviranomainen.</p>"
"operations.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta.desc!" "sv" ""
"operations.jakaminen-tai-yhdistaminen" "fi" "Asuinhuoneiston jakaminen tai yhdistäminen"
"operations.jakaminen-tai-yhdistaminen" "sv" "Sammanslagning eller delning av bostadslägenheter"
"operations.jakaminen-tai-yhdistaminen.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.jakaminen-tai-yhdistaminen.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.jatevesi" "fi" "Rakennuksen jätevesien käsittelyjärjestelmän rakentaminen tai uusiminen"
"operations.jatevesi" "sv" "Byggande eller renovering av byggnadens behandlingssystem för avloppsvatten"
"operations.jatevesi.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.jatevesi.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.jatkoaika" "fi" "Lisäajan hakeminen rakentamiselle"
"operations.jatkoaika" "sv" "Ansökan om tilläggstid för byggande"
"operations.jatkoaika.desc" "fi" "Jatkoluvalla voit hakea jatkoaikaa aikaisemmalle luvallesi. Jos et ole hakenut aikaisempaa lupaa Lupapisteessä, tarvitset jatkolupaa varten vanhan lupasi tunnuksen."
"operations.jatkoaika.desc" "sv" "Med förlängningslov kan du ansöka om förlängning av ditt lov. Om du inte har ansökt lov tidigare I lupapiste behöver du beteckningen av ditt gamla lov."
"operations.jatteen-keraystoiminta" "fi" "Ilmoitus jätteen ammattimaisesta keräystoiminnasta (JL 100 §)"
"operations.jatteen-keraystoiminta" "sv" "Anmälan om yrkesmässig avfallsinsamling"
"operations.jatteen-keraystoiminta.desc" "fi" "<p>Jätelain 100 §:n nojalla sen, joka aikoo harjoittaa jätteen ammattimaista keräystä, on tehtävä ilmoitus jätehuoltorekisteriin merkitsemistä varten sen kunnan ympäristönsuojeluviranomaiselle, jonka alueella keräystä harjoitetaan. Ammattimaisella keräyksellä tarkoitetaan jätteen kokoamista esimerkiksi kunnan, tuottajayhteisöjen, jakelijoiden tai muiden jätehuollon palveluyritysten järjestämiin vastaanottopaikkoihin jätteen edelleen kuljettamiseksi käsittelyyn. Ilmoituksenvarainen jätteen keräystoiminta ja siihen liittyvä lyhytaikainen ja väliaikainen varastointi ei edellytä ympäristölupaa.</p><p> Jätelain 6 §:n 1 momentin 15 ja 16 kohtien tarkoittamaksi hyödyntämis- tai loppukäsittelytoimeksi katsottava jäteasetuksen liitteiden 1 ja 2 mukainen jätteen varastointi (R13, D15) edellyttää ympäristölupaa. Jos keräys toteutetaan osana muuta ympäristöluvanvaraista toimintaa, ei erillistä ilmoitusta jätehuoltorekisteriin tarvitse tehdä.</p><p>Lomaketta käytetään tehtäessä jätelain (646/2011) 100 §:ssä tarkoitettu ilmoitus kunnan ympäristönsuojeluviranomaiselle jätteen ammattimaisen keräystoiminnan merkitsemiseksi jätehuoltorekisteriin. Samaan ilmoitukseen voidaan sisällyttää tiedot kaikista saman toiminnanharjoittajan järjestämään keräykseen kuuluvista kunnassa sijaitsevista jätteen vastaanottopaikoista. Ilmoitus koostuu päälomakkeesta sekä jokaista vastaanottopaikkaa koskevasta liitelomakkeesta</p>"
"operations.jatteen-keraystoiminta.desc" "sv" "<p>I enlighet med 100 § avfallslagen bör den som har för avsikt att bedriva yrkesmässig avfallsinsamling göra en anmälan till miljövårdsmyndigheten i den kommun där insamlingen ska bedrivas, för att får en anteckning i avfallshanteringsregistret. Med yrkesmässig avfallsinsamling avses uppsamling av avfall till en mottagningsplats som ordnats av en fastighetsinnehavare, kommun, producent, distributör eller någon annan för vidare transport till behandling. Anmälningspliktig avfallsinsamlingsverksamhet och till sådan hörande kortvarig och tillfällig lagring förutsätter inte miljötillstånd.</p><p>Lagring av avfall avsedd i bilaga 1 och 2 (R13, D15) till avfallsförordningen som anses utgöra i 6 § 1 mom. 15 och 16 punkten avfallslagen avsedd återvinningsverksamhet och bortskaffande av avfall, förutsätter miljötillstånd. Skild anmälan till avfallshanteringsregistret behöver inte göras, om insamlingen förverkligas som en del av annan miljötillståndspliktig verksamhet.</p><p>Blanketten används då man gör en anmälan avsedd i 100 § avfallslagen (646/2011) om anteckning om yrkesmässig avfallsinsamling till den kommunala miljövårdsmyndigheten. Uppgifter om alla mottagningsplatser som finns i kommunen som hör till insamlingar som görs av samma verksamhetsutövare kan bifogas till samma anmälan. Anmälan består av huvudblanketten samt skilda bilageblanketter för alla mottagningsplatser.</p>"
"operations.Julkinen rakennus" "fi" "Julkisen rakennuksen rakentaminen"
"operations.Julkinen rakennus" "sv" "Uppförande av offentlig byggnad"
"operations.julkinen-rakennus" "fi" "Julkisen rakennuksen rakentaminen"
"operations.julkinen-rakennus" "sv" "Uppförande av offentlig byggnad"
"operations.julkinen-rakennus.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.julkinen-rakennus.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.julkisivu-muutos" "fi" "Rakennuksen julkisivujen tai katon muutos"
"operations.julkisivu-muutos" "sv" "Ändring av byggnadens fasader eller tak"
"operations.julkisivu-muutos.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.julkisivu-muutos.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.Kaivaminen, louhiminen tai maan tayttaminen" "fi" "Kaivaminen, louhiminen tai maan täyttäminen omalla kiinteistöllä"
"operations.Kaivaminen, louhiminen tai maan tayttaminen" "sv" "Grävning, brytning eller markfyllning på egen fastighet"
"operations.kaivuu" "fi" "Kaivaminen, louhiminen tai maan täyttäminen omalla kiinteistöllä"
"operations.kaivuu" "sv" "Grävning, brytning eller markfyllning på egen fastighet"
"operations.kaivuu.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.kaivuu.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan" "fi" "Käytöstäpoistetun öljy- tai kemikaalisäiliön jättäminen maaperään"
"operations.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan" "sv" "Kvarlämnande i jorden av olje- eller kemikaliecistern som tagits ur bruk"
"operations.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan.desc" "fi" "<p>Säiliön omistajan tai haltijan on poistettava maaperästä käytöstä poistettu öljy-, polttoaine- tai muu kemikaalisäiliö putkistoineen ja puhdistutettava se ennen poistamista. Säiliötä ei tarvitse poistaa, mikäli se on todistettavasti ennen ympäristönsuojelumääräysten voimaantuloa asianmukaisesti puhdistettu ja poistettu käytöstä. Säiliöiden täyttö- ja ilmaputket on kuitenkin aina poistettava.</p><p>Ympäristölautakunta voi yksittäistapauksissa myöntää poikkeuksen velvollisuudesta poistaa käytöstä poistettu öljysäiliö maaperästä, mikäli poistaminen on teknisesti hyvin vaikeaa tai siitä aiheutuu vahinkoa muulle omaisuudelle. Kiinteistön haltijan vaihtuessa haltijan on annettava tieto säiliöstä uudelle haltijalle.</p><p>Poikkeamisen käsittelystä peritään taksan mukainen maksu.</p>"
"operations.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan.desc" "sv" "<p>Cisternens ägare eller innehavare ska avlägsna ur bruk tagna olje-, bränsle- eller andra kemikaliecisterner jämte deras rörsystem ur marken och rengöra dem innan de avlägsnas. Cisternen behöver inte avlägsnas, om den bevisligen är ändamålsenligt rengjord och tagen ur bruk före ikraftträdandet av miljöskyddsföreskrifterna. Cisternens påfyllnings- och luftrör måste dock alltid tas bort.</p><p>Ifall avlägsnandet av en ur bruk tagen oljecistern ur markgrunden är tekniskt väldigt komplicerat eller om det skulle medföra skador på övrig egendom, kan miljönämnden i enskilda fall bevilja undantag från skyldigheten att avlägsna cisternen. Vid byte av fastighetsinnehavare måste innehavaren informera den nya innehavaren om cisternens läge.</p><p>För avgörandet av ett undantag indrivs en avgift i enlighet med myndighetens taxa.</p>"
"operations.kayttotark-muutos" "fi" "Koko rakennuksen käyttötarkoituksen muutos tai merkittävä korjaaminen"
"operations.kayttotark-muutos" "sv" "Ändring av hela användningsändamålet av byggnaden eller betydande renovering"
"operations.kayttotark-muutos.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.kayttotark-muutos.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.Kayttotarkoituksen muutos" "fi" "Rakennuksen tai sen osan käyttötarkoituksen muuttaminen"
"operations.Kayttotarkoituksen muutos" "sv" "Ändring av användningsändamålet för en byggnad eller en del av en byggnad"
"operations.kerrostalo-rivitalo" "fi" "Asuinkerrostalon tai rivitalon rakentaminen"
"operations.kerrostalo-rivitalo" "sv" "Byggande av flervåningshus eller radhus"
"operations.kerrostalo-rivitalo.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.kerrostalo-rivitalo.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.kerrostalo-rt-laaj" "fi" "Asuinkerrostalon tai rivitalon laajentaminen"
"operations.kerrostalo-rt-laaj" "sv" "Utbyggande av flervåningshus eller radhus"
"operations.kerrostalo-rt-laaj.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.kerrostalo-rt-laaj.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.kiinteistonmuodostus" "fi" "Kiinteistönmuodostus"
"operations.kiinteistonmuodostus" "sv" "Fastighetsbildning"
"operations.kiinteistonmuodostus.desc" "fi" "Asemakaava-alueella rakennuspaikka on yhtä kuin voimassa olevan asemakaavan ja tonttijaon mukaisesti muodostettu tontti. Tontti muodostetaan tapauksesta riippuen esim. lohkomalla taikka tunnus- tai laadunmuutoksella. Tontin lohkomisen yhteydessä käsitellään mm. rajat, rasitteet ja kiinnitykset. Yleisten alueiden kiinteistönmuodostuksessa syntyvät mm. kadut ja puistot. Asemakaava-alueen ulkopuolella yleisimpiä muodostettavia kiinteistöjä ovat tilat ja yleisin muodostustapa lohkominen. Toimitusta saa hakea kiinteistön tai määräalan omistaja ja osaomistaja."
"operations.kiinteistonmuodostus.desc" "sv" "På detaljplanerat område är en byggplats lika med en tomt som har bildats i enlighet med gällande detaljplan och tomtindelning. En tomt bildas, beroende på fallet, t.ex. genom styckning eller genom att ändra fastighetsbeteckning eller kvalitet. I samband med tomtstyckning behandlas bl.a. gränser, servitut och inteckningar. På icke-detaljplanerat område är de flesta fastigheter som bildas lägenheter och det vanligaste sättet för fastighetsbildning är styckning. Ägare eller delägare till fastighet eller outbrutet område får ansöka om förrättning."
"operations.koeluontoinen-toiminta" "fi" "Ilmoitus koeluontoisesta toiminnasta (YSL 119 §)"
"operations.koeluontoinen-toiminta" "sv" "Anmälan om försöksartad verksamhet (YSL 119 §)"
"operations.koeluontoinen-toiminta.desc!" "fi" "<p>Koeluonteisesta toiminnasta tehdään ilmoitus viimeistään 30 vuorokautta ennen koeluontoisen toiminnan aloittamista sille lupaviranomaiselle, joka on toimivaltainen ratkaisemaan toimintaa koskevan luvan. Mikäli koeluonteisesta toiminnasta saattaa aiheutua naapuruussuhdelain tarkoittamaa kohtuutonta rasitusta, vesistön pilaantumista tai kyse on jätevesien johtamisesta, josta saattaa aiheutua ojan, lähteen tai noron pilaantumista, toimintaan on kuitenkin oltava ympäristölupa.</p><p>Koeluonteinen toiminta voi liittyä esimerkiksi ympäristönsuojeluinvestoinnin valmisteluun tai teknisen toteutuksen kokeiluun.</p><p>Kokeilutoimintaa voi olla esimerkiksi polttoaineen vaihtaminen, uusien korvaavien kemikaalien kokeilu tai jätteiden hyödyntäminen raaka-aineena (ympäristönsuojelulaki 31 ja 119 §). Ympäristölupaa ei tarvita koeluonteiseen lyhytaikaiseen toimintaan, jonka tarkoituksena on kokeilla uutta tekniikkaa, raaka- tai polttoainetta, valmistus- tai polttomenetelmää tai puhdistuslaitetta taikka käsitellä jätettä laitos- tai ammattimaisesti tällaisen toiminnan vaikutusten, käyttökelpoisuuden tai muun näihin rinnastettavan seikan selvittämiseksi.</p>"
"operations.koeluontoinen-toiminta.desc!" "sv" "<p>Verksamhet av försöksnatur ska anmälas om till den tillståndsmyndighet som är behörig att besluta om sådan verksamhet som avses i ansökan, senaste 30 dygn innan verksamheten inleds. Verksamhet av försöksnatur kan exempelvis hänföra sig till förberedelser för miljövårdsinvestering eller testning av ny teknik.</p><p>Testverksamhet kan vara exempelvis byte av bränsle, testning av nya ersättande kemikalier eller att utnyttja avfall som råmaterial. (miljöskyddslag 31 och 119 § ).</p>"
"operations.Korttelin yhteisiin alueisiin liittyva muutos" "fi" "Korttelin yhteisiin alueisiin liittyvä muutos"
"operations.Korttelin yhteisiin alueisiin liittyva muutos" "sv" "Ändring gällande kvarterets gemensamma områden"
"operations.kortteli-yht-alue-muutos" "fi" "Korttelin yhteisiin alueisiin liittyvä muutos"
"operations.kortteli-yht-alue-muutos" "sv" "Ändring gällande kvarterets gemensamma områden"
"operations.kortteli-yht-alue-muutos.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.kortteli-yht-alue-muutos.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.laajentaminen" "fi" "Rakennuksen laajentaminen tai korjaaminen"
"operations.laajentaminen" "sv" "Utbyggnad eller renovering av en byggnad"
"operations.laajentaminen.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.laajentaminen.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.lannan-varastointi" "fi" "Ilmoitus lannan varastointitilavuudesta poikkeamisesta (ns. patterointi-ilmoitus)"
"operations.lannan-varastointi" "sv" "Anmälan om undantag från gödslets lagringsvolym (lagring av gödsel i stackar)"
"operations.lannan-varastointi.desc" "fi" "Tällä lomakkeella ilmoitetaan kunnan ympäristönsuojeluviranomaiselle<p><ul><li>Maataloudesta peräisin olevien nitraattien vesiin pääsyn rajoittamisesta annetun valtioneuvoston asetuksen (931/2000) (nitraattiasetus) 4 §:n 3 momentissa tarkoitetusta poikkeamisesta karjanlannan varastointitilalle 4 §:n 1 momentissa edellytetystä varastointitilavuudesta (Lomakkeesta täytetään ilmoittajaa koskevat tiedot sekä tiedot tilan eläinmäärästä ja lannan varastointiin vaikuttavista seikoista. Poikkeamistavan osalta täytetään joku/jotkut tarvittavista kohdista A, B, C tai D. Mikäli kohtien A-C mukaisia vastaanottajia on useita, täytetään jokaisen vastaanottajan tiedot omana kohtanaan.)</li><li>Muusta kuin kohdassa 1 tarkoitetusta lannan kaukovarastoinnista patterissanitraattiasetuksen 3 §:ssä ja liitteessä 1 annettujen määräysten mukaisesti (Lomakkeesta täytetään ilmoittajaa koskevat tiedot sekä tiedot tilan eläinmäärästä ja lannan kaukovarastointiin patterissa vaikuttavista seikoista. Patteroinnin osalta täytetään kohta D.)</li></ul></p><p>Ilmoitus tulee antaa vähintään kuukautta ennen, kuin on tarkoitus ryhtyä kohdassa 1 tarkoitettuun poikkeamiseen tähtääviin toimenpiteisiin tai kohdassa 2 tarkoitettuun muuhun lannan varastoimiseen patterissa.</p><p>Ilmoitus tulee uusia aina silloin, kun suunnitellut toimenpiteet poikkeaisivat aiemmin tehdyssä ilmoituksessa esitetyistä toimenpiteistä.</p><p>Ilmoituksen tekee se maataloustoiminnan harjoittaja, jonka on tarkoitus poiketa nitraattiasetuksessa edellytetystä lannan varastointitilavuudesta (kohta 1) tai jonka on tarkoitus ryhtyä muuhun lannan varastoimiseen patterissa (kohta 2).</p>"
"operations.lannan-varastointi.desc" "sv" "Denna blankett används för att till kommunens miljöskyddsmyndighet anmäla om <p><ol><li>Sådan avvikelse från den lagringsvolym, som en gård där nötkreatursgödsel lagras enligt statsrådets förordning  (931/2000) (nitratförordningen) om begränsning av utsläpp i vattnen av nitrater från jordbruket  förutsätts ha (§4 mom1), som avses i §4 mom3. (På blanketten ifylls uppgifter om anmälaren samt data om antalet djur och omständigheter som påverkar gödselhanteringen. Beträffande undantagssättet fyller du i någon/några av de relevanta punkterna A, B, C tai D. Om det finns fler än en mottagare av typ A-C ska uppgifterna om varje mottagare fyllas i separat.)</li><li>Annan än i punkt 1 avsedd fjärrlagring av gödsel i batteri enligt bestämmelserna i nitratförordningen §3 och bilaga 1 (På blanketten fyller du i uppgifterna om anmälaren samt data om antalet djur på gården och om omständigheter som påverkar fjärrlagringen av gödsel i batteri. Beträffande batterianläggningen fyller du i punkt D.)</li></ol></p><p>Anmälan ska göras minst en månad innan meningen är att vidta åtgärder som syftar till i punkt 1 avsedd avvikelse eller i punkt 2 avsedd annan gödsellagring i batteri.</p><p>Anmälan ska förnyas alltid när planerade åtgärder skulle avvika från de åtgärder som föreslagits i den tidigare gjorda anmälan.</p><p>Anmälan ska göras av den lantbruksföretagare som avser att avvika från nitratförordningens krav på lagringsvolym för gödsel (punkt 1) eller som har för avsikt att börja med annan lagring av gödsel i batteri (punkt 2).</p>"
"operations.linjasaneeraus" "fi" "Rakennuksen linjasaneeraus ja/tai talotekniikan muuttaminen"
"operations.linjasaneeraus" "sv" "Linjesanering och/eller ändring byggnadens husteknik"
"operations.linjasaneeraus.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.linjasaneeraus.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.maa-aineslupa" "fi" "Maa-ainesten ottaminen (Maa-aineslupa, MAL 4 §)"
"operations.maa-aineslupa" "sv" "Tagande av marktäkt (MAL 4 §)"
"operations.maa-aineslupa.desc" "fi" "<p>Maa-ainesten ottamiseen on oltava lupa, poikkeuksena on ns. kotitarvekäyttö (Maa-aineslaki 555/1981).</p><p>Lupahakemuksessa tulee olla seuraavat liitteet:<ul><li>selvitys alueen omistus- tai hallintaoikeudesta</li><li>ottamissuunnitelma (alueen nykytilan ja ainesten ottamistoiminnan kuvaus, ympäristövaikutukset ja ympäristönsuojelutoimenpiteet, alueen maisemointi ja jälkihoito sekä karttaosa)</li><li>karttapiirrokset</li><li>selvitys naapurien kuulemisesta (lomake)</li><li>selvitys tieyhteyksistä ja oikeuksista</li><li>pohjavesitiedot</li></ul></p><p>Maa-ainesten ottoon tarvitaan myös ympäristölupa seuraavissa tapauksissa (ympäristölupaa voi hakea myös Lupapisteen kautta):<ul><li>kivenlouhimo tai sellainen muu kuin maanrakennustoimintaan liittyvä kivenlouhinta, jossa kiviainesta käsitellään vähintään 50 päivää</li><li>kiinteä murskaamo tai sellainen tietylle alueelle sijoitettava siirrettävä murskaamo, jonka toiminta-aika on yhteensä vähintään 50 päivää vuodessa</li></ul><br />Vähäisempään toimintaankin on haettava ympäristölupaa, jos toiminta sijoitetaan tärkeälle tai muulle vedenhankintakäyttöön soveltuvalle pohjavesialueelle ja toiminnasta voi aiheutua pohjaveden pilaantumisen vaaraa.</p><h2>Luvan myöntäminen</h2><p>Lupaviranomainen tiedottaa vireillä olevasta lupahakemuksesta kuuluttamalla siitä ilmoitustaululla (30 vrk). Hakemuksesta ilmoitetaan yleensä myös paikallisessa sanomalehdessä sekä Julkipano-sivustolla. Niille, joita asia erityisesti koskee, ilmoitetaan lupahakemuksesta erikseen. Asianosaisille varataan tilaisuus muistutusten tekemiseen ennen lupa-asian ratkaisua.</p><p>Lupa myönnetään, jos toiminta täyttää maa-aineslain vaatimukset. Lupa voidaan myöntää pääsääntöisesti enintään 10 vuodeksi, mutta erityisistä syistä lupa voidaan myöntää pitemmäksi ajaksi, korkeintaan kuitenkin 20 vuodeksi.</p><p>Lupapäätöksestä tiedotetaan toiminnan sijaintikunnan sekä vaikutusalueen kuntien ilmoitustauluilla, Julkipano-sivustolla ja tarvittaessa sanomalehdissä. Lupaviranomaisen päätökseen voi hakea muutosta Helsingin hallinto-oikeudelta ja edelleen korkeimmalta hallinto-oikeudelta.</p><p>Luvan käsittelystä peritään maksu viranomaisen taksan mukaisesti.</p><p>Asiaan liittyviä linkkejä<ul class=\"no-bullets\"><li><a href=\"http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1981/19810555\" target=\"_blank\">Maa-aineslaki (555/1981)</a></li></ul></p>"
"operations.maa-aineslupa.desc" "sv" "För marktäktsverksamhet krävs tillstånd, med undantag för s.k. eget bruk (Marktäktslag 555/1981) </p><p> Följande bilagor ska bifogas till tillståndsansökan:<ul><li>utredning över områdets ägande- eller besittningsrätt</li><li>täktplan (områdets nuläge och beskrivning av täktverksamheten, miljöpåverkan och miljöskyddsåtgärder, områdets landskapsgestaltning och eftervård samt kartdel </li><li>kartritningar</li><li>utredning över hörande av grannar (blankett)</li><li>utredning över väganslutningar och -rätter</li><li>grundvattenuppgifter</li></ul></p><p>Även miljötillstånd behövs för marktäkt i följande fall (miljötillståndet kan även ansökas om via Lupapiste):<ul><li>stenbrott eller sådan stenbrytning som är anknuten till annat än schaktningsarbete där stenmaterial behandlas minst 50 dagar,</li><li>permanenta stenkrossar, eller flyttbara stenkrossar som är förlagda till ett visst område och i är användning sammanlagt minst 50 dagar i året</li></ul><br />Även för verksamhet av mindre omfattning bör det ansökas om miljötillstånd, om verksamheten förläggs till ett viktigt eller annat för vattenförsörjning lämpligt grundvattenområde och verksamheten kan medföra risk för förorening av grundvattnet.</p><h2>Beviljandet av tillståndet</h2><p>Tillståndsmyndigheten informerar om den anhängiga ansökan genom att kungöra den på en anslagstavla (30 dagar). Om ansökan informeras även ofta i en lokal dagstidning samt på Julkipanos webbsida. Kungörelsen delges separat åt de parter som saken särskilt berör.  Innan tillståndsmyndigheten avgör ett ärende ges parterna tillfälle att framställa anmärkningar till det.</p><p>Tillståndet beviljas om verksamheten uppfyller kraven i marktäktslagen. Tillstånd till täktverksamhet beviljas huvudsakligen för högst 10 år i sänder, men av särskilda skäl kan tillstånd beviljas för en längre tid, dock för högst 20 år.</p><p>Om tillståndsbeslutet meddelas på en anslagstavla i den kommun där verksamheten ska placeras samt i andra kommuner där verksamhetens konsekvenser kan uppträda, på Julkipanos webbsida och vid behov i tryckt tidning. Ändring i tillståndsmyndighetens beslut söks genom besvär hos Helsingfors förvaltningsdomstol och vidare av högsta förvaltningsdomstolen.</p><p>För avgörandet av ett tillstånd indrivs en avgift i enlighet med myndighetens taxa.</p><p>Länkar tillhörande frågan<ul class=\"no-bullets\"><li><a href=\"http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1981/19810555\" target=\"_blank\">Marktäktslagen (555/1981)</a></li></ul></p>"
"operations.maa-ainesten-kotitarveotto" "fi" "Ilmoitus maa-ainesten kotitarveotosta (MAL 23a §)"
"operations.maa-ainesten-kotitarveotto" "sv" "Anmälan om husbehovstäkt av marksubstans (MAL 23a §)"
"operations.maa-ainesten-kotitarveotto.desc" "fi" "<p>Maa-aineslain 23a § velvoittaa maa-ainesluvan haltijan ilmoittamaan lupaviranomaiselle vuosittain otetun aineksen määrän ja laadun. Ottajan tulee ilmoittaa valvontaviranomaiselle myös kotitarveotosta ottopaikan sijainti ja arvioitu ottamisen laajuus, jos ottamisalueelta on otettu tai on tarkoitus ottaa enemmän kuin 500 kiintokuutiometriä maa-aineksia. Lupa- ja valvontaviranomainen toimittaa ottotiedot elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskukselle.</p><p>Kotitarveottoa on siis ainesten ottaminen omalta maalta omaan, tavanomaiseen käyttöön. Vähäinenkään ainesten ottaminen myytäväksi esimerkiksi naapurille tai tiekunnalle ei enää 1.6.1997 voimaantulleen maa-aineslain muutoksen jälkeen ole mahdollista ilman lupaa. Omalta maalta ottamiseksi rinnastetaan ainesten ottaminen kiinteistönmuodostamislain (554/1995) 2 §:n 2 kohdassa tarkoitetulta ainesten ottamiseen tarkoitetulta yhteisalueelta. Sitä vastoin sopimukseen tai rasitteeseen perustuva ottaminen toisen maalta ei ole kotitarveottoa.</p><p>Kotitarveoton tulee kuitenkin olla tavanomaista, mikä liittyy sekä tarkoitukseen että otettavien ainesten määrään. Kotitarpeina voidaan pitää maa-ainesten ottamista esimerkiksi rakennustoimintaan, salaojitukseen tai tilusteiden parantamiseen.</p><p>Ainesten määrä on aina suhteutettava todelliseen tarpeeseen, mitä kuvaa esimerkiksi tilan koko sekä tienkunnostus- ja rakennushankkeiden tosiasiassa vaatima ainesmäärä. Ennakolta ei kuitenkaan ole mahdollista määritellä, paljonko maa-aineksia saataisiin ottaa kotitarvekäyttöön.</p><p>Kotitarveottoa voi harjoittaa yksityishenkilöiden lisäksi mm. maatalousyhtymät ja asunto-osakeyhtiöt, mutta esimerkiksi metsäteollisuusyritysten ainesten ottoa omien teidensä kunnossapitoon ei ehkä voitane pitää tavanomaisena kotitarvekäyttönä. Asiasta ei vielä ole vakiintunutta oikeuskäytäntöä.</p><p>Kotitarveotossakin ottamispaikat on sijoitettava ja ainesten ottaminen järjestettävä niin, että ottamisen vahingollinen vaikutus luontoon ja maisemakuvaan jää mahdollisimman vähäiseksi ja että maa-ainesesiintymää hyödynnetään säästeliäästi ja taloudellisesti eikä toiminnasta aiheudu asutukselle tai ympäristölle vaaraa tai kohtuullisin kustannuksin vältettävissä olevaa haittaa (MAL 3 § 4 mom.). Kiinteistönmuodostamislain 2 §:n 2 kohdassa mukaisella ainesten ottamiseen tarkoitetulta yhteisalueelta tulee noudattaa maa-aineslain 3§:n 1, 2 ja 4 momentissa säädettyjä vaatimuksia.</p><p>Mikäli kotitarveottamisessa rikotaan maa-aineslain mukaisia tai sen nojalla annettuja säännöksiä, ovat lain pakkokeinot valvontaviranomaisen käytettävissä. Kotitarveotossa on huomioitava maa-aineslain lisäksi myös muu lainsäädäntö kuten metsä- ja vesilaki.</p>"
"operations.maa-ainesten-kotitarveotto.desc" "sv" "<p>23a § marktäktslagen förpliktar innehavaren av ett marktäktstillstånd att årligen meddela tillståndsmyndigheten mängden och arten av substans som tagits. I fråga om tagande av substanser till husbehov ska substanstagaren meddela tillsynsmyndigheten täktplatsens läge och täktens uppskattade omfattning, då man i täktområdet har tagit eller avser att ta mer är 500 fasta kubikmeter marksubstanser. Tillståndsmyndigheten levererar täktuppgifterna till närings-, trafik- och miljöcentralen.</p><p> Husbehov är alltså tagande av substanser från egen mark för eget sedvanligt bruk. Att ta en ringa mängd substans till försäljning till exempel till grannarna eller väglaget är ej mera, efter ikraftträdandet av ändringen av marktäktslagen den 1.6.1997, möjligt utan tillstånd. Med täkt från egen mark jämställs i 2 § 2 mom. fastighetsbildningslagen (554/1995) avsedd marktäkt från samfällt område. Däremot är täkt från annans mark som grundar sig på avtal eller servitut inte täkt för husbehov.</p><p>Tagande av mark för husbehov måste ändå vara sedvanligt, vilket härrörs från både syftet och mängden av substanser som ska tas. Som husbehov kan anses till exempel marktäkt som hänför sig till byggande, täckdikning eller underhåll av vägförbindelser.</p><p>Substansernas mängd bör alltid vara i proportion till det egentliga behovet, som grundar sig på exempelvis gårdens storlek och den faktiska mängd substans som behövs för vägunderhållen och byggandet. Det är dock omöjligt att på förhand bestämma hurdan mängd substanser som skulle få tas för husbehov.</p><p>Förutom privatpersoner kan även jordbrukssammanslutningar och bostadsaktiebolag ta marksubstanser för husbehov, men till exempel skogsindustriföretag som tar substanser för underhåll av egna vägar, kan eventuellt inte anses som täkt för sedvanligt husbehov. Det finns ännu ingen vedertagen rättspraxis i frågan.</p><p>Täkt för husbehov ska förläggas och täktverksamhet ordnas så att dess skadliga inverkan på naturen och landskapsbilden blir så ringa som möjligt, marksubstansförekomsten utnyttjas på ett skonsamt och ekonomiskt sätt och verksamheten inte för bosättningen eller miljön medför fara eller sådan olägenhet som till skäliga kostnader kan undvikas (MTL 3 § 4 mom.). I samband med marktäkt från ett i 2 § 2 mom. fastighetsbildningslagen avsett samfällt område, bör efterföljas i 3 § 1, 2 och 4 mom.  marktäktslagen fastställda bestämmelser.</p><p>Bryter man mot bestämmelserna för marktäkt för husbehov som fastställts i marktäktslagen eller med stöd av den, är lagens tvångsmedel tillgängliga för tillsynsmyndigheterna. Vid täkt för husbehov bör förutom marktäktslagen även iakttas övrig lagstiftning såsom skogs- och vattenlagen.</p>"
"operations.maalampo" "fi" "Maalämpökaivon poraaminen tai lämmönkeruuputkiston asentaminen"
"operations.maalampo" "sv" "Borrning av bergvärmebrunn eller nedläggning av kollektorslingor"
"operations.maalampo.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.maalampo.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.Maalampokaivon poraaminen tai lammonkeruuputkiston asentaminen" "fi" "Maalämpökaivon poraaminen tai lämmönkeruuputkiston asentaminen"
"operations.Maalampokaivon poraaminen tai lammonkeruuputkiston asentaminen" "sv" "Borrning av jordvärmebrunn eller installation av kollektorrör för jord- eller sjövärme"
"operations.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset" "fi" "Maastoliikennelain (1710/1995) 30 §:n mukainen lupa kilpailuihin ja harjoituksiin"
"operations.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset" "sv" "Lov för tävling och övning enligt terrängtrafiklagen (1710/1995, 30 §)"
"operations.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset.desc" "fi" "Maastoliikennelain (1710/95) mukaan on moottorikäyttöisillä ajoneuvoilla tapahtuvaan kilpailujen ja harjoitusten toistuvaan tai pysyvään järjestämiseen samassa maastossa haettava kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen lupa. Myös yksittäisen tapahtuman järjestämiseen on haettava lupa, jos tapahtumasta on odotettavissa huomattavia haittoja luonnolle, muulle ympäristölle, asutukselle, yleiselle virkistyskäytölle, kalastukselle tai muulle yleiselle tai yksityiselle edulle. Toiminnalle on oltava myös alueen omistajan kirjallinen lupa."
"operations.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset.desc" "sv" "Enligt terrängtrafiklagen (1710/95) ska lov av kommunens miljöskyddsmyndighet sökas vid ordnande i samma terräng av upprepat eller permanent tävlings- och övningskörande med motorfordon. Lov måste sökas också för ett enstaka evenemang om detta kan väntas orsaka betydande men för natur, övrig miljö, bosättning, allmän rekreation, fiske eller annat allmänt eller enskilt intresse. Verksamheten ska också ha markägarens skriftliga Lov."
"operations.mainoslaite" "fi" "Mainoslaitteiden ja opasteiden sijoittaminen omalle kiinteistölle (ulkomainoslaitteet, -opasteet ja mainoslaitteet rakennuksissa)"
"operations.mainoslaite" "sv" "Placering av reklamanordningar och skyltar på den egna fastigheten (skyltar och reklamanordningar utomhus och reklamanordningar på byggnader)"
"operations.mainoslaite.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.mainoslaite.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.mainostus-ja-viitoituslupa" "fi" "Mainoslaitteiden tai opasteviittojen sijoittaminen"
"operations.mainostus-ja-viitoituslupa" "sv" "Placering av reklamutrustning eller vägskyltar"
"operations.Maisemaa muutava toimenpide" "fi" "Maisemaan tai asuinympäristöön vaikuttava toimenpide"
"operations.Maisemaa muutava toimenpide" "sv" "Åtgärd som inverkar på landskapet eller boendemiljön"
"operations.Markatilan laajentaminen" "fi" "Märkätilan muuttaminen tai laajentaminen"
"operations.Markatilan laajentaminen" "sv" "Ändring av våtrum eller utbyggande"
"operations.markatilan-laajentaminen" "fi" "Märkätilan muuttaminen tai laajentaminen"
"operations.markatilan-laajentaminen" "sv" "Ändring av våtrum eller utbyggande"
"operations.markatilan-laajentaminen.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.markatilan-laajentaminen.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.Masto, piippu, sailio, laituri tai vastaava" "fi" "Maston, piipun, säiliön, laiturin tai vastaavan rakentaminen tai muun erillislaitteen sijoittaminen (esim. markiisi, aurinkokeräin)"
"operations.Masto, piippu, sailio, laituri tai vastaava" "sv" "Byggande av mast, skorsten, tank, brygga eller motsvarande eller placering av annan separatinrättning (t.ex. markis, solfångare)"
"operations.masto-tms" "fi" "Maston, piipun, säiliön, laiturin tai vastaavan rakentaminen tai muun erillislaitteen sijoittaminen (esim. markiisi, aurinkokeräin)"
"operations.masto-tms" "sv" "Byggande av mast, skorsten, tank, brygga eller motsvarande eller placering av annan separatinrättning (t.ex. markis, solfångare)"
"operations.masto-tms.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.masto-tms.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.meluilmoitus" "fi" "Ilmoitus melua ja tärinää aiheuttavasta tilapäisestä toiminnasta (YSL 118 §)"
"operations.meluilmoitus" "sv" "Anmälan om tillfällig verksamhet som orsakar buller och skakningar (MSL 118 §)"
"operations.meluilmoitus.desc!" "fi" "<p>Ilmoitus tehdään tilapäisestä melua ja tärinää aiheuttavasta toimenpiteestä tai tapahtumasta. Lain tarkoittamia toimenpiteitä tai tapahtumia voivat olla esim. rakentaminen (murskaus, louhinta, paalutus) tai yleisötilaisuus, jos melun tai tärinän on syytä olettaa olevan erityisen häiritsevää (ulkoilmakonsertit). Yhdellä ilmoituksella voidaan ilmoittaa useampia tapahtumia, esimerkiksi konsertteja.</p><p>Toimintaa ei saa aloittaa tai toimenpiteeseen ryhtyä ennen kuin ilmoituksen tekemisestä on kulunut 30 vuorokautta, ellei kunnan ympäristönsuojelumääräyksissä ole määrätty tätä lyhyemmästä ajasta.</p><p>Ilmoitusta ei tarvitse tehdä ympäristölupaa edellyttävästä toiminnasta tai toiminnasta, joka liittyy luonnollisen henkilön talouteen kuuluvaan toimintaan. Ilmoitusta ei tehdä puolustusvoimien toiminnasta, eikä sellaisesta tilapäisestä toiminnasta, josta kunnallisen ympäristönsuojelumääräyksen nojalla ei tarvitse tehdä ilmoitusta.</p><p>Ilmoitukseen on liitettävä kartta melun ja tärinän leviämisestä. Lisäksi hakemuksessa on aina esitettävä niiden naapurien osoitteet, joille hakemuksesta on tarkoitus tiedottaa. Aiheuttamispaikka yksilöidään aina riittävän tarkasti, esimerkiksi rallin tms. tapahtuman osalta merkitään karttaan tapahtuman reittitiedot.</p><p>Mikäli hanke toteutetaan usean kunnan alueella, meluilmoitus tehdään ELY -keskukselle. Epäselvissä tapauksissa on hyvä ottaa yhteyttä kunnan ympäristönsuojeluviranomaiseen ajoissa ennen melua aiheuttavan toiminnan tai toimenpiteen aloittamista.</p><p>Ilmoituksen johdosta viranomainen tekee päätöksen. Ilmoituksen käsittelystä peritään taksan mukainen maksu.</p>"
"operations.meluilmoitus.desc!" "sv" ""
"operations.muistomerkin-rauhoittaminen" "fi" "Luonnonmuistomerkin rauhoittaminen (LSL 26 §)"
"operations.muistomerkin-rauhoittaminen" "sv" "Fridlysning av naturminnesmärke (LSL 26 §)"
"operations.muistomerkin-rauhoittaminen.desc" "fi" "<p>Luonnonmuistomerkillä tarkoitetaan puuta, puuryhmää, siirtolohkaretta tai muuta vastaavaa luonnonmuodostumaa, joka on sen kauneuden, harvinaisuuden, maisemallisen merkityksen, tieteellisen arvon tai muun vastaavan syyn johdosta on aihetta suojella. Luonnonmuistomerkit suojellaan luonnonsuojelulain nojalla. Lain 26 §:n mukaan kunta päättää yksityisen omistamalla maalla olevan luonnonmuistomerkin rauhoittamisesta.</p>"
"operations.muistomerkin-rauhoittaminen.desc" "sv" "<p>Med ett naturminnesmärke avses ett träd, en dunge, ett flyttblock eller en motsvarande naturformation som pågrund av sin skönhet, sällsynthet, betydelse i landskapet, sitt vetenskapliga värde eller av annan motsvarande anledning kräver särskilt skydd kan fridlysas som naturminnesmärke. Naturminnesmärken skyddas med stöd av naturvårdslagen. Luonnonmuistomerkit suojellaan luonnonsuojelulain nojalla. Enligt 26 § i lagen besluter kommunen om fridlysning av ett naturminnesmärke som finns på privatägd mark.</p>"
"operations.Muu maisemaa muuttava toimenpide" "fi" "Muu maisemaan merkittävästi vaikuttava muutostoimenpide (esim. laaja maisemarakentaminen, katsomo, yleisöteltta, kokoontumisalue, vesirajaan rakennettavat rakennelmat)"
"operations.Muu maisemaa muuttava toimenpide" "sv" "Annan ändringsåtgärd som betydelsefullt inverkar på landskapet (t.ex. vid landskapsbyggande, läktare, samlingstält, samlingsområde, konstruktioner som byggs vid vattenbryn)"
"operations.Muu rakennuksen muutostyo" "fi" "Muu rakennuksen muutostyö"
"operations.Muu rakennuksen muutostyo" "sv" "Annan ändring av en byggnad"
"operations.muu-laajentaminen" "fi" "Muu rakennuksen muutostyö"
"operations.muu-laajentaminen" "sv" "Annan ändring av en byggnad"
"operations.muu-laajentaminen.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.muu-laajentaminen.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.muu-maisema-toimenpide" "fi" "Muu maisemaan merkittävästi vaikuttava muutostoimenpide (esim. laaja maisemarakentaminen, katsomo, yleisöteltta, kokoontumisalue, vesirajaan rakennettavat rakennelmat)"
"operations.muu-maisema-toimenpide" "sv" "Annan ändringsåtgärd som betydelsefullt inverkar på landskapet (t.ex. vid landskapsbyggande, läktare, samlingstält, samlingsområde, konstruktioner som byggs vid vattenbryn)"
"operations.muu-maisema-toimenpide.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.muu-maisema-toimenpide.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.Muun rakennelman rakentaminen" "fi" "Muun rakennelman rakentaminen"
"operations.Muun rakennelman rakentaminen" "sv" "Uppförande av övrig konstruktion"
"operations.Muun rakennuksen rakentaminen" "fi" "Muun kuin edellä mainitun rakennuksen rakentaminen (navetta, liike-, toimisto-, opetus-, päiväkoti-, palvelu-, hoitolaitos- tai muu rakennus)"
"operations.Muun rakennuksen rakentaminen" "sv" "Bygge av annat än ovannämnda byggnad  (ladugård, affärs-, kontors-, undervisnings-, dagvårds-, service-, vårdinrättning- eller annan byggnad)"
"operations.muu-rakennus-laaj" "fi" "Liike-, toimisto-, opetus-, päiväkoti-, palvelu-, hoitolaitos- tai muun rakennuksen laajentaminen"
"operations.muu-rakennus-laaj" "sv" "Utbyggande av affärs-, kontors-, undervisnings-, service-, vårdanstalt- eller annan byggnad"
"operations.muu-rakennus-laaj.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.muu-rakennus-laaj.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.muu-rakentaminen" "fi" "Muun rakennelman rakentaminen"
"operations.muu-rakentaminen" "sv" "Uppförande av övrig konstruktion"
"operations.muu-rakentaminen.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.muu-rakentaminen.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.muu-tontti-tai-kort-muutos" "fi" "Muu tontin tai korttelialueen muutos"
"operations.muu-tontti-tai-kort-muutos" "sv" "Annan ändring av tomt eller kvartersområde"
"operations.muu-tontti-tai-kort-muutos.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.muu-tontti-tai-kort-muutos.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.Muu-tontti-tai-korttelialueen-jarjestelymuutos" "fi" "Muu tontin tai korttelialueen muutos"
"operations.Muu-tontti-tai-korttelialueen-jarjestelymuutos" "sv" "Annan ändring av tomt eller kvartersområde"
"operations.muu-uusi-rakentaminen" "fi" "Muun kuin edellä mainitun rakennuksen rakentaminen (navetta, liike-, toimisto-, opetus-, päiväkoti-, palvelu-, hoitolaitos- tai muu rakennus)"
"operations.muu-uusi-rakentaminen" "sv" "Bygge av annat än ovannämnda byggnad  (ladugård, affärs-, kontors-, undervisnings-, dagvårds-, service-, vårdinrättning- eller annan byggnad)"
"operations.muu-uusi-rakentaminen.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.muu-uusi-rakentaminen.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.null" "fi" ""
"operations.null" "sv" ""
"operations.Paikoitusjarjestelyihin liittyvat muutokset" "fi" "Paikoitusjärjestelyihin liittyvät muutokset"
"operations.Paikoitusjarjestelyihin liittyvat muutokset" "sv" "Ändringar gällande parkeringsarrangemang"
"operations.paikoutysjarjestus-muutos" "fi" "Paikoitusjärjestelyihin liittyvät muutokset"
"operations.paikoutysjarjestus-muutos" "sv" "Ändringar gällande parkeringsarrangemang"
"operations.paikoutysjarjestus-muutos.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.paikoutysjarjestus-muutos.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.parveke-tai-terassi" "fi" "Parvekkeen ja/tai terassin rakentaminen tai lasittaminen"
"operations.parveke-tai-terassi" "sv" "Byggande eller inglasning av balkong och/eller terrass"
"operations.parveke-tai-terassi.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.parveke-tai-terassi.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.Parvekkeen tai terassin lasittaminen" "fi" "Parvekkeen ja/tai terassin rakentaminen tai lasittaminen"
"operations.Parvekkeen tai terassin lasittaminen" "sv" "Byggande eller inglasning av balkong och/eller terrass"
"operations.perus-tai-kant-rak-muutos" "fi" "Perustusten ja/tai kantavien rakenteiden muuttaminen"
"operations.perus-tai-kant-rak-muutos" "sv" "Ändring av grunder och/eller bärande konstruktioner"
"operations.perus-tai-kant-rak-muutos.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.perus-tai-kant-rak-muutos.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.Perustusten tai kantavien rakenteiden muuttaminen tai korjaaminen" "fi" "Perustusten ja/tai kantavien rakenteiden muuttaminen"
"operations.Perustusten tai kantavien rakenteiden muuttaminen tai korjaaminen" "sv" "Ändring av grunder och/eller bärande konstruktioner"
"operations.pientalo" "fi" "Asuinpientalon rakentaminen (enintään kaksiasuntoinen erillispientalo)"
"operations.pientalo" "sv" "Byggande av småhus (högst ett fristående småhus för två bostäder)"
"operations.pientalo.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.pientalo.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.pientalo-laaj" "fi" "Asuinpientalon laajentaminen (enintään kaksiasuntoinen erillispientalo)"
"operations.pientalo-laaj" "sv" "Utbyggande av bostadshus (högst ett fristående småhus för två bostäder)"
"operations.pientalo-laaj.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.pientalo-laaj.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.pima" "fi" "Ilmoitus pilaantuneen maaperän puhdistamisesta (YSL 133-138)"
"operations.pima" "sv" "Anmälan om sanering av mark som har förorenats (YSL 133-138)"
"operations.pima.desc" "fi" "<p>Maaperän ja pohjaveden puhdistamiseen pilaantuneella alueella sekä puhdistamisen yhteydessä kaivetun maa-aineksen hyödyntämiseen kaivualueella tai poistamiseen toimitettavaksi muualla käsiteltäväksi voidaan ryhtyä tekemällä siitä ilmoitus valtion valvontaviranomaiselle, jos puhdistaminen ei ympäristönsuojelulain (527/2014) 4 luvun nojalla edellytä ympäristölupaa.</p><p>Ilmoitus on tehtävä hyvissä ajoin, kuitenkin viimeistään 45 vuorokautta ennen puhdistamisen kannalta olennaisen työvaiheen aloittamista.</p><p>Ilmoitus on toimitettava elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskukselle. Helsingissä ja Turussa ilmoitus on toimitettava kunnan ympäristönsuojeluviranomaiselle.</p>"
"operations.pima.desc" "sv" "<p>Sanering av mark och grundvatten på ett förorenat område, och utnyttjande av marksubstanser som tagits i samband med sanering på täktområdet, eller bortskaffande av marksubstanserna för behandling annanstans, kan inledas genom en anmälan till den statliga tillsynsmyndigheten, om saneringen inte enligt 4 kap. i miljöskyddslagen (527/2014) kräver miljötillstånd.</p><p>Anmälan ska göras i tillräckligt god tid, dock senast 45 dygn innan en för saneringen väsentlig arbetsfas inleds.</p><p>Anmälan ska lämnas in hos närings-, trafik- och miljöcentralen. I Helsingfors och Åbo ska anmälan lämnas in till den kommunala miljövårdsmyndigheten.</p>"
"operations.poikkeamis" "fi" "Poikkeamisen hakeminen"
"operations.poikkeamis" "sv" "Ansökan om undantag"
"operations.poikkeamis.desc" "fi" "<p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa.</p><p>Asiointi tehdään kunnan kanssa. Päätöksen asiaan tekee kunta tai ELY-keskus, joka voi tietyin edellytyksin myöntää poikkeuksen rakentamista koskevista säännöksistä, määräyksistä, kielloista ja muista rajoituksista. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy.</p><p>Voit kysyä kunnan viranomaiselta poikkeamisesta, suunnittelutarveratkaisuista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.poikkeamis.desc" "sv" "<p>Om man i ditt projekt avviker från byggnadsordning, planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplanen i strandområdet, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning.</p><p> Ärendehanteringen gör man med kommunen. Beslut om saken fattas av kommunen eller ELY-centralen, som med vissa förutsättningar kan bevilja undantag från bestämmelser, order, förbud och andra begränsningar som gäller byggandet. Avvikelsen kräver alltid en speciell orsak. </p><p>Du kan fråga kommunens myndighetsperson om undantag, lösningar gällande planeringsbehov och andra saker som gäller ditt projekt genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.poikkeuslupa" "fi" "Poikkeuslupa"
"operations.poikkeuslupa" "sv" "Undantagstillstånd"
"operations.Poikkeuslupa.desc" "fi" "<p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa.</p><p>Asiointi tehdään kunnan kanssa. Päätöksen asiaan tekee kunta tai ELY-keskus, joka voi tietyin edellytyksin myöntää poikkeuksen rakentamista koskevista säännöksistä, määräyksistä, kielloista ja muista rajoituksista. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy.</p><p>Voit kysyä kunnan viranomaiselta poikkeamisesta, suunnittelutarveratkaisuista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.Poikkeuslupa.desc" "sv" "<p>Om man i ditt projekt avviker från byggnadsordning, planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplanen i strandområdet, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning.</p><p> Ärendehanteringen gör man med kommunen. Beslut om saken fattas av kommunen eller ELY-centralen, som med vissa förutsättningar kan bevilja undantag från bestämmelser, order, förbud och andra begränsningar som gäller byggandet. Avvikelsen kräver alltid en speciell orsak. </p><p>Du kan fråga kommunens myndighetsperson om undantag, lösningar gällande planeringsbehov och andra saker som gäller ditt projekt genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.primary" "fi" "Päätoimenpide"
"operations.primary" "sv" "Huvudsaklig åtgärd"
"operations.primary.select" "fi" "Vaihda päätoimenpiteeksi"
"operations.primary.select" "sv" "Ändra till huvudsaklig åtgärd"
"operations.purkaminen" "fi" "Rakennuksen purkaminen"
"operations.purkaminen" "sv" "Rivning av byggnad"
"operations.purkaminen.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.purkaminen.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.Puun kaataminen" "fi" "Puun kaataminen"
"operations.Puun kaataminen" "sv" "Trädfällning"
"operations.puun-kaataminen" "fi" "Puun kaataminen"
"operations.puun-kaataminen" "sv" "Trädfällning"
"operations.puun-kaataminen.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.puun-kaataminen.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.rajankaynnin-hakeminen" "fi" "Rajakäynnin hakeminen"
"operations.rajankaynnin-hakeminen" "sv" "ansökan om rågång"
"operations.rajankaynnin-hakeminen.desc" "fi" "Jos rajan paikasta on epäselvyyttä ja se halutaan maastoon merkittäväksi virallisilla rajamerkeillä voi maanomistaja hakea rajanmääräämistä. Rajanmäärääminen on kiinteistötoimitus, jossa viranomainen tekee päätöksen rajan paikasta."
"operations.rajankaynnin-hakeminen.desc" "sv" "Om det är oklart var rån går och man vill få den utmärkt i terrängen med officiella råmärken kan markägaren ansöka om fastighetsbestämning. Fastighetsbestämning är en förrättning där myndigheten avgör råns plats."
"operations.rajankaynti" "fi" "Rajankäynti ja muut kiinteistömääritykset"
"operations.rajankaynti" "sv" "Rågång och övriga fastighetsbestämmelser"
"operations.rajankaynti.desc" "fi" "Jos rajan paikasta on epäselvyyttä tai erimielisyyttä, voidaan rajan merkitsemistä maastoon hakea pysyvin (rajankäynti) tai väliaikaisin (rajannäyttö) rajamerkein. Rajankäyntiä voi hakea kiinteistön omistaja, osaomistaja tai muu henkilö, jonka oikeutta asia koskee."
"operations.rajankaynti.desc" "sv" "När det råder oklarhet eller oenighet om gränssträckningen kan man ansöka om att gränsen märks ut i terrängen med permanenta (rågång) eller tillfälliga (råvisning) råmärken. Rågång kan sökas av fastighetens ägare, delägare eller annan person vars rätt berörs av saken."
"operations.rajannayton-hakeminen" "fi" "Rajanäytön hakeminen"
"operations.rajannayton-hakeminen" "sv" "ansökan om råvisning"
"operations.rajannayton-hakeminen.desc" "fi" "Rajannäyttö tarkoittaa epäselvän tontin tai kiinteistön rajan paikan merkintää esimerkiksi puupaaluilla maastoon. Rajanäyttö on maksullinen. Mikäli kadonneiden rajamerkkien paikalle halutaan viralliset rajamerkit, rajan paikka selvitetään ja vahvistetaan rajankäyntitoimituksella."
"operations.rajannayton-hakeminen.desc" "sv" "Gränsvisning betyder utmärkning av oklar gräns av tomt eller fastighet t.ex med träpålar. Gränsvisning är avgiftsbelagd. Om man vill ha officiella råmärken på plats av de försvunna, utreds och fastställs gränsen genom rågång."
"operations.Rakennelman rakentaminen" "fi" "Rakennelman rakentaminen (katosrakennelma, aita, maalämpö, mainoslaite yms.)"
"operations.Rakennelman rakentaminen" "sv" "Byggande av konstruktion (skyddstak, inhägnad, jordvärme, reklamsinrättning osv.)"
"operations.Rakennuksen jatevesijarjestelman uusiminen" "fi" "Rakennuksen jätevesien käsittelyjärjestelmän rakentaminen tai uusiminen"
"operations.Rakennuksen jatevesijarjestelman uusiminen" "sv" "Byggande eller renovering av byggnadens behandlingssystem för avloppsvatten"
"operations.Rakennuksen julkisivun tai katon muuttaminen" "fi" "Rakennuksen julkisivujen tai katon muutos"
"operations.Rakennuksen julkisivun tai katon muuttaminen" "sv" "Ändring av byggnadens fasader eller tak"
"operations.Rakennuksen korjaaminen tai muuttaminen" "fi" "Rakennuksen korjaaminen ja/tai muuttaminen (käyttötarkoitus, julkisivut, remontit yms.)"
"operations.Rakennuksen korjaaminen tai muuttaminen" "sv" "Renovering och/ eller ändring av en byggnad (användningsändamål, fasader, renoveringar osv.)"
"operations.Rakennuksen laajentaminen tai korjaaminen" "fi" "Rakennuksen laajentaminen tai korjaaminen"
"operations.Rakennuksen laajentaminen tai korjaaminen" "sv" "Utbyggnad eller renovering av en byggnad"
"operations.Rakennuksen purkaminen" "fi" "Rakennuksen purkaminen"
"operations.Rakennuksen purkaminen" "sv" "Rivning av byggnad"
"operations.rakennuksen-sijainti" "fi" "Rakennuksen sijainnin merkitseminen"
"operations.rakennuksen-sijainti" "sv" "Utmärkning av byggnadens plats"
"operations.rakennuksen-sijainti.desc" "fi" "Rakennuksen paikan ja korkeusaseman maastoonmerkintä on tehtävä ennen rakentamiseen ryhtymistä. Merkintä tehdään asiakkaan tilauksesta sen jälkeen, kun rakennuslupa on lainvoimainen tai kun rakennuslupa on myönnetty ja vakuusmaksu rakennustöiden aloittamiseksi ennen rakennusluvan lainvoimaisuutta on maksettu.<br /> <br />Rakennuksen sijainnin ja mitoituksen määrittämiseen käytetään rakennusluvassa hyväksyttyä asemapiirrosta. Maastoon merkitään suorakulmio, joka kuvaa rakennuksen uloimmat linjat sekä korkomerkit, ellei tilauksen yhteydessä ole muuta sovittu."
"operations.rakennuksen-sijainti.desc" "sv" "Utmärkning av byggnadens plats och höjdläge ska göras innan byggandet påbörjas. Märkningen görs på kundens begäran när bygglovet vunnit laga kraft eller, före detta, när bygglov beviljats och en av byggnadstillsynsmyndigheten godtagen säkerhetsavgift har betalats.<br/><br/>För läge och dimensionering av byggnad används den godkända situationsplanen.  I terrängen märks en rektangel, som beskriver de yttersta linjer av byggnaden och höjdmärken, om inte annat överenskommits vid beställiningen."
"operations.rakennustyo-muutostoimenpiteet" "fi" "Rakennustyön aikaiset muutostoimenpiteet"
"operations.rakennustyo-muutostoimenpiteet" "sv" "Ändringsåtgärder under byggnadstiden"
"operations.Rakentaminen ja purkaminen" "fi" "Rakentaminen, purkaminen tai maisemaan vaikuttava toimenpide"
"operations.Rakentaminen ja purkaminen" "sv" "Byggande, rivning eller åtgärd som inverkar på landskapet"
"operations.raktyo-aloit-loppuunsaat" "fi" "Rakennustyön aloittamisen ja/tai loppuunsaattamisen jatkaminen"
"operations.raktyo-aloit-loppuunsaat" "sv" "Fortsättning av start och/eller slutförande av byggnadsarbete"
"operations.raktyo-aloit-loppuunsaat.desc" "fi" "Jatkoluvalla voit hakea jatkoaikaa aikaisemmalle luvallesi. Jos et ole hakenut aikaisempaa lupaa Lupapisteessä, tarvitset jatkolupaa varten vanhan lupasi tunnuksen."
"operations.raktyo-aloit-loppuunsaat.desc" "sv" "Med förlängningslov kan du ansöka om förlängning av ditt lov. Om du inte har ansökt lov tidigare I lupapiste behöver du beteckningen av ditt gamla lov."
"operations.rak-valm-tyo" "fi" "Rakentamista valmisteleva työ (puunkaato, maankaivu, louhinta)"
"operations.rak-valm-tyo" "sv" "Färdigställande arbete för byggande (fällning av träd, grävning, brytning)"
"operations.rak-valm-tyo.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.rak-valm-tyo.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ranta-asemakaava" "fi" "Ranta-asemakaava"
"operations.ranta-asemakaava" "sv" "Stranddetaljplan"
"operations.ranta-asemakaava.desc" "fi" "Ranta-asemakaavan laadinnan ja muutosten hakeminen"
"operations.ranta-asemakaava.desc" "sv" "Ansökan om uppgörande och ändring av stranddetaljplan"
"operations.ranta-asemakaava-laadinta" "fi" "Ranta-asemakaavalaadinnan hakeminen"
"operations.ranta-asemakaava-laadinta" "sv" "Ansökan om utarbetande av stranddetaljplan"
"operations.ranta-asemakaava-laadinta.desc" "fi" ""
"operations.ranta-asemakaava-laadinta.desc" "sv" ""
"operations.ranta-asemakaava-muutos" "fi" "Ranta-asemakaavamuutoksen hakeminen"
"operations.ranta-asemakaava-muutos" "sv" "Ansökan om stranddetaljplanändring"
"operations.ranta-asemakaava-muutos.desc" "fi" ""
"operations.ranta-asemakaava-muutos.desc" "sv" ""
"operations.rasitetoimitus" "fi" "Rasitetoimitus"
"operations.rasitetoimitus" "sv" "Servitutsförrättning"
"operations.rasitetoimitus.desc" "fi" "Rasitteella tarkoitetaan kiinteistön oikeutta käyttää pysyvästi hyväkseen toisen kiinteistön aluetta. Rasitetoimituksessa voidaan perustaa uusia rasitteita taikka poistaa tai muuttaa vanhoja. Pääsääntöisesti rasitteet perustuvat asianosaisten väliseen kirjalliseen rasitesopimukseen liitekarttoineen. Kiinteistörasitteita ovat esim. johtorasite ja kulkuyhteysrasite. Rasitetoimitusta saa hakea kiinteistön omistaja tai osaomistaja."
"operations.rasitetoimitus.desc" "sv" "Med servitut avser man fastighetens rätt att beständigt använda en annan fastighets område.  Vid servitutsförrättning kan man till förmån för en fastighet stifta på en annan fastighets område som ständig servitut rätt:<ul><li>Att ta hushållsvatten och leda hushållsvatten samt att förlägga och använda en vattenledning för hushållsvatten och tillhörande anordningar och konstruktioner</li><li> Att avleda vatten för torrläggning av mark</li><li> Att förlägga och använda en avloppsledning och andra till avledande och hantering av avloppsvatten hörande anordningar och konstruktioner</li><li>Att förlägga och använda en telefon-, el-, gas- och värmeledning eller annan dylik ledning samt tillhörande anordningar och konstruktioner</li><li>Att använda ett område som behövs för bil- eller båtplats, brygga, badplats, lagring av trävirke, lastplats och fiske</li><li>Att ta sten, grus, sand, lera, torv eller andra med dessa jämförbara marksubstanser</li><li>Att förlägga och använda konstruktioner som behövs för befolkningsskyddet</li><li>att förlägga och använda en för fastigheterna gemensam värmecentral eller en plats för avfallsinsamling</li><li>Till ett område som behövs för vägförbindelse inom ett detaljplaneområde</li></ul>"
"operations.sisatila-muutos" "fi" "Rakennuksen sisätilojen muutos (käyttötarkoitus ja/tai muu merkittävä sisämuutos)"
"operations.sisatila-muutos" "sv" "Ändring inomhus (användningsändamål och/eller annan betydande inomhusändring)"
"operations.sisatila-muutos.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.sisatila-muutos.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.suunnittelija" "fi" "Suunnittelijan nimeäminen tai vaihtaminen, kun lupa on myönnetty"
"operations.suunnittelija" "sv" "Utnämning till planerare eller bytande, efter tillståndet har beviljats"
"operations.suunnittelijan-nimeaminen" "fi" "Suunnittelijan nimeäminen tai vaihtaminen, kun lupa on myönnetty"
"operations.suunnittelijan-nimeaminen" "sv" "Utnämning till planerare eller bytande, efter tillståndet har beviljats"
"operations.suunnittelijan-nimeaminen.desc" "fi" "Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista."
"operations.suunnittelijan-nimeaminen.desc" "sv" "Du behöver för ditt projekt en kompetent huvudplanerare  som är ansvarlig att ta hand om den professionella ärendehantering i projektet."
"operations.suunnittelutarveratkaisu" "fi" "Suunnittelutarveratkaisu"
"operations.suunnittelutarveratkaisu" "sv" "Planeringsbehovslösning"
"operations.Suunnittelutarveratkaisu.desc" "fi" "<p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa.</p><p>Asiointi tehdään kunnan kanssa. Päätöksen asiaan tekee kunta tai ELY-keskus, joka voi tietyin edellytyksin myöntää poikkeuksen rakentamista koskevista säännöksistä, määräyksistä, kielloista ja muista rajoituksista. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy.</p><p>Voit kysyä kunnan viranomaiselta poikkeamisesta, suunnittelutarveratkaisuista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.Suunnittelutarveratkaisu.desc" "sv" "<p>Om man i ditt projekt avviker från byggnadsordning, planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplanen i strandområdet, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning.</p><p> Ärendehanteringen gör man med kommunen. Beslut om saken fattas av kommunen eller ELY-centralen, som med vissa förutsättningar kan bevilja undantag från bestämmelser, order, förbud och andra begränsningar som gäller byggandet. Avvikelsen kräver alltid en speciell orsak. </p><p>Du kan fråga kommunens myndighetsperson om undantag, lösningar gällande planeringsbehov och andra saker som gäller ditt projekt genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.Takan ja savuhormin rakentaminen" "fi" "Takan ja savuhormin rakentaminen"
"operations.Takan ja savuhormin rakentaminen" "sv" "Byggande av spis och rökkanal"
"operations.takka-tai-hormi" "fi" "Takan ja savuhormin rakentaminen"
"operations.takka-tai-hormi" "sv" "Byggande av spis och rökkanal"
"operations.takka-tai-hormi.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.takka-tai-hormi.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.talousrakennus-laaj" "fi" "Varaston, autotallin tai muun talousrakennuksen laajentaminen"
"operations.talousrakennus-laaj" "sv" "Utbyggande av lager, garage eller annan ekonomibyggnad"
"operations.talousrakennus-laaj.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.talousrakennus-laaj.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.teollisuusrakennus" "fi" "Teollisuus- tai varastorakennuksen rakentaminen"
"operations.teollisuusrakennus" "sv" "Byggande av industri- eller lagerbyggnad"
"operations.teollisuusrakennus.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.teollisuusrakennus.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.teollisuusrakennus-laaj" "fi" "Teollisuus- tai varastorakennuksen laajentaminen"
"operations.teollisuusrakennus-laaj" "sv" "Utbyggande av industri- eller lagerbyggnad"
"operations.teollisuusrakennus-laaj.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.teollisuusrakennus-laaj.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.tilan-rekisteroiminen-tontiksi" "fi" "Tilan rekisteröiminen tontiksi"
"operations.tilan-rekisteroiminen-tontiksi" "sv" "Registrering av fastigheten som tomt"
"operations.tilan-rekisteroiminen-tontiksi.desc" "fi" "Tilan rekisteröintiä tontiksi (Laadun muutos) haetaan aina silloin, kun tontti rekisteröidään ilman uutta mittausta. Tila voidaan rekisteröidä, jos vanha tila vastaa täsmälleen uutta muodostettavaa tonttia."
"operations.tilan-rekisteroiminen-tontiksi.desc" "sv" "Införande av en lägenhet i registret som en tomt ansöks alltid då tomten införs i registret utan en ny mätning. Lägenheten kan införas i registret om den existerande lägenheten motsvarar exakt tomten som ska bildas."
"operations.tilusvaihto" "fi" "Tilusvaihto"
"operations.tilusvaihto" "sv" "Ägobyte"
"operations.tilusvaihto.desc" "fi" "Tiluksia vaihtamalla voidaan esimerkiksi poistaa kiinteistöjen rajoissa olevia haitallisia mutkia, korjata kiinteistörakennetta, jos tietä rakennettaessa tai valtaojaa oikaistaessa on jäänyt pieniä alueita tien tai ojan toiselle puolelle sekä sovittaa asemakaava-alueella omistusrajat rakennuspaikkojen rajoihin."
"operations.tilusvaihto.desc" "sv" "Med hjälp av ägobyte kan man t.ex. räta ut krångliga kurvor i gränserna mellan fastigheter, bättra fastighetsstruktur, om små områden har blivit på fel sida av en väg vid vägbygge eller ett utloppsdike när diket har rätats ut samt anpassa på detaljplaneområden gränserna för ägande av mark till byggplatsernas gränser."
"operations.Tontin ajoliittyman muutos" "fi" "Tontin ajoliittymän muutos"
"operations.Tontin ajoliittyman muutos" "sv" "Ändring av tomtanslutning"
"operations.tontin-ajoliittyman-muutos" "fi" "Tontin ajoliittymän muutos"
"operations.tontin-ajoliittyman-muutos" "sv" "Ändring av tomtanslutning"
"operations.tontin-ajoliittyman-muutos.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.tontin-ajoliittyman-muutos.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.tontin-jarjestelymuutos" "fi" "Tontin ajoliittymän, paikoitusjärjestelyjen tai varastointialueen rakentaminen tai muutos"
"operations.tontin-jarjestelymuutos" "sv" "Ändring av tomtens körutfart, parkeringsanordningar eller byggande eller ändring av lagringsområde"
"operations.tontin-jarjestelymuutos.desc" "fi" "<p>Kuvaamasi toimenpide vaatii yleensä luvan tai ilmoituksen.</p><p>Luvanvaraisuudesta kerrotaan muun muassa kunnan omassa rakennusjärjestyksessä.</p><p>Mikäli et löydä tarvitsemaasi tietoa, voit varmistaa asiointiin liittyvät ohjeet tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Kysymyksesi välitetään kunnan lupa-asioista vastaavalle viranomaiselle.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.tontin-jarjestelymuutos.desc" "sv" "<p>Åtgärden du beskriver kräver i allmänhet tillstånd eller anmälan. Tillståndsplikten behandlas bland annat i kommunens egen byggnadsordning.</p><p>Om du inte hittar information som du behöver, kan du kolla anvisningar som gäller ärendehantering  genom att göra begäran om rådgivning.</p><p>Din fråga förmedlas till myndigheten som är ansvarig om tillståndsärenden i din kommun. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.tontin-lohkominen" "fi" "Tontin tai kiinteistön lohkominen"
"operations.tontin-lohkominen" "sv" "Styckning av tomt eller fastighet"
"operations.tontin-lohkominen.desc" "fi" "<h3>Tontin lohkominen</h3>Asemakaava-alueella rakennuspaikat muodostetaan lohkomalla. Ennen lohkomista pitää kohteella olla tonttijako. Tontin lohkomisen yhteydessä voidaan asiakkaan hakemuksesta perustaa rasitteita tai tehdä tontinosan lunastaminen. <h3>Kiinteistön lohkominen</h3>"
"operations.tontin-lohkominen.desc" "sv" "<h3>Styckning av tomt</h3>Inom detaljplanområdet bildas byggplatser genom styckning.  Innan styckning måste objektområdet ha tomtindelning.  Vid styckning av tomt kan man på ansökan av kunden stifta servitut eller verkställa inlösning av en del av tomt."
"operations.Tontti tai korttelialueen jarjestelymuutos" "fi" "Tontti- tai korttelialueen järjestelymuutos"
"operations.Tontti tai korttelialueen jarjestelymuutos" "sv" "Ändring av reglering av tomt eller kvartersområde"
"operations.tonttijako" "fi" "Tonttijako"
"operations.tonttijako" "sv" "Tomtindelning"
"operations.tonttijako.desc" "fi" "Tonttijako on suunnitelma asemakaavassa osoitetun rakennuskorttelin alueen jakamiseksi tontteihin, joka tarvitaan asemakaava-alueella aina ennen lohkomista. Tonttijaon muuttamiseen voidaan ryhtyä, jos tonttijako ei sopeudu asemakaavaan tai vallitseviin maanomistusoloihin taikka niiden tonttien omistajat, joita muutos koskee, ovat siitä yksimieliset. Tonttijako ja tonttijaon muutos lähtee liikkeelle maanomistajan aloitteesta. Tonttijakoa voi hakea kiinteistön tai sen osan omistaja."
"operations.tonttijako.desc" "sv" "Tomtindelning är en plan på hur ett byggnadskvartersområde som förekommer i en detaljplan ska indelas i tomter, och som alltid behövs på ett detaljplaneområde före indelningen. En tomtindelning kan ändras, om tomtindelningen inte passar in i detaljplanen eller de rådande ägandeförhållandena eller om de tomtägare som berörs av ändringen är eniga om det. En tomtindelning eller en ändring i en tomtindelningen initieras av markägaren. Ansökan om tomtindelning kan göras av ägaren till fastigheten eller till en del av fastigheten."
"operations.tonttijaon-hakeminen" "fi" "Tonttijaon hakeminen"
"operations.tonttijaon-hakeminen" "sv" "ansökan om tomtindelning"
"operations.tonttijaon-hakeminen.desc" "fi" "Tonttijako on lohkomissuunnitelma, joka tarvitaan asemakaava-alueella ennen lohkomista. Tonttijako lähtee liikkeelle maanomistajan aloitteesta. Ensimmäinen tonttijako on maksuton, jos korttelialueella on useita maanomistajia. Jos tonttijako tehdään vain yhden maanomistajan tarpeisiin, peritään siitä maksu."
"operations.tonttijaon-hakeminen.desc" "sv" "En tomtindelning är en styckningsplan som förutsätts inom detaljplansområden före styckning. Tomtindelningen påbörjas efter markägarens initiativ. Den första tomtindelningen är gratis om kvartersområdet har flera markägare. Om tomtindelningen utförs endast utifrån en markägares behov, är den avgiftsbelagd."
"operations.tonttijaon-muutoksen-hakeminen" "fi" "Tonttijaon muutoksen hakeminen"
"operations.tonttijaon-muutoksen-hakeminen" "sv" "Ansökan om ändring av tomtindelning"
"operations.tonttijaon-muutoksen-hakeminen.desc" "fi" "Jos rakennuspaikkojen ulottuvuutta on tarpeen muuttaa, maanomistajat voivat hakea tonttijaon muutosta. Tonttijaon muutos on aina maksullinen ja se edellyttää kaikkien tonttijakoalueen maanomistajien hakemusta."
"operations.tonttijaon-muutoksen-hakeminen.desc" "sv" "On det är nödvändigt att ändra byggplatsens dimensioner, kan markägarna ansöka om en ändring av tomtindelningen. Ändringen av tomtindelningen är alltid avgiftsbelagd och den förutsätter ansökan från alla markägare inom tomtindelningsområdet."
"operations.tree.Aita" "fi" "Aidan rakentaminen"
"operations.tree.Aita" "sv" "Byggande av inhägnad"
"operations.tree.Aloitusoikeus" "fi" "Aloittamisoikeuden hakeminen rakennustyölle erillisenä toimenpiteenä"
"operations.tree.Aloitusoikeus" "sv" "Sökande om rätt att påbörja byggnadsarbete som skild åtgärd"
"operations.tree.asemakaava" "fi" "Asemakaava"
"operations.tree.asemakaava" "sv" "Detaljplan"
"operations.tree.asemakaava.desc" "fi" "Asemakaavan laadinta ja päivittäminen"
"operations.tree.asemakaava.desc" "sv" "Uppgörande och uppdatering av detaljplan"
"operations.tree.asemakaava-laadinta" "fi" "Asemakaavalaadinnan hakeminen"
"operations.tree.asemakaava-laadinta" "sv" "Ansökan om utarbetande av detaljplan"
"operations.tree.asemakaava-muutos" "fi" "Asemakaavamuutoksen hakeminen"
"operations.tree.asemakaava-muutos" "sv" "Ansökan om detaljplanändring"
"operations.tree.Asuinhuoneiston jakaminen tai yhdistaminen" "fi" "Asuinhuoneiston jakaminen tai yhdistäminen"
"operations.tree.Asuinhuoneiston jakaminen tai yhdistaminen" "sv" "Sammanslagning eller delning av bostadslägenheter"
"operations.tree.Asuinrakennus" "fi" "Asuinrakennuksen rakentaminen"
"operations.tree.Asuinrakennus" "sv" "Uppförande av bostadshus"
"operations.tree.Auto- tai grillikatos, vaja, kioski tai vastaava" "fi" "Autokatoksen tai muun katoksen tai vajan (esim. grillikatos, venevaja) rakentaminen"
"operations.tree.Auto- tai grillikatos, vaja, kioski tai vastaava" "sv" "Byggande av täckt bilparkering eller annat skyddstak eller skjul (t.ex. grilltak, båtskjul)"
"operations.tree.Elinympariston muuttaminen" "fi" "Asuinympäristön muuttaminen (puiden kaataminen, ajoliittymät, parkkipaikat)"
"operations.tree.Elinympariston muuttaminen" "sv" "Ändring avbostadsmiljön (fällning av träd, körförbindelser, parkeringsplatser)"
"operations.tree.halkominen" "fi" "Tontin tai kiinteistön halkominen"
"operations.tree.halkominen" "sv" "Klyvning av tomt eller fastighet"
"operations.tree.harrastustoiminnan-jarjestaminen" "fi" "Harrastustoiminnan järjestäminen"
"operations.tree.harrastustoiminnan-jarjestaminen" "sv" "Arrangerande av fritidsverksamhet"
"operations.tree.hulevesiviemarista" "fi" "Vapautus hulevesiviemäriin liittymisestä (VHL 17c §)"
"operations.tree.hulevesiviemarista" "sv" "Befrielse från anslutning till dagvattenavlopp (Lag om vattentjänster 17c §)"
"operations.tree.ilmajohtojen-sijoittaminen" "fi" "Ilmajohtojen sijoittaminen"
"operations.tree.ilmajohtojen-sijoittaminen" "sv" "Placering av luftledningar"
"operations.tree.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta" "fi" "Ilmoitus poikkeuksellisesta tilanteesta ei luvanvarainen tai rekisteröitävä toiminta (YSL 120 §)"
"operations.tree.ilmoitus-poikkeuksellisesta-tilanteesta" "sv" "Anmälan om exceptionell situation ej tillståndspliktig eller registreringspliktig verksamhet (MSL 120 §)"
"operations.tree.jatekatoksien-sijoittaminen" "fi" "Jätekatoksien sijoittaminen"
"operations.tree.jatekatoksien-sijoittaminen" "sv" "Placering av tak till avfallskärl"
"operations.tree.jatelain-mukaiset-ilmoitukset" "fi" "Jätelain (JL 646/2011) mukaiset ilmoitukset"
"operations.tree.jatelain-mukaiset-ilmoitukset" "sv" "Anmälningar i enlighet med avfallslagen (AvfallsL 646/2011)"
"operations.tree.jatkoaika" "fi" "Jatkoajan hakeminen"
"operations.tree.Jatkoaika" "fi" "Lisäajan hakeminen rakentamiselle"
"operations.tree.Jatkoaika" "sv" "Ansökan om tilläggstid för byggande"
"operations.tree.jatkoaika" "sv" "Ansökan om tilläggstid"
"operations.tree.jatteen-keraystoiminta" "fi" "Ilmoitus jätteen ammattimaisesta keräystoiminnasta (JL 100 §)"
"operations.tree.jatteen-keraystoiminta" "sv" "Anmälan om yrkesmässig insamling av avfall (JL 100 §)"
"operations.tree.Julkinen rakennus" "fi" "Julkisen rakennuksen rakentaminen"
"operations.tree.Julkinen rakennus" "sv" "Uppförande av offentlig byggnad"
"operations.tree.kaapelityot" "fi" "Kaapelitöiden tekeminen"
"operations.tree.kaapelityot" "sv" "Utförande av kabelarbeten"
"operations.tree.kadulta-tapahtuvat-nostot" "fi" "Kadulta tapahtuvat nostot"
"operations.tree.kadulta-tapahtuvat-nostot" "sv" "Lyft från gatan"
"operations.tree.Kaivaminen, louhiminen tai maan tayttaminen" "fi" "Kaivaminen, louhiminen tai maan täyttäminen omalla kiinteistöllä"
"operations.tree.Kaivaminen, louhiminen tai maan tayttaminen" "sv" "Grävning, brytning eller markfyllning på egen fastighet"
"operations.tree.kaivaminen-yleisilla-alueilla" "fi" "Kaivaminen yleisellä alueella"
"operations.tree.kaivaminen-yleisilla-alueilla" "sv" "Grävning på allmänt område"
"operations.tree.kaivuulupa" "fi" "Kaivaminen yleisellä alueella (kadut ja puistot)"
"operations.tree.kaivuulupa" "sv" "Grävning på allmänna området (gator och parker)"
"operations.tree.kattolumien-pudotustyot" "fi" "Kattolumien pudotustyöt"
"operations.tree.kattolumien-pudotustyot" "sv" "Snöskottning på tak"
"operations.tree.katulupa" "fi" "Työskentely yleisellä alueella (Katulupa)"
"operations.tree.katulupa" "sv" "Arbete på allmänt område (gatutillstånd)"
"operations.tree.kaukolampoputkien-sijoittaminen" "fi" "Kaukolämpöputkien sijoittaminen"
"operations.tree.kaukolampoputkien-sijoittaminen" "sv" "Placering av fjärrvärmerör"
"operations.tree.kaukolampotyot" "fi" "Kaukolämpötöiden tekeminen"
"operations.tree.kaukolampotyot" "sv" "Utförande av fjärrvärmearbeten"
"operations.tree.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan" "fi" "Käytöstäpoistetun öljy- tai kemikaalisäiliön jättäminen maaperään"
"operations.tree.kaytostapoistetun-oljy-tai-kemikaalisailion-jattaminen-maaperaan" "sv" "Kvarlämnande i jorden av olje- eller kemikaliecistern som tagits ur bruk"
"operations.tree.kayttolupa" "fi" "Yleisten alueiden tai muiden kunnan omistamien alueiden käyttö (tapahtumat, mainokset, yms.)"
"operations.tree.kayttolupa" "sv" "Användning av allmänna områden eller andra områden som ägs av kommunen (evenemang, reklam m.m.)"
"operations.tree.kayttotark-muutos" "fi" "Koko rakennuksen käyttötarkoituksen muutos tai merkittävä korjaaminen"
"operations.tree.kayttotark-muutos" "sv" "Ändring av hela användningsändamålet av byggnaden eller betydande renovering"
"operations.tree.Kayttotarkoituksen muutos" "fi" "Rakennuksen tai sen osan käyttötarkoituksen muuttaminen"
"operations.tree.Kayttotarkoituksen muutos" "sv" "Ändring av användningsändamålet för en byggnad eller en del av en byggnad"
"operations.tree.kerrostalo-rivitalo" "fi" "Asuinkerrostalon tai rivitalon rakentaminen"
"operations.tree.kerrostalo-rivitalo" "sv" "Byggande av flervåningshus eller radhus"
"operations.tree.kerrostalo-rt-laaj" "fi" "Asuinkerrostalon tai rivitalon laajentaminen"
"operations.tree.kerrostalo-rt-laaj" "sv" "Utbyggande av flervåningshus eller radhus"
"operations.tree.kiinteistojen-tyot-jotka-varaavat-yleisen-alueen-tyomaaksi" "fi" "Katu- tai puistoalueen varaaminen kiinteistön rakentamis- tai korjaamistöitä varten (ei kaivutöitä)"
"operations.tree.kiinteistojen-tyot-jotka-varaavat-yleisen-alueen-tyomaaksi" "sv" "Reservering av gata eller allmännt område för byggnads- eller reparationsarbeten  (inte grävningsarbete)."
"operations.tree.kiinteiston-johto-kaapeli-ja-putkiliitynnat" "fi" "Kiinteistön johto-, kaapeli- ja putkiliityntöjen tekeminen"
"operations.tree.kiinteiston-johto-kaapeli-ja-putkiliitynnat" "sv" "Fastighetens lednings-, kabel- och röranslutningsarbeten"
"operations.tree.kiinteistonmuodostus" "fi" "Kiinteistönmuodostus"
"operations.tree.kiinteistonmuodostus" "sv" "Fastighetsbildning"
"operations.tree.kioskit" "fi" "Kioskin sijoittaminen"
"operations.tree.kioskit" "sv" "Placering av kiosk"
"operations.tree.koeluontoinen-toiminta" "fi" "Ilmoitus koeluontoisesta toiminnasta (YSL 119 §)"
"operations.tree.koeluontoinen-toiminta" "sv" "Anmälan om försöksartad verksamhet (YSL 119 §)"
"operations.tree.Korttelin yhteisiin alueisiin liittyva muutos" "fi" "Korttelin yhteisiin alueisiin liittyvä muutos"
"operations.tree.Korttelin yhteisiin alueisiin liittyva muutos" "sv" "Ändring gällande kvarterets gemensamma områden"
"operations.tree.kunnan-ympmaarayksista-poikkeaminen" "fi" "Kunnan ympäristösuojelumääräyksistä poikkeaminen"
"operations.tree.kunnan-ympmaarayksista-poikkeaminen" "sv" "Undantag från kommunens miljöskyddsföreskrifter"
"operations.tree.lannan-varastointi" "fi" "Ilmoitus lannan varastointitilavuudesta poikkeamisesta (ns. patterointi-ilmoitus)"
"operations.tree.lannan-varastointi" "sv" "Anmälan om undantag från gödslets lagringsvolym (lagring av gödsel i stackar)"
"operations.tree.leikkipaikan-tai-koiratarhan-sijoittaminen" "fi" "Leikkipaikan tai koiratarhan sijoittaminen"
"operations.tree.leikkipaikan-tai-koiratarhan-sijoittaminen" "sv" "Placering av lekplats eller hundgård"
"operations.tree.liikennealueen-rajaaminen-tyokayttoon" "fi" "Liikennealueen rajaaminen työkäyttöön"
"operations.tree.liikennealueen-rajaaminen-tyokayttoon" "sv" "Avgränsande av trafikområde för arbetsbruk"
"operations.tree.liikennetta-haittaavan-tyon-lupa" "fi" "Liikennettä haittaavan työn lupa"
"operations.tree.liikennetta-haittaavan-tyon-lupa" "sv" "Tillstånd för arbete som innebär olägenhet för trafiken"
"operations.tree.linjasaneeraus" "fi" "Rakennuksen linjasaneeraus ja/tai talotekniikan muuttaminen"
"operations.tree.linjasaneeraus" "sv" "Linjesanering och/eller ändring byggnadens husteknik"
"operations.tree.luonnonsuojelulain-mukaiset-ilmoitukset" "fi" "Luonnonsuojelulain (LSL 1096/1996) mukaiset ilmoitukset"
"operations.tree.luonnonsuojelulain-mukaiset-ilmoitukset" "sv" "Anmälningar i enlighet med naturvårdslagen (NVL 1096/1996)"
"operations.tree.lupamaaraysten-tarkistaminen" "fi" "Lupamääräysten tarkistaminen"
"operations.tree.lupamaaraysten-tarkistaminen" "sv" "Kontrollering av tillståndsvillkor"
"operations.tree.maa-ainekset" "fi" "Maa-ainesten ottaminen (MAL 555/1981)"
"operations.tree.maa-ainekset" "sv" "Marktäkt (MarktäktsL 555/1981)"
"operations.tree.maa-ainesten_ottaminen" "fi" "Maa-ainesten ottaminen (Maa-aineslupa, MAL 4 §)"
"operations.tree.maa-ainesten_ottaminen" "sv" "Tagande av marktäkt (MAL 4 §)"
"operations.tree.maa-ainesten-kotitarveotto" "fi" "Ilmoitus maa-ainesten kotitarveotosta (MAL 23a §)"
"operations.tree.maa-ainesten-kotitarveotto" "sv" "Anmälan om husbehovstäkt av marksubstans (MAL 23a §)"
"operations.tree.Maalampokaivon poraaminen tai lammonkeruuputkiston asentaminen" "fi" "Maalämpökaivon poraaminen tai lämmönkeruuputkiston asentaminen"
"operations.tree.Maalampokaivon poraaminen tai lammonkeruuputkiston asentaminen" "sv" "Borrning av jordvärmebrunn eller installation av kollektorrör för jord- eller sjövärme"
"operations.tree.maalampoputkien-sijoittaminen" "fi" "Maalämpöputkien sijoittaminen"
"operations.tree.maalampoputkien-sijoittaminen" "sv" "Placering av jordvärmerör"
"operations.tree.maalampotyot" "fi" "Maalämpöputkitöiden tekeminen"
"operations.tree.maalampotyot" "sv" "Placering av jordvärmerör"
"operations.tree.maankayton-muutos" "fi" "Kaavoitushakemukset"
"operations.tree.maankayton-muutos" "sv" "Ansökningar om stadsplanering"
"operations.tree.maanmittaustoimitukset" "fi" "Kiinteistötoimitukset ja tonttijaot"
"operations.tree.maanmittaustoimitukset" "sv" "Fastighetsförrättningar och tomtindelningar"
"operations.tree.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset" "fi" "Maastoliikennelain (1710/1995) 30 §:n mukainen lupa kilpailuihin ja harjoituksiin"
"operations.tree.maastoliikennelaki-kilpailut-ja-harjoitukset" "sv" "Lov för tävling och övning enligt terrängtrafiklagen (1710/1995, 30 §)"
"operations.tree.maatalouden-ilmoitukset" "fi" "Maatalouden ilmoitukset (Vna 1250/2014)"
"operations.tree.maatalouden-ilmoitukset" "sv" "Jordbrukets anmälningar (Srf 1250/2014)"
"operations.tree.mainokset" "fi" "Mainoslaitteiden ja opasteviittojen sijoittaminen"
"operations.tree.mainokset" "sv" "Utplacering av reklamutrustning och vägskyltar"
"operations.tree.Mainoslaite" "fi" "Mainoslaitteiden ja opasteiden sijoittaminen omalle kiinteistölle (ulkomainoslaitteet, -opasteet ja mainoslaitteet rakennuksissa)"
"operations.tree.Mainoslaite" "sv" "Placering av reklamanordningar och skyltar på den egna fastigheten (skyltar och reklamanordningar utomhus och reklamanordningar på byggnader)"
"operations.tree.mainoslaitteet-ja-opasteviitat" "fi" "Mainoslaitteiden ja opasteviittojen sijoittaminen"
"operations.tree.mainoslaitteet-ja-opasteviitat" "sv" "Utplacering av reklamutrustning och vägskyltar"
"operations.tree.Maisemaa muutava toimenpide" "fi" "Maisemaan tai asuinympäristöön vaikuttava toimenpide"
"operations.tree.Maisemaa muutava toimenpide" "sv" "Åtgärd som inverkar på landskapet eller boendemiljön"
"operations.tree.Markatilan laajentaminen" "fi" "Märkätilan muuttaminen tai laajentaminen"
"operations.tree.Markatilan laajentaminen" "sv" "Ändring av våtrum eller utbyggande"
"operations.tree.Masto, piippu, sailio, laituri tai vastaava" "fi" "Maston, piipun, säiliön, laiturin tai vastaavan rakentaminen tai muun erillislaitteen sijoittaminen (esim. markiisi, aurinkokeräin)"
"operations.tree.Masto, piippu, sailio, laituri tai vastaava" "sv" "Byggande av mast, skorsten, tank, brygga eller motsvarande eller placering av annan separatinrättning (t.ex. markis, solfångare)"
"operations.tree.Meluilmoitus" "fi" "Ilmoitus melua ja tärinää aiheuttavasta tilapäisestä toiminnasta (YSL 118 §)"
"operations.tree.Meluilmoitus" "sv" "Anmälan om tillfällig verksamhet som orsakar buller och skakningar (MSL 118 §)"
"operations.tree.messujen-ja-tapahtumien-alueiden-kaytot" "fi" "Erilaiset messujen ja tapahtumien aikaiset alueiden käytöt"
"operations.tree.messujen-ja-tapahtumien-alueiden-kaytot" "sv" "Användning av områden under olika mässor och evenemang"
"operations.tree.metsastys" "fi" "Metsästäminen"
"operations.tree.metsastys" "sv" "Jakt"
"operations.tree.muistomerkin-rauhoittaminen" "fi" "Luonnonmuistomerkin rauhoittaminen (LSL 26 §)"
"operations.tree.muistomerkin-rauhoittaminen" "sv" "Fridlysning av naturminnesmärke (LSL 26 §)"
"operations.tree.Muu maisemaa muuttava toimenpide" "fi" "Muu maisemaan merkittävästi vaikuttava muutostoimenpide (esim. laaja maisemarakentaminen, katsomo, yleisöteltta, kokoontumisalue, vesirajaan rakennettavat rakennelmat)"
"operations.tree.Muu maisemaa muuttava toimenpide" "sv" "Annan ändringsåtgärd som betydelsefullt inverkar på landskapet (t.ex. vid landskapsbyggande, läktare, samlingstält, samlingsområde, konstruktioner som byggs vid vattenbryn)"
"operations.tree.Muu rakennuksen muutostyo" "fi" "Muu rakennuksen muutostyö"
"operations.tree.Muu rakennuksen muutostyo" "sv" "Annan ändring av en byggnad"
"operations.tree.muu-kayttolupa" "fi" "Muu käyttölupa"
"operations.tree.muu-kayttolupa" "sv" "Annat användningstillstånd"
"operations.tree.muu-liikennealuetyo" "fi" "Muu liikennealuetyö"
"operations.tree.muu-liikennealuetyo" "sv" "Annant arbete på trafikområde"
"operations.tree.Muun rakennelman rakentaminen" "fi" "Muun rakennelman rakentaminen"
"operations.tree.Muun rakennelman rakentaminen" "sv" "Uppförande av övrig konstruktion"
"operations.tree.Muun rakennuksen rakentaminen" "fi" "Muun kuin edellä mainitun rakennuksen rakentaminen (navetta, liike-, toimisto-, opetus-, päiväkoti-, palvelu-, hoitolaitos- tai muu rakennus)"
"operations.tree.Muun rakennuksen rakentaminen" "sv" "Bygge av annat än ovannämnda byggnad  (ladugård, affärs-, kontors-, undervisnings-, dagvårds-, service-, vårdinrättning- eller annan byggnad)"
"operations.tree.muuntamoiden-sijoittaminen" "fi" "Muuntamoiden sijoittaminen"
"operations.tree.muuntamoiden-sijoittaminen" "sv" "Placering av transformatorstationer"
"operations.tree.muu-rakennus-laaj" "fi" "Liike-, toimisto-, opetus-, päiväkoti-, palvelu-, hoitolaitos- tai muun rakennuksen laajentaminen"
"operations.tree.muu-rakennus-laaj" "sv" "Utbyggande av affärs-, kontors-, undervisnings-, service-, vårdanstalt- eller annan byggnad"
"operations.tree.muu-sijoituslupa" "fi" "Muu sijoituslupa"
"operations.tree.muu-sijoituslupa" "sv" "Annat placeringstillstånd"
"operations.tree.Muu-tontti-tai-korttelialueen-jarjestelymuutos" "fi" "Muu tontin tai korttelialueen muutos"
"operations.tree.Muu-tontti-tai-korttelialueen-jarjestelymuutos" "sv" "Annan ändring av tomt eller kvartersområde"
"operations.tree.muut-yleisten-alueiden-tilojen-kaytot" "fi" "Muut yleiselle alueelle kohdistuvat tilan käytöt"
"operations.tree.muut-yleisten-alueiden-tilojen-kaytot" "sv" "Andra användningar av utrymme som riktar sig till ett allmänt område"
"operations.tree.muut-ymparistoluvat" "fi" "Muut ympäristöluvat"
"operations.tree.muut-ymparistoluvat" "sv" "Övriga miljölov"
"operations.tree.muu-tyomaakaytto" "fi" "Muu yleisen alueen työmaakäyttö"
"operations.tree.muu-tyomaakaytto" "sv" "Användning av annat allmänt område vid byggarbeten"
"operations.tree.nostotyot" "fi" "Nostotyöt"
"operations.tree.nostotyot" "sv" "Lyftarbeten"
"operations.tree.olemassa-oleva-toiminta" "fi" "Ympäristöluvanvaraisen toiminnan jatkaminen"
"operations.tree.olemassa-oleva-toiminta" "sv" "Fortsättning av verksamhet som kräver miljötillstånd"
"operations.tree.Paikoitusjarjestelyihin liittyvat muutokset" "fi" "Paikoitusjärjestelyihin liittyvät muutokset"
"operations.tree.Paikoitusjarjestelyihin liittyvat muutokset" "sv" "Ändringar gällande parkeringsarrangemang"
"operations.tree.Parvekkeen tai terassin lasittaminen" "fi" "Parvekkeen ja/tai terassin rakentaminen tai lasittaminen"
"operations.tree.Parvekkeen tai terassin lasittaminen" "sv" "Byggande eller inglasning av balkong och/eller terrass"
"operations.tree.Perustusten tai kantavien rakenteiden muuttaminen tai korjaaminen" "fi" "Perustusten ja/tai kantavien rakenteiden muuttaminen"
"operations.tree.Perustusten tai kantavien rakenteiden muuttaminen tai korjaaminen" "sv" "Ändring av grunder och/eller bärande konstruktioner"
"operations.tree.pientalo" "fi" "Asuinpientalon rakentaminen (enintään kaksiasuntoinen erillispientalo)"
"operations.tree.pientalo" "sv" "Byggande av småhus (högst ett fristående småhus för två bostäder)"
"operations.tree.pientalo-laaj" "fi" "Asuinpientalon laajentaminen (enintään kaksiasuntoinen erillispientalo)"
"operations.tree.pientalo-laaj" "sv" "Utbyggande av bostadshus (högst ett fristående småhus för två bostäder)"
"operations.tree.Pima" "fi" "Pilaantuneen maaperän puhdistaminen (YSL 133-138 §)"
"operations.tree.Pima" "sv" "Sanering av mark som har förorenats (YSL 133-138 §)"
"operations.tree.Poikkeuslupa" "fi" "Poikkeamispäätöksen hakeminen"
"operations.tree.Poikkeuslupa" "sv" "Ansökan om beslut om undantag"
"operations.tree.Poikkeusluvat ja suunnittelutarveratkaisut" "fi" "Poikkeamisen hakeminen (poikkeamispäätös ja suunnittelutarveratkaisu)"
"operations.tree.Poikkeusluvat ja suunnittelutarveratkaisut" "sv" "Ansökan om undantag (beslut om undantag och lösning för planeringsbehov)"
"operations.tree.Puun kaataminen" "fi" "Puun kaataminen"
"operations.tree.Puun kaataminen" "sv" "Trädfällning"
"operations.tree.pysyvien-maanalaisten-rakenteiden-sijoittaminen" "fi" "Pysyvien maanalaisten rakenteiden sijoittaminen"
"operations.tree.pysyvien-maanalaisten-rakenteiden-sijoittaminen" "sv" "Placering av varaktiga konstruktioner under markytan"
"operations.tree.pysyvien-maanpaallisten-rakenteiden-sijoittaminen" "fi" "Pysyvien maanpäällisten rakenteiden sijoittaminen"
"operations.tree.pysyvien-maanpaallisten-rakenteiden-sijoittaminen" "sv" "Placering av varaktiga konstruktioner ovanför markytan"
"operations.tree.rajankaynnin-hakeminen" "fi" "Rajakäynnin hakeminen"
"operations.tree.rajankaynnin-hakeminen" "sv" "ansökan om rågång"
"operations.tree.rajankaynti" "fi" "Rajankäynti ja muut kiinteistömääritykset"
"operations.tree.rajankaynti" "sv" "Rågång och övriga fastighetsbestämmelser"
"operations.tree.rajankaynti.desc" "fi" "Jos rajan paikasta on epäselvyyttä ja se halutaan maastoon merkittäväksi virallisilla rajamerkeillä voi maanomistaja hakea rajanmääräämistä. Rajanmäärääminen on kiinteistötoimitus, jossa viranomainen tekee päätöksen rajan paikasta. Rajannäyttö tarkoittaa epäselvän tontin tai kiinteistön rajan paikan merkintää esimerkiksi puupaaluilla maastoon. Rajanäyttö on maksullinen. Mikäli kadonneiden rajamerkkien paikalle halutaan viralliset rajamerkit, rajan paikka selvitetään ja vahvistetaan rajankäyntitoimituksella."
"operations.tree.rajankaynti.desc" "sv" "När det råder oklarhet om gränssträckningen och det finns behov att i terrängen märka ut gränsen med officiella råmärken, kan markägaren ansöka om rågång. Rågång är en fastighetsbestämningsförrättning, där myndigheten fastslår gränsdragningen. Råvisning innebär att gränserna för en otydlig tomt eller fastighet märks ut i terrängen med hjälp av t.ex. träpålar. Råvisningen är avgiftsbelagd. Om man vill ersätta försvunna råmärken med officiella råmärken ska råns sträckning utredas och fastställas i en rågångsförrättning."
"operations.tree.rajannayton-hakeminen" "fi" "Rajanäytön hakeminen"
"operations.tree.rajannayton-hakeminen" "sv" "ansökan om råvisning"
"operations.tree.Rakennelman rakentaminen" "fi" "Rakennelman rakentaminen (katosrakennelma, aita, maalämpö, mainoslaite yms.)"
"operations.tree.Rakennelman rakentaminen" "sv" "Byggande av konstruktion (skyddstak, inhägnad, jordvärme, reklamsinrättning osv.)"
"operations.tree.Rakennuksen jatevesijarjestelman uusiminen" "fi" "Rakennuksen jätevesien käsittelyjärjestelmän rakentaminen tai uusiminen"
"operations.tree.Rakennuksen jatevesijarjestelman uusiminen" "sv" "Byggande eller renovering av byggnadens behandlingssystem för avloppsvatten"
"operations.tree.Rakennuksen julkisivun tai katon muuttaminen" "fi" "Rakennuksen julkisivujen tai katon muutos"
"operations.tree.Rakennuksen julkisivun tai katon muuttaminen" "sv" "Ändring av byggnadens fasader eller tak"
"operations.tree.Rakennuksen korjaaminen tai muuttaminen" "fi" "Rakennuksen korjaaminen ja/tai muuttaminen (käyttötarkoitus, julkisivut, remontit yms.)"
"operations.tree.Rakennuksen korjaaminen tai muuttaminen" "sv" "Renovering och/ eller ändring av en byggnad (användningsändamål, fasader, renoveringar osv.)"
"operations.tree.Rakennuksen laajentaminen tai korjaaminen" "fi" "Rakennuksen laajentaminen tai korjaaminen"
"operations.tree.Rakennuksen laajentaminen tai korjaaminen" "sv" "Utbyggnad eller renovering av en byggnad"
"operations.tree.Rakennuksen purkaminen" "fi" "Rakennuksen purkaminen"
"operations.tree.Rakennuksen purkaminen" "sv" "Rivning av byggnad"
"operations.tree.Rakennuksen-laajentaminen" "fi" "Rakennuksen laajentaminen (kerrosala, kokonaisala ja/tai tilavuus kasvaa)"
"operations.tree.Rakennuksen-laajentaminen" "sv" "Utbyggande av byggnad (våningsyta,totalyta och/eller volym ökas)"
"operations.tree.rakennuksen-pelastuspaikan-sijoittaminen" "fi" "Rakennuksen pelastuspaikan sijoittaminen"
"operations.tree.rakennuksen-pelastuspaikan-sijoittaminen" "sv" "Placering av byggnads räddningsplats"
"operations.tree.rakennuksen-sijainti" "fi" "Rakennuksen sijainnin merkitseminen"
"operations.tree.rakennuksen-sijainti" "sv" "Utmärkning av byggnadens plats"
"operations.tree.rakennuksen-tai-sen-osan-sijoittaminen" "fi" "Rakennuksen tai sen osan sijoittaminen"
"operations.tree.rakennuksen-tai-sen-osan-sijoittaminen" "sv" "Placering av byggnad eller del av byggnad"
"operations.tree.rakennustelineet-kadulla" "fi" "Kadulle pystytettävät rakennustelineet"
"operations.tree.rakennustelineet-kadulla" "sv" "Byggnadsställningar som placeras på gata"
"operations.tree.rakennustyo-muutostoimenpiteet" "fi" "Rakennustyön aikaiset muutostoimenpiteet"
"operations.tree.rakennustyo-muutostoimenpiteet" "sv" "Ändringsåtgärder under byggnadstiden"
"operations.tree.Rakentaminen ja purkaminen" "fi" "Rakentaminen, purkaminen tai maisemaan vaikuttava toimenpide"
"operations.tree.Rakentaminen ja purkaminen" "sv" "Byggande, rivning eller åtgärd som inverkar på landskapet"
"operations.tree.raktyo-aloit-loppuunsaat" "fi" "Rakennustyön aloittamisen ja/tai loppuunsaattamisen jatkaminen (jatkoajan hakeminen)"
"operations.tree.raktyo-aloit-loppuunsaat" "sv" "Fortsättning av start och/eller slutförande av byggnadsarbete"
"operations.tree.rak-valm-tyo" "fi" "Rakentamista valmisteleva työ (puunkaato, maankaivu, louhinta)"
"operations.tree.rak-valm-tyo" "sv" "Färdigställande arbete för byggande (fällning av träd, grävning, brytning)"
"operations.tree.ranta-asemakaava" "fi" "Ranta-asemakaava"
"operations.tree.ranta-asemakaava" "sv" "Stranddetaljplan"
"operations.tree.ranta-asemakaava.desc" "fi" "Ranta-asemakaavan laadinnan ja muutosten hakeminen"
"operations.tree.ranta-asemakaava.desc" "sv" "Ansökan om uppgörande och ändring av stranddetaljplan"
"operations.tree.ranta-asemakaava-laadinta" "fi" "Ranta-asemakaavalaadinnan hakeminen"
"operations.tree.ranta-asemakaava-laadinta" "sv" "Ansökan om utarbetande av stranddetaljplan"
"operations.tree.ranta-asemakaava-muutos" "fi" "Ranta-asemakaavamuutoksen hakeminen"
"operations.tree.ranta-asemakaava-muutos" "sv" "Utarbetande av stranddetaljplan"
"operations.tree.rasitetoimitus" "fi" "Rasitetoimitus"
"operations.tree.rasitetoimitus" "sv" "servitutsförrättning"
"operations.tree.sahko-data-ja-muiden-kaapelien-sijoittaminen" "fi" "Sähkö-, data ja muiden kaapelien sijoittaminen"
"operations.tree.sahko-data-ja-muiden-kaapelien-sijoittaminen" "sv" "Placering av el-, data- och andra kablar"
"operations.tree.sijoituslupa" "fi" "Rakenteiden sijoittaminen yleiselle alueelle (Sijoittamissopimus)"
"operations.tree.sijoituslupa" "sv" "Konstruktionernas placering"
"operations.tree.sisatila-muutos" "fi" "Rakennuksen sisätilojen muutos (käyttötarkoitus ja/tai muu merkittävä sisämuutos)"
"operations.tree.sisatila-muutos" "sv" "Ändring inomhus (användningsändamål och/eller annan betydande inomhusändring)"
"operations.tree.Suunnittelija" "fi" "Suunnittelijan nimeäminen tai vaihtaminen, kun lupa on myönnetty"
"operations.tree.Suunnittelija" "sv" "Utnämning till planerare eller bytande, efter tillståndet har beviljats"
"operations.tree.Suunnittelutarveratkaisu" "fi" "Suunnittelutarveratkaisun hakeminen"
"operations.tree.Suunnittelutarveratkaisu" "sv" "Ansökan om planeringsbehovslösning"
"operations.tree.Takan ja savuhormin rakentaminen" "fi" "Takan ja savuhormin rakentaminen"
"operations.tree.Takan ja savuhormin rakentaminen" "sv" "Byggande av spis och rökkanal"
"operations.tree.talon-julkisivutyot" "fi" "Talon julkisivutyöt (rakennustelineet)"
"operations.tree.talon-julkisivutyot" "sv" "Fasadarbeten på hus (byggnadsställningar)"
"operations.tree.talon-rakennustyot" "fi" "Talon rakennustyöt (aitaaminen, työmaakopit)"
"operations.tree.talon-rakennustyot" "sv" "Byggarbeten på hus (inhägnande, baracker)"
"operations.tree.talousrakennus-laaj" "fi" "Varaston, autotallin tai muun talousrakennuksen laajentaminen"
"operations.tree.talousrakennus-laaj" "sv" "Utbyggande av lager, garage eller annan ekonomibyggnad"
"operations.tree.tapahtumat" "fi" "Tapahtuman järjestäminen"
"operations.tree.tapahtumat" "sv" "Arrangerande av evenemang"
"operations.tree.teollisuusrakennus" "fi" "Teollisuus- tai varastorakennuksen rakentaminen"
"operations.tree.teollisuusrakennus" "sv" "Byggande av industri- eller lagerbyggnad"
"operations.tree.teollisuusrakennus-laaj" "fi" "Teollisuus- tai varastorakennuksen laajentaminen"
"operations.tree.teollisuusrakennus-laaj" "sv" "Utbyggande av industri- eller lagerbyggnad"
"operations.tree.terassit" "fi" "Terassin sijoittaminen"
"operations.tree.terassit" "sv" "Placering av terass"
"operations.tree.tilan-rekisteroiminen-tontiksi" "fi" "Tilan rekisteröiminen tontiksi"
"operations.tree.tilan-rekisteroiminen-tontiksi" "sv" "registrering av lägenheten som tomt"
"operations.tree.tilusvaihto" "fi" "Tilusvaihto"
"operations.tree.tilusvaihto" "sv" "Ägobyte"
"operations.tree.toiminnan-aloittamislupa" "fi" "Toiminnan aloittamislupa (YSL 101 §)"
"operations.tree.toiminnan-aloittamislupa" "sv" "Tillstånd att inleda verksamhet (Miljöskyddslagen 101 §)"
"operations.tree.toiminnan-muutos" "fi" "Ympäristöluvanvaraisen toiminnan muutos"
"operations.tree.toiminnan-muutos" "sv" "Ändring av verksamhet som kräver miljötillstånd"
"operations.tree.Tontin ajoliittyman muutos" "fi" "Tontin ajoliittymän muutos"
"operations.tree.Tontin ajoliittyman muutos" "sv" "Ändring av tomtanslutning"
"operations.tree.tontin-jarjestelymuutos" "fi" "Tontin ajoliittymän, paikoitusjärjestelyjen tai varastointialueen rakentaminen tai muutos"
"operations.tree.tontin-jarjestelymuutos" "sv" "Ändring av tomtens körutfart, parkeringsanordningar eller byggande eller ändring av lagringsområde"
"operations.tree.tontin-lohkominen" "fi" "Tontin tai kiinteistön lohkominen"
"operations.tree.tontin-lohkominen" "sv" "Styckning av tomt eller fastighet"
"operations.tree.Tontti tai korttelialueen jarjestelymuutos" "fi" "Tontti- tai korttelialueen järjestelymuutos (ajoliittymät, parkkipaikat, korttelin yhteiset alueet)"
"operations.tree.Tontti tai korttelialueen jarjestelymuutos" "sv" "Omorganisering av tomt eller kvartersområde (körförbindelser, parkeringsplatser, kvarterets gemensamma områden)"
"operations.tree.tonttijako" "fi" "Tonttijako"
"operations.tree.tonttijako" "sv" "Tomtindelning"
"operations.tree.tonttijako.desc" "fi" "Tonttijako on lohkomissuunnitelma, joka tarvitaan asemakaava-alueella ennen lohkomista. Tonttijako lähtee liikkeelle maanomistajan aloitteesta. Ensimmäinen tonttijako on maksuton, jos korttelialueella on useita maanomistajia. Jos tonttijako tehdään vain y"
"operations.tree.tonttijako.desc" "sv" "Tomtindelningen är en styckningsplan, som på detaljplaneområde måste uppgöras före styckning. Tomtindelning påbörjas på initiativ av markägaren. Den första tomtindelningen är avgiftsfri när det inom kvartersområdet finns fler än en markägare. När tomtindelning görs för en enda markägares behov uppbärs avgift."
"operations.tree.tonttijaon-hakeminen" "fi" "Tonttijaon hakeminen"
"operations.tree.tonttijaon-hakeminen" "sv" "ansökan om tontindelning"
"operations.tree.tonttijaon-muutoksen-hakeminen" "fi" "Tonttijaon muutoksen hakeminen"
"operations.tree.tonttijaon-muutoksen-hakeminen" "sv" "ansökan om ändring i tomtindelning"
"operations.tree.tyomaasuojat-ja-muut-rakennelmat" "fi" "Työmaasuojien ja muiden rakennelmien sijoittaminen yleiselle alueelle"
"operations.tree.tyomaasuojat-ja-muut-rakennelmat" "sv" "Utplacering av byggplatsskydd och andra konstruktioner på allmänt område"
"operations.tree.Tyonjohtaja" "fi" "Työnjohtajan nimeäminen"
"operations.tree.Tyonjohtaja" "sv" "Utnämning som arbetsledare"
"operations.tree.Uuden rakennuksen rakentaminen" "fi" "Uuden rakennuksen rakentaminen"
"operations.tree.Uuden rakennuksen rakentaminen" "sv" "Byggande av ny byggnad"
"operations.tree.uusi-toiminta" "fi" "Uusi ympäristöluvanvarainen toiminta (YSL 27 §)"
"operations.tree.uusi-toiminta" "sv" "Ny verksamhet som kräver miljötillstånd (YSL 27 §)"
"operations.tree.vaihtolavat" "fi" "Vaihtolavan sijoittaminen"
"operations.tree.vaihtolavat" "sv" "Placering av växelflak"
"operations.tree.Vapaa-ajan asuinrakennus" "fi" "Vapaa-ajan asunnon tai saunarakennuksen rakentaminen"
"operations.tree.Vapaa-ajan asuinrakennus" "sv" "Byggande av fritidsbostad eller bastubyggnad"
"operations.tree.vapaa-ajan-rakennus-laaj" "fi" "Vapaa-ajan asunnon tai saunarakennuksen laajentaminen"
"operations.tree.vapaa-ajan-rakennus-laaj" "sv" "Utbyggande av fritidshus eller bastubyggnad"
"operations.tree.vapautus-vesijohdosta-ja-viemariin-liitymisvelvollisuudeseta" "fi" "Vapautus vesijohtoon, jätevesiviemäriin ja hulevesiverkostoon liittymisestä (VHL 11 §, 17c §)"
"operations.tree.vapautus-vesijohdosta-ja-viemariin-liitymisvelvollisuudeseta" "sv" "Befrielse från anslutning till vattenledning, spillvattenavlopp och dagvattenavlopp (Lag om vattentjänster 11 §, 17c §)"
"operations.tree.Varasto, sauna, autotalli tai muu talousrakennus" "fi" "Varaston, autotallin tai muun talousrakennuksen rakentaminen"
"operations.tree.Varasto, sauna, autotalli tai muu talousrakennus" "sv" "Byggande av lager, garage eller annan ekonomibyggnad"
"operations.tree.vesi-ja-viemarijohtojen-sijoittaminen" "fi" "Vesi- ja viemärijohtojen sijoittaminen"
"operations.tree.vesi-ja-viemarijohtojen-sijoittaminen" "sv" "Placering av vatten- och avloppsrör"
"operations.tree.vesi-ja-viemarityot" "fi" "Vesi- ja viemäritöiden tekeminen"
"operations.tree.vesi-ja-viemarityot" "sv" "Utförande av vatten- och avloppsarbeten"
"operations.tree.vesijohdosta" "fi" "Vapautus vesijohtoon liittymisestä (VHL 11 §)"
"operations.tree.vesijohdosta" "sv" "Befrielse från anslutning till vattenledning (Lag om vattentjänster 11 §)"
"operations.tree.vesijohdosta-ja-viemarista" "fi" "Vapautus vesijohtoon ja jätevesiviemäriin liittymisestä (VHL 11 §)"
"operations.tree.vesijohdosta-ja-viemarista" "sv" "Befrielse från anslutning till vattenledning eller spillvattenavlopp (Lag om vattentjänster 11 §)"
"operations.tree.vesistoluvat" "fi" "Vesistöluvat"
"operations.tree.vesistoluvat" "sv" "Vattendragstillstånd"
"operations.tree.viemarista" "fi" "Vapautus jätevesiviemäriin liittymisestä (VHL 11 §)"
"operations.tree.viemarista" "sv" "Befrielse från anslutning till spillvattenavlopp (Lag om vattentjänster 11 §)"
"operations.tree.ya-lohkominen" "fi" "Yleisen alueen lohkominen"
"operations.tree.ya-lohkominen" "sv" "Styckningsförrättning av allmänt område"
"operations.tree.yhdistaminen" "fi" "Tontin tai kiinteistön yhdistäminen"
"operations.tree.yhdistaminen" "sv" "Sammanslagning av tomt eller fastighet"
"operations.tree.yleisen-alueen-rajaaminen-tyomaakayttoon" "fi" "Yleisen alueen rajaaminen työmaakäyttöön"
"operations.tree.yleisen-alueen-rajaaminen-tyomaakayttoon" "sv" "Avgränsande av allmänt område för byggplatsändamål"
"operations.tree.yleiskaava" "fi" "Yleiskaava"
"operations.tree.yleiskaava" "sv" "Generalplan"
"operations.tree.yleiskaava.desc" "fi" "Yleiskaavan laadinnan ja muutosten hakeminen"
"operations.tree.yleiskaava.desc" "sv" "Ansökan om uppgörande och ändring av generalplan"
"operations.tree.yleiskaava-laadinta" "fi" "Yleiskaavalaadinnan hakeminen"
"operations.tree.yleiskaava-laadinta" "sv" "Ansökan om utarbetande av gereralplan"
"operations.tree.yleiskaava-muutos" "fi" "Yleiskaavamuutoksen hakeminen"
"operations.tree.yleiskaava-muutos" "sv" "Ansökan om generalplanändring"
"operations.tree.yleisten-alueiden-luvat" "fi" "Yleiset alueet (Sijoittamissopimus, katulupa, alueiden käyttö)"
"operations.tree.yleisten-alueiden-luvat" "sv" "Användning av allmänna områden (avtal om placring, gatutillstånd, användning av område)"
"operations.tree.Ympäristöluvat" "fi" "Ympäristöön vaikuttava toiminta"
"operations.tree.Ympäristöluvat" "sv" "Verksamhet som har miljökonsekvenser"
"operations.tree.ympariston-pilaantumisen-vaara" "fi" "Ympäristön pilaantumisen vaaraa aiheuttava toiminta (Ympäristölupa)"
"operations.tree.ympariston-pilaantumisen-vaara" "sv" "Verksamhet som medför risk för skada på miljön (Miljötillstånd)"
"operations.tree.ymparistonsuojelulain-mukaiset-ilmoitukset" "fi" "Ympäristösuojelulain (YSL 527/2014) mukaiset ilmoitukset"
"operations.tree.ymparistonsuojelulain-mukaiset-ilmoitukset" "sv" "Anmälningar i enlighet med miljöskyddslagen (MSL 527/2014)"
"operations.tyonjohtaja" "fi" "Työnjohtajan nimeäminen"
"operations.tyonjohtaja" "sv" "Utnämning som arbetsledare"
"operations.tyonjohtajan-nimeaminen" "fi" "Työnjohtajan nimeäminen"
"operations.tyonjohtajan-nimeaminen" "sv" "Utnämning som arbetsledare"
"operations.tyonjohtajan-nimeaminen.desc" "fi" "Kaikkiin lupaa vaativiin rakennushankkeisiin tulee nimetä vastaava työnjohtaja. Omakotitaloissa ja sitä vaativammissa kohteissa vastaavan työnjohtajan tulee olla vähintään teknillisen koulun suorittanut henkilö"
"operations.tyonjohtajan-nimeaminen.desc" "sv" "För alla byggprojekt som kräver tillsånd bör en ansvarig arbetsledare utses. För egnahemshus och mer krävande objekt bör den ansvariga arbetsledaren minst ha gått en teknisk skola."
"operations.tyonjohtajan-nimeaminen-v2" "fi" "Työnjohtajan nimeäminen"
"operations.tyonjohtajan-nimeaminen-v2" "sv" "Utnämning av arbetsledare"
"operations.tyonjohtajan-nimeaminen-v2.desc" "fi" "Kaikkiin lupaa vaativiin rakennushankkeisiin tulee nimetä vastaava työnjohtaja. Omakotitaloissa ja sitä vaativammissa kohteissa vastaavan työnjohtajan tulee olla vähintään teknillisen koulun suorittanut henkilö"
"operations.tyonjohtajan-nimeaminen-v2.desc" "sv" "För alla byggprojekt som kräver tillsånd bör en ansvarig arbetsledare utses. För egnahemshus och mer krävande objekt bör den ansvariga arbetsledaren minst ha gått en teknisk skola."
"operations.uuden rakennuksen rakentaminen" "fi" "Uuden rakennuksen rakentaminen"
"operations.uuden rakennuksen rakentaminen" "sv" "Byggande av ny byggnad"
"operations.vapaa-ajan-asuinrakennus" "fi" "Vapaa-ajan asunnon tai saunarakennuksen rakentaminen"
"operations.vapaa-ajan-asuinrakennus" "sv" "Byggande av fritidsbostad eller bastubyggnad"
"operations.vapaa-ajan-asuinrakennus.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.vapaa-ajan-asuinrakennus.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.vapaa-ajan-rakennus-laaj" "fi" "Vapaa-ajan asunnon tai saunarakennuksen laajentaminen"
"operations.vapaa-ajan-rakennus-laaj" "sv" "Utbyggande av fritidshus eller bastubyggnad"
"operations.vapaa-ajan-rakennus-laaj.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.vapaa-ajan-rakennus-laaj.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.Varasto, sauna, autotalli tai muu talousrakennus" "fi" "Varaston, autotallin tai muun talousrakennuksen rakentaminen"
"operations.Varasto, sauna, autotalli tai muu talousrakennus" "sv" "Byggande av lager, garage eller annan ekonomibyggnad"
"operations.varasto-tms" "fi" "Uuden varaston, saunan, autotallin tai muun talousrakennuksen rakentaminen"
"operations.varasto-tms" "sv" "Uppförande av lager, bastu, garage eller annan ekonomibyggnad"
"operations.varasto-tms.desc" "fi" "<p>Hankkeesi vaatii luvan. Sinun kannattaa myös tutustua alla listattuihin sivustoihin, joilta löydät lisää tietoa kunnan käytännöistä.</p><p>Jos hankkeessasi poiketaan rakennusjärjestyksestä, kaavamääräyksistä tai rakentaminen tapahtuu asemakaava-alueen ulkopuolella ranta-alueella, tulee sinun hakea ensin lupaa poikkeamiselle. Poikkeamispäätös tarvitaan myös, jos rakennuspaikalla ei ole voimassa oikeusvaikutteista yleiskaavaa. Poikkeamiseen vaaditaan aina erityinen syy. Suunnittelutarvealueille lupaa haettaessa sinun tulee ensin hakea suunnittelutarveratkaisua. Asiointi tehdään kunnan kanssa.</p><p><b>Tarvitset hankkeellesi pätevän pääsuunnittelijan, jonka tehtävänä on huolehtia hankkeeseen liittyvästä, ammattilaisen osaamista vaativasta asioinnista.</b> Pääsuunnittelijan kelpoisuusvaatimukset riippuvat hankkeesi vaativuudesta.</p><p>Voit kysyä pääsuunnittelijavaatimuksista, poikkeamisista ja muista hankkeeseesi liittyvistä asioista kunnan rakennusvalvonnasta Lupapisteen kautta tekemällä neuvontapyynnön.</p><p>Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.varasto-tms.desc" "sv" "<p>Ditt projekt kräver tillstånd. Det lönar sig också att bekanta sig med de webbplatser som listas nedan där du hittar mer information om kommunens bruk.</p><p>Om man avviker från byggnadsordningen eller planbestämmelser eller om byggandet sker utanför detaljplaneområdet i strandområde, måste du först ansöka om undantagstillstånd. Undantagstillstånd behövs också ifall byggplatsen saknar ikraftvarande detaljplan med rättsverkning. Avvikelse kräver alltid en speciell orsak. Om du ansöker om tillstånd på planeringsbehovsområde måste du först ansöka om ett avgörande om planeringsbehov.  Ärendehanteringen sköts med kommunen.</p><p><b>Du behöver en kompetent huvudplanerare vars uppgift är att ta hand om den ärendehantering som kräver yrkeskunskap.</b> Kompetenskraven på huvudplaneraren beror på hur krävande projektet är.</p><p>Du kan fråga om krav på huvudplanerare, avvikelser och andra saker som gäller ditt projekt från byggnadstillsynen i din kommun genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste.</p><p>Vi informerar dig om svaret per e-post.</p>"
"operations.vvvl-hulevesiviemarista" "fi" "Vapautus hulevesiviemäriin liittymisestä (VHL 17c §)"
"operations.vvvl-hulevesiviemarista" "sv" "Befrielse från anslutning till dagvattenavlopp (Lag om vattentjänster 17c §)"
"operations.vvvl-hulevesiviemarista.desc!" "fi" "Vesihuoltolain (119/2001) 17 b §:n mukaan kunnan päättämällä vesihuoltolaitoksen hulevesiviemäröinnin alueella oleva kiinteistö on liitettävä laitoksen hulevesiviemäriin.</p><p>Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen myöntää hakemuksesta kiinteistölle toistaiseksi voimassa olevan tai määräaikaisen vapautuksen 17 b §:ssä tarkoitetusta liittämisvelvollisuudesta hulevesiviemäriin.</p><p>Ennen vapautuksen myöntämistä vesihuoltolaitokselle ja kiinteistön omistajalle tai haltijalle on varattava tilaisuus tulla kuulluiksi.</p><p>Vapautus liittämisvelvollisuudesta hulevesiviemäriin on myönnettävä, jos:</p><ol><li>liittäminen hulevesiviemäriin muodostuisi kiinteistön omistajalle tai haltijalle kohtuuttomaksi, kun otetaan huomioon kiinteistön hulevesien hallinnasta aiheutuneet kustannukset, liittämisestä aiheutuvat kustannukset, vesihuoltolaitoksen hulevesiviemäröinnin vähäinen tarve tai muu vastaava erityinen syy;</li><li>vapauttaminen ei vaaranna huleveden viemäröinnin taloudellista ja asianmukaista hoitamista 17 a §:ssä tarkoitetulla vesihuoltolaitoksen hulevesiviemäröinnin alueella; ja</li><li>liittämisestä vapautettavan kiinteistön hulevesi voidaan poistaa muutoin asianmukaisesti.</li></ol><p>Päätöksestä voi valittaa hallinto-oikeuteen.</p><p><a href=\"http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2001/20010119\" target=\"_blank\" title=\"Vesihuoltolaki Finlexissä\">Vesihuoltolaki Finlexissä</a></p>"
"operations.vvvl-hulevesiviemarista.desc!" "sv" ""
"operations.vvvl-vesijohdosta" "fi" "Vapautus vesijohtoon liittymisestä (VHL 11 §)"
"operations.vvvl-vesijohdosta" "sv" "Befrielse från anslutning till vattenledning (Lag om vattentjänster 11 §)"
"operations.vvvl-vesijohdosta.desc!" "fi" "<p><b>Vesihuoltolaitoksen verkostoon liittymisvelvoite</b></p>Vesihuoltolain (119/2001) 10 §:n mukaan vesihuoltolaitoksen toiminta-alueella oleva kiinteistö on liitettävä laitoksen vesijohtoon ja viemäriin.</p><p>Vesihuoltolaitoksen toiminta-alue on hyväksytty ennen 1.9.2014:</br>Niillä vesihuoltolaitoksen toiminta-alueilla, jotka on hyväksytty 1.9.2014 mennessä, noudatetaan 31.12.2018 asti vesihuoltolain vanhaa tulkintaa 10 §:n osalta. Vanha tulkinta tarkoittaa, että kiinteistö on liitettävä vesihuoltolaitoksen vesijohto- ja viemäriverkostoon niin taajama- kuin haja-asutusalueilla.</p><p>Vesihuoltolaitoksen toiminta-alue on hyväksytty 1.9.2014 jälkeen:</br>Taajaman ulkopuolella sijaitsevaa kiinteistöä ei tarvitse liittää vesihuoltolaitoksen vesijohtoon ja jätevesiviemäriin, jos kiinteistön vesihuoltolaitteisto (talousvesikaivo ja jätevesijärjestelmä) on rakennettu ennen vesihuoltolaitoksen toiminta-alueen hyväksymistä. Kuitenkin jätevesien johtamisen ja käsittelyn on oltava ympäristönsuojelulain mukaisia ja kiinteistöllä on oltava käytössä riittävästi laatuvaatimukset täyttävää talousvettä. Jos kiinteistöllä ei ole vesikäymälää ja muut jätevedet käsitellään asianmukaisesti, haja-asutusalueella sijaitsevan kiinteistön ei tarvitse liittyä vesihuoltolaitoksen jätevesiverkostoon.</p><p><b>Vesihuoltolaitoksen verkostoon liittymisestä vapauttaminen</b></p>Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen voi myöntää hakemuksesta kiinteistölle vapautuksen edellä mainitusta liittymisvelvollisuudesta. Ennen vapautuksen myöntämistä vesihuoltolaitokselle ja kiinteistön omistajalle tai haltijalle on varattava tilaisuus tulla kuulluiksi. Lisäksi kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen on pyydettävä vapauttamisesta kunnan terveydensuojeluviranomaisen lausunto.</p><p>Vapautus liittämisvelvollisuudesta on myönnettävä, jos:</p><ol><li>liittäminen verkostoon muodostuisi kiinteistön omistajalle tai haltijalle kohtuuttomaksi, kun otetaan huomioon kiinteistön vesihuoltolaitteiston rakentamisesta aiheutuneet kustannukset, liittämisestä aiheutuvat kustannukset, vesihuoltolaitoksen palvelujen vähäinen tarve tai muu vastaava erityinen syy; ja</li><li>vapauttaminen ei vaaranna vesihuollon taloudellista ja asianmukaista hoitamista vesihuoltolaitoksen toiminta-alueella.</li></ol><p>Edellä esitetyn lisäksi edellytyksenä vesijohtoon liittämisvelvollisuudesta vapauttamiselle on, että kiinteistöllä on käytettävissä riittävästi vaatimukset täyttävää talousvettä. Edellytyksenä jätevesiviemäriin liittämisvelvollisuudesta vapauttamiselle on edellä esitetyn lisäksi, että kiinteistön jätevesien johtaminen ja käsittely voidaan järjestää ympäristönsuojelulaissa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.</p><p><b>Huom!</b> Vapautuksen myöntäminen edellyttää, että kaikki edellä mainitut perusteet täyttyvät yhtäaikaisesti.</p><p>Päätöksestä voi valittaa hallinto-oikeuteen.</p><p><a href=\"http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2001/20010119\" target=\"_blank\" title=\"Vesihuoltolaki Finlexissä\">Vesihuoltolaki Finlexissä</a></p>"
"operations.vvvl-vesijohdosta.desc!" "sv" ""
"operations.vvvl-vesijohdosta-ja-viemarista" "fi" "Vapautus vesijohtoon ja jätevesiviemäriin liittymisestä (VHL 11 §)"
"operations.vvvl-vesijohdosta-ja-viemarista" "sv" "Befrielse från anslutning till vattenledning och spillvattenavlopp (Lag om vattentjänster 11 §)"
"operations.vvvl-vesijohdosta-ja-viemarista.desc!" "fi" "<p><b>Vesihuoltolaitoksen verkostoon liittymisvelvoite</b></p>Vesihuoltolain (119/2001) 10 §:n mukaan vesihuoltolaitoksen toiminta-alueella oleva kiinteistö on liitettävä laitoksen vesijohtoon ja viemäriin.</p><p>Vesihuoltolaitoksen toiminta-alue on hyväksytty ennen 1.9.2014:</br>Niillä vesihuoltolaitoksen toiminta-alueilla, jotka on hyväksytty 1.9.2014 mennessä, noudatetaan 31.12.2018 asti vesihuoltolain vanhaa tulkintaa 10 §:n osalta. Vanha tulkinta tarkoittaa, että kiinteistö on liitettävä vesihuoltolaitoksen vesijohto- ja viemäriverkostoon niin taajama- kuin haja-asutusalueilla.</p><p>Vesihuoltolaitoksen toiminta-alue on hyväksytty 1.9.2014 jälkeen:</br>Taajaman ulkopuolella sijaitsevaa kiinteistöä ei tarvitse liittää vesihuoltolaitoksen vesijohtoon ja jätevesiviemäriin, jos kiinteistön vesihuoltolaitteisto (talousvesikaivo ja jätevesijärjestelmä) on rakennettu ennen vesihuoltolaitoksen toiminta-alueen hyväksymistä. Kuitenkin jätevesien johtamisen ja käsittelyn on oltava ympäristönsuojelulain mukaisia ja kiinteistöllä on oltava käytössä riittävästi laatuvaatimukset täyttävää talousvettä. Jos kiinteistöllä ei ole vesikäymälää ja muut jätevedet käsitellään asianmukaisesti, haja-asutusalueella sijaitsevan kiinteistön ei tarvitse liittyä vesihuoltolaitoksen jätevesiverkostoon.</p><p><b>Vesihuoltolaitoksen verkostoon liittymisestä vapauttaminen</b></p>Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen voi myöntää hakemuksesta kiinteistölle vapautuksen edellä mainitusta liittymisvelvollisuudesta. Ennen vapautuksen myöntämistä vesihuoltolaitokselle ja kiinteistön omistajalle tai haltijalle on varattava tilaisuus tulla kuulluiksi. Lisäksi kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen on pyydettävä vapauttamisesta kunnan terveydensuojeluviranomaisen lausunto.</p><p>Vapautus liittämisvelvollisuudesta on myönnettävä, jos:</p><ol><li>liittäminen verkostoon muodostuisi kiinteistön omistajalle tai haltijalle kohtuuttomaksi, kun otetaan huomioon kiinteistön vesihuoltolaitteiston rakentamisesta aiheutuneet kustannukset, liittämisestä aiheutuvat kustannukset, vesihuoltolaitoksen palvelujen vähäinen tarve tai muu vastaava erityinen syy; ja</li><li>vapauttaminen ei vaaranna vesihuollon taloudellista ja asianmukaista hoitamista vesihuoltolaitoksen toiminta-alueella.</li></ol><p>Edellä esitetyn lisäksi edellytyksenä vesijohtoon liittämisvelvollisuudesta vapauttamiselle on, että kiinteistöllä on käytettävissä riittävästi vaatimukset täyttävää talousvettä. Edellytyksenä jätevesiviemäriin liittämisvelvollisuudesta vapauttamiselle on edellä esitetyn lisäksi, että kiinteistön jätevesien johtaminen ja käsittely voidaan järjestää ympäristönsuojelulaissa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.</p><p><b>Huom!</b> Vapautuksen myöntäminen edellyttää, että kaikki edellä mainitut perusteet täyttyvät yhtäaikaisesti.</p><p>Päätöksestä voi valittaa hallinto-oikeuteen.</p><p><a href=\"http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2001/20010119\" target=\"_blank\" title=\"Vesihuoltolaki Finlexissä\">Vesihuoltolaki Finlexissä</a></p>"
"operations.vvvl-vesijohdosta-ja-viemarista.desc!" "sv" ""
"operations.vvvl-viemarista" "fi" "Vapautus jätevesiviemäriin liittymisestä (VHL 11 §)"
"operations.vvvl-viemarista" "sv" "Befrielse från anslutning till spillvattenavlopp (Lag om vattentjänster 11 §)"
"operations.vvvl-viemarista.desc!" "fi" "<p><b>Vesihuoltolaitoksen verkostoon liittymisvelvoite</b></p>Vesihuoltolain (119/2001) 10 §:n mukaan vesihuoltolaitoksen toiminta-alueella oleva kiinteistö on liitettävä laitoksen vesijohtoon ja viemäriin.</p><p>Vesihuoltolaitoksen toiminta-alue on hyväksytty ennen 1.9.2014:</br>Niillä vesihuoltolaitoksen toiminta-alueilla, jotka on hyväksytty 1.9.2014 mennessä, noudatetaan 31.12.2018 asti vesihuoltolain vanhaa tulkintaa 10 §:n osalta. Vanha tulkinta tarkoittaa, että kiinteistö on liitettävä vesihuoltolaitoksen vesijohto- ja viemäriverkostoon niin taajama- kuin haja-asutusalueilla.</p><p>Vesihuoltolaitoksen toiminta-alue on hyväksytty 1.9.2014 jälkeen:</br>Taajaman ulkopuolella sijaitsevaa kiinteistöä ei tarvitse liittää vesihuoltolaitoksen vesijohtoon ja jätevesiviemäriin, jos kiinteistön vesihuoltolaitteisto (talousvesikaivo ja jätevesijärjestelmä) on rakennettu ennen vesihuoltolaitoksen toiminta-alueen hyväksymistä. Kuitenkin jätevesien johtamisen ja käsittelyn on oltava ympäristönsuojelulain mukaisia ja kiinteistöllä on oltava käytössä riittävästi laatuvaatimukset täyttävää talousvettä. Jos kiinteistöllä ei ole vesikäymälää ja muut jätevedet käsitellään asianmukaisesti, haja-asutusalueella sijaitsevan kiinteistön ei tarvitse liittyä vesihuoltolaitoksen jätevesiverkostoon.</p><p><b>Vesihuoltolaitoksen verkostoon liittymisestä vapauttaminen</b></p>Kunnan ympäristönsuojeluviranomainen voi myöntää hakemuksesta kiinteistölle vapautuksen edellä mainitusta liittymisvelvollisuudesta. Ennen vapautuksen myöntämistä vesihuoltolaitokselle ja kiinteistön omistajalle tai haltijalle on varattava tilaisuus tulla kuulluiksi. Lisäksi kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen on pyydettävä vapauttamisesta kunnan terveydensuojeluviranomaisen lausunto.</p><p>Vapautus liittämisvelvollisuudesta on myönnettävä, jos:</p><ol><li>liittäminen verkostoon muodostuisi kiinteistön omistajalle tai haltijalle kohtuuttomaksi, kun otetaan huomioon kiinteistön vesihuoltolaitteiston rakentamisesta aiheutuneet kustannukset, liittämisestä aiheutuvat kustannukset, vesihuoltolaitoksen palvelujen vähäinen tarve tai muu vastaava erityinen syy; ja</li><li>vapauttaminen ei vaaranna vesihuollon taloudellista ja asianmukaista hoitamista vesihuoltolaitoksen toiminta-alueella.</li></ol><p>Edellä esitetyn lisäksi edellytyksenä vesijohtoon liittämisvelvollisuudesta vapauttamiselle on, että kiinteistöllä on käytettävissä riittävästi vaatimukset täyttävää talousvettä. Edellytyksenä jätevesiviemäriin liittämisvelvollisuudesta vapauttamiselle on edellä esitetyn lisäksi, että kiinteistön jätevesien johtaminen ja käsittely voidaan järjestää ympäristönsuojelulaissa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.</p><p><b>Huom!</b> Vapautuksen myöntäminen edellyttää, että kaikki edellä mainitut perusteet täyttyvät yhtäaikaisesti.</p><p>Päätöksestä voi valittaa hallinto-oikeuteen.</p><p><a href=\"http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2001/20010119\" target=\"_blank\" title=\"Vesihuoltolaki Finlexissä\">Vesihuoltolaki Finlexissä</a></p>"
"operations.vvvl-viemarista.desc!" "sv" ""
"operations.ya-jatkoaika" "fi" "Jatkoajan hakeminen"
"operations.ya-jatkoaika" "sv" "Ansökan om tilläggstid"
"operations.ya-jatkoaika.desc" "fi" "Voit hakea jatkoaikaa aikaisemmalle luvallesi. Jos et ole hakenut aikaisempaa lupaa Lupapisteessä, tarvitset jatkoaikaa varten vanhan lupasi tunnuksen."
"operations.ya-jatkoaika.desc" "sv" "Du kan ansöka om tilläggstid till ditt tidigare tillstånd. Om du inte har gjort tillståndsansökan i  Lupapiste behöver du det tidigare tillståndets beteckning för att ansöka om tilläggstid."
"operations.ya-kaivuulupa" "fi" "Kaivaminen yleisellä alueella (kadut ja puistot)"
"operations.ya-kaivuulupa" "sv" "Grävning på allmänna området (gator och parker)"
"operations.ya-kaivuulupa.desc" "fi" "<p>Kaivutyö kunnan yleisillä alueilla vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kaivuulupa.desc" "sv" "<p>Grävningsarbete på allmänna områden av kommunen kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-katulupa-kaapelityot" "fi" "Kaapelitöiden tekeminen"
"operations.ya-katulupa-kaapelityot" "sv" "Utförande av kabelarbeten"
"operations.ya-katulupa-kaapelityot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-katulupa-kaapelityot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-katulupa-kaukolampotyot" "fi" "Kaukolämpötöiden tekeminen"
"operations.ya-katulupa-kaukolampotyot" "sv" "Utförande av fjärrvärmearbeten"
"operations.ya-katulupa-kaukolampotyot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-katulupa-kaukolampotyot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-katulupa-kiinteiston-johto-kaapeli-ja-putkiliitynnat" "fi" "Kiinteistön johto-, kaapeli- ja putkiliityntöjen tekeminen"
"operations.ya-katulupa-kiinteiston-johto-kaapeli-ja-putkiliitynnat" "sv" "Fastighetens lednings-, kabel- och röranslutningsarbeten"
"operations.ya-katulupa-kiinteiston-johto-kaapeli-ja-putkiliitynnat.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-katulupa-kiinteiston-johto-kaapeli-ja-putkiliitynnat.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-katulupa-maalampotyot" "fi" "Maalämpöputkitöiden tekeminen"
"operations.ya-katulupa-maalampotyot" "sv" "Placering av jordvärmerör"
"operations.ya-katulupa-maalampotyot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-katulupa-maalampotyot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-katulupa-vesi-ja-viemarityot" "fi" "Vesi- ja viemäritöiden tekeminen"
"operations.ya-katulupa-vesi-ja-viemarityot" "sv" "Utförande av vatten- och avloppsarbeten"
"operations.ya-katulupa-vesi-ja-viemarityot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-katulupa-vesi-ja-viemarityot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa" "fi" "Käyttölupa"
"operations.ya-kayttolupa" "sv" "Användningstillstånd"
"operations.ya-kayttolupa.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-harrastustoiminnan-jarjestaminen" "fi" "Harrastustoiminnan järjestäminen"
"operations.ya-kayttolupa-harrastustoiminnan-jarjestaminen" "sv" "Arrangerande av fritidsverksamhet"
"operations.ya-kayttolupa-harrastustoiminnan-jarjestaminen.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-harrastustoiminnan-jarjestaminen.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-kadulta-tapahtuvat-nostot" "fi" "Kadulta tapahtuvat nostot"
"operations.ya-kayttolupa-kadulta-tapahtuvat-nostot" "sv" "Lyften som tar plats på gatan"
"operations.ya-kayttolupa-kadulta-tapahtuvat-nostot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-kadulta-tapahtuvat-nostot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-kattolumien-pudotustyot" "fi" "Kattolumien pudotustyöt"
"operations.ya-kayttolupa-kattolumien-pudotustyot" "sv" "Snöskottning på tak"
"operations.ya-kayttolupa-kattolumien-pudotustyot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-kattolumien-pudotustyot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-kiinteistojen-tyot-jotka-varaavat-yleisen-alueen-tyomaaksi" "fi" "Kiinteistön rakentamis- ja korjaamistyöt, joiden suorittamiseksi rajataan osa kadusta tai yleisestä alueesta työmaaksi (ei kaivutöitä)"
"operations.ya-kayttolupa-kiinteistojen-tyot-jotka-varaavat-yleisen-alueen-tyomaaksi" "sv" "Byggnads- och reparationsarbeten på fastigheten, vilket orsakar avstängning av en del av gatan eller det allmänna området för användning som byggplats (inte grävningsarbete)."
"operations.ya-kayttolupa-kiinteistojen-tyot-jotka-varaavat-yleisen-alueen-tyomaaksi.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-kiinteistojen-tyot-jotka-varaavat-yleisen-alueen-tyomaaksi.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-kioskit" "fi" "Kioskin sijoittaminen"
"operations.ya-kayttolupa-kioskit" "sv" "Placering av kiosk"
"operations.ya-kayttolupa-kioskit.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-kioskit.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-mainokset" "fi" "Mainoslaitteiden ja opasteviittojen sijoittaminen"
"operations.ya-kayttolupa-mainokset" "sv" "Utplacering av reklamutrustning och vägskyltar"
"operations.ya-kayttolupa-mainokset.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-mainokset.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-mainostus-ja-viitoitus" "fi" "Mainoslaitteiden ja opasteviittojen sijoittaminen"
"operations.ya-kayttolupa-mainostus-ja-viitoitus" "sv" "Utplacering av reklamutrustning och vägskyltar"
"operations.ya-kayttolupa-mainostus-ja-viitoitus.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-mainostus-ja-viitoitus.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-messujen-ja-tapahtumien-alueiden-kaytot" "fi" "Erilaiset messujen ja tapahtumien aikaiset alueiden käytöt"
"operations.ya-kayttolupa-messujen-ja-tapahtumien-alueiden-kaytot" "sv" "Olika användningar av områden under mässor och händelser"
"operations.ya-kayttolupa-messujen-ja-tapahtumien-alueiden-kaytot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-messujen-ja-tapahtumien-alueiden-kaytot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-metsastys" "fi" "Metsästäminen"
"operations.ya-kayttolupa-metsastys" "sv" "Jakt"
"operations.ya-kayttolupa-metsastys.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-metsastys.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-muu-kayttolupa" "fi" "Muu käyttölupa"
"operations.ya-kayttolupa-muu-kayttolupa" "sv" "Annan användningslov"
"operations.ya-kayttolupa-muu-kayttolupa.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-muu-kayttolupa.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-muu-liikennealuetyo" "fi" "Muu liikennealuetyö"
"operations.ya-kayttolupa-muu-liikennealuetyo" "sv" "Annat arbete på trafikområde"
"operations.ya-kayttolupa-muu-liikennealuetyo.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-muu-liikennealuetyo.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-muut-yleisten-alueiden-tilojen-kaytot" "fi" "Muut yleiselle alueelle kohdistuvat tilan käytöt"
"operations.ya-kayttolupa-muut-yleisten-alueiden-tilojen-kaytot" "sv" "Andra bruk av rummet som riktar sig till allmänna området"
"operations.ya-kayttolupa-muut-yleisten-alueiden-tilojen-kaytot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-muut-yleisten-alueiden-tilojen-kaytot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-muu-tyomaakaytto" "fi" "Muu yleisen alueen työmaakäyttö"
"operations.ya-kayttolupa-muu-tyomaakaytto" "sv" "Användning av annat allmänt område vid byggarbeten"
"operations.ya-kayttolupa-muu-tyomaakaytto.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-muu-tyomaakaytto.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-nostotyot" "fi" "Nostotyöt"
"operations.ya-kayttolupa-nostotyot" "sv" "Annat arbete"
"operations.ya-kayttolupa-nostotyot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-nostotyot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-rakennustelineet-kadulla" "fi" "Kadulle pystytettävät rakennustelineet"
"operations.ya-kayttolupa-rakennustelineet-kadulla" "sv" "Byggnadsställningar som riggs upp på gatan"
"operations.ya-kayttolupa-rakennustelineet-kadulla.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-rakennustelineet-kadulla.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-talon-julkisivutyot" "fi" "Talon julkisivutyöt (rakennustelineet)"
"operations.ya-kayttolupa-talon-julkisivutyot" "sv" "Fasadarbeten på hus (byggnadsställningar)"
"operations.ya-kayttolupa-talon-julkisivutyot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-talon-julkisivutyot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-talon-rakennustyot" "fi" "Talon rakennustyöt (aitaaminen, työmaakopit)"
"operations.ya-kayttolupa-talon-rakennustyot" "sv" "Byggarbeten på hus (inhägnande, baracker)"
"operations.ya-kayttolupa-talon-rakennustyot.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-talon-rakennustyot.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-tapahtumat" "fi" "Tapahtuman järjestäminen"
"operations.ya-kayttolupa-tapahtumat" "sv" "Arrangerande av tillställning"
"operations.ya-kayttolupa-tapahtumat.desc" "fi" "<p>\nUlkoilmatapahtumien, yleisötilaisuuksien sekä myynti- ja markkinointitapahtumien järjestämiseen kunnan alueella tarvitaan maanomistajan lupa. Voit hakea lupaa Lupapisteessä tekemällä hakemuksen tässä.\n</p>\n<p>\nMaanomistajan luvan lisäksi sinun tulee tehdä tilaisuuden sisällöstä ja laajuudesta riippuen ilmoitukset ja lupahakemukset eri viranomaisille.\n</p>\n<ul>\n<li>Yleisötilaisuuden järjestäjän on ilmoitettava tilaisuudesta kirjallisesti poliisille vähintään viisi vuorokautta ennen tilaisuuden alkamista. Ilmoitusta ei tarvita, jos tilaisuus ei esimerkiksi osanottajien vähäisen määrän vuoksi edellytä toimia järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi tai erityisiä liikennejärjestelyjä.</li>\n<li>Elintarvikkeita valmistavan, tarjoavan tai myyvän ammattimaisen toimijan on tiedotettava toiminnastaan ennen tilaisuutta ympäristöterveysviranomaiselle.</li>\n<li>Tapahtumista, joihin odotetaan osallistuvan yhtäaikaisesti suuri määrä ihmisiä, on tapahtuman järjestäjän ilmoitettava kunnan ympäristöviranomaiselle.</li>\n<li>Alkoholin anniskeluun vaadittavat anniskeluluvat myöntää aluehallintovirasto.</li>\n<li>Mielenosoituksista on ilmoitettava poliisille.</li>\n<li>Ympäristönsuojelulain 118 § (527/2014) edellyttämä ilmoitus (meluilmoitus) tulee tehdä kunnan ympäristöviranomaiselta. Voit tehdä meluilmoituksen Lupapisteessä niissä kunnissa, joissa ympäristönsuojelun sähköinen asiointi on otettu käyttöön.</li>\n<li>Musiikin julkiseen esittämiseen tarvitaan lupa tekijänoikeusjärjestöiltä.</li>\n<li>Jos yleisötilaisuuteen tai tapahtumaan osallistuu yhtäaikaisesti vähintään 200 henkilöä, tilaisuudessa käytetään ilotulitteita, avotulta, pyrotekniikkaa tai muuta vastaavaa, poistumisjärjestelyt poikkeavat tavanomaisesta tai tapahtuman luonne aiheuttaa erityistä vaaraa ihmisille, on tapahtumaan laadittava Yleisötilaisuuden pelastussuunnitelma. Lisätietoja antaa kunnan pelastuslaitos.</li>\n</ul>\n<p>\nTapahtuman järjestäjän tulee huolehtia siitä, että kaikki tarpeelliset luvat, ilmoitukset ja muut järjestelyt on hoidettu hyvissä ajoin ennen tapahtuman alkamista.\n</p>"
"operations.ya-kayttolupa-tapahtumat.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-terassit" "fi" "Terassin sijoittaminen"
"operations.ya-kayttolupa-terassit" "sv" "Placering av terass"
"operations.ya-kayttolupa-terassit.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-terassit.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-tyomaasuojat-ja-muut-rakennelmat" "fi" "Työmaasuojien ja muiden rakennelmien sijoittaminen yleiselle alueelle"
"operations.ya-kayttolupa-tyomaasuojat-ja-muut-rakennelmat" "sv" "Placering av baracker och andra anläggningar i allmänna områden"
"operations.ya-kayttolupa-tyomaasuojat-ja-muut-rakennelmat.desc" "fi" "Työmaasuojien ja muiden rakennelmien sijoittaminen yleiselle alueelle"
"operations.ya-kayttolupa-tyomaasuojat-ja-muut-rakennelmat.desc" "sv" "Utplacering av byggplatsskydd och andra konstruktioner på allmänt område"
"operations.ya-kayttolupa-vaihtolavat" "fi" "Vaihtolavan sijoittaminen"
"operations.ya-kayttolupa-vaihtolavat" "sv" "Placering av växelflak"
"operations.ya-kayttolupa-vaihtolavat.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-vaihtolavat.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-vesistoluvat" "fi" "Vesistöluvat"
"operations.ya-kayttolupa-vesistoluvat" "sv" "Vattendragstillstånd"
"operations.ya-kayttolupa-vesistoluvat.desc" "fi" "<p>Kunnan yleisen alueen käyttö vaatii luvan tai ilmoituksen.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-kayttolupa-vesistoluvat.desc" "sv" "<p>Utnyttjandet av kommunens allmänna område kräver tillstånd eller anmälan.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-lohkominen" "fi" "Yleisen alueen lohkominen"
"operations.ya-lohkominen" "sv" "Styckningsförrättning av allmänt område"
"operations.ya-lohkominen.desc" "fi" "Kunnan itse käynnistämä toimitus yleisen alueen lohkomiseksi. Toimitus ei sovellu kuntalaisten käyttöön."
"operations.ya-lohkominen.desc" "sv" "Förrättning som kommunen själv upptagit för styckning av allmänt område. Förrättningen passar inte för kommuninvånarnas användning."
"operations.ya-sijoituslupa-ilmajohtojen-sijoittaminen" "fi" "Ilmajohtojen sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-ilmajohtojen-sijoittaminen" "sv" "Placering av luftledningar"
"operations.ya-sijoituslupa-ilmajohtojen-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-ilmajohtojen-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-jatekatoksien-sijoittaminen" "fi" "Jätekatoksien sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-jatekatoksien-sijoittaminen" "sv" "Placering av tak till avfallskärl"
"operations.ya-sijoituslupa-jatekatoksien-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-jatekatoksien-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-kaukolampoputkien-sijoittaminen" "fi" "Kaukolämpöputkien sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-kaukolampoputkien-sijoittaminen" "sv" "Placering av fjärrvärmerör"
"operations.ya-sijoituslupa-kaukolampoputkien-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-kaukolampoputkien-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-leikkipaikan-tai-koiratarhan-sijoittaminen" "fi" "Leikkipaikan tai koiratarhan sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-leikkipaikan-tai-koiratarhan-sijoittaminen" "sv" "Placering av lekplats eller hundgård"
"operations.ya-sijoituslupa-leikkipaikan-tai-koiratarhan-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-leikkipaikan-tai-koiratarhan-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-maalampoputkien-sijoittaminen" "fi" "Maalämpöputkien sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-maalampoputkien-sijoittaminen" "sv" "Placering av jordvärmerör"
"operations.ya-sijoituslupa-maalampoputkien-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-maalampoputkien-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-muuntamoiden-sijoittaminen" "fi" "Muuntamoiden sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-muuntamoiden-sijoittaminen" "sv" "Placering av transformatorstationer"
"operations.ya-sijoituslupa-muuntamoiden-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-muuntamoiden-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-muu-sijoituslupa" "fi" "Muu sijoituslupa"
"operations.ya-sijoituslupa-muu-sijoituslupa" "sv" "Annat placeringstillstånd"
"operations.ya-sijoituslupa-muu-sijoituslupa.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-muu-sijoituslupa.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-pysyvien-maanalaisten-rakenteiden-sijoittaminen" "fi" "Pysyvien maanalaisten rakenteiden sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-pysyvien-maanalaisten-rakenteiden-sijoittaminen" "sv" "Placering av varaktiga konstruktioner under markytan"
"operations.ya-sijoituslupa-pysyvien-maanalaisten-rakenteiden-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-pysyvien-maanalaisten-rakenteiden-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-pysyvien-maanpaallisten-rakenteiden-sijoittaminen" "fi" "Pysyvien maanpäällisten rakenteiden sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-pysyvien-maanpaallisten-rakenteiden-sijoittaminen" "sv" "Placering av varaktiga konstruktioner ovanför markytan"
"operations.ya-sijoituslupa-pysyvien-maanpaallisten-rakenteiden-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-pysyvien-maanpaallisten-rakenteiden-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-rakennuksen-pelastuspaikan-sijoittaminen" "fi" "Rakennuksen pelastuspaikan sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-rakennuksen-pelastuspaikan-sijoittaminen" "sv" "Placering av byggnads räddningsplats"
"operations.ya-sijoituslupa-rakennuksen-pelastuspaikan-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-rakennuksen-pelastuspaikan-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-rakennuksen-tai-sen-osan-sijoittaminen" "fi" "Rakennuksen tai sen osan sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-rakennuksen-tai-sen-osan-sijoittaminen" "sv" "Placering av byggnad eller del av byggnad"
"operations.ya-sijoituslupa-rakennuksen-tai-sen-osan-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-rakennuksen-tai-sen-osan-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-sahko-data-ja-muiden-kaapelien-sijoittaminen" "fi" "Sähkö-, data ja muiden kaapelien sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-sahko-data-ja-muiden-kaapelien-sijoittaminen" "sv" "Placering av el-, data- och andra kablar"
"operations.ya-sijoituslupa-sahko-data-ja-muiden-kaapelien-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-sahko-data-ja-muiden-kaapelien-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-vesi-ja-viemarijohtojen-sijoittaminen" "fi" "Vesi- ja viemärijohtojen sijoittaminen"
"operations.ya-sijoituslupa-vesi-ja-viemarijohtojen-sijoittaminen" "sv" "Placering av vaten- och avloppsledningar"
"operations.ya-sijoituslupa-vesi-ja-viemarijohtojen-sijoittaminen.desc" "fi" "<p>Rakenteiden sijoittaminen vaatii luvan, ilmoituksen tai sijoitussopimuksen kunnan kanssa. Huomaa, että sijoittaminen muulle kuin kunnan alueelle vaatii sopimista maanomistajan kanssa.</p><p>Voit kysyä lisää aiheesta kunnan vastaavalta viranomaiselta tekemällä neuvontapyynnön Lupapisteessä. Lähetämme sinulle tiedon saapuneesta vastauksesta sähköpostiviestin välityksellä.</p>"
"operations.ya-sijoituslupa-vesi-ja-viemarijohtojen-sijoittaminen.desc" "sv" "<p>Placering av konstruktioner kräver tillstånd, anmälan eller placeringsavtal med kommunen. Observera, att placeringen annanstans än på kommunens områden kräver att du överenskommer med landägaren.</p><p>Du kan fråga ansvariga myndigheten i kommunen om saken genom att göra en begäran om rådgivning via Lupapiste. Vi informerar dig om svaret med e-post.</p>"
"operations.yhdistaminen" "fi" "Tontin tai kiinteistön yhdistäminen"
"operations.yhdistaminen" "sv" "Sammanslagning av tomt eller fastighet"
"operations.yhdistaminen.desc" "fi" "Jos uusi tontti muodostuu useista kokonaisista tiloista tai tonteista, voidaan se tietyin edellytyksin merkitä rekisteriin tekemällä kiinteistöjen yhdistäminen. Yhdistäminen tehdään omistajan hakemuksesta."
"operations.yhdistaminen.desc" "sv" "Om den nya tomten består av flera hela lägenheter eller tomter, kan den med vissa förutsättningar införas i registret genom en sammanslagning av fastigheterna. Sammanslagningen utförs efter ägarens ansökan."
"operations.yleiskaava" "fi" "Yleiskaava"
"operations.yleiskaava" "sv" "Generalplan"
"operations.yleiskaava.desc" "fi" "Yleiskaavan laadinnan ja muutosten hakeminen"
"operations.yleiskaava.desc" "sv" "Översiktsplanens utarbetning och ansökning om ändring"
"operations.yleiskaava-laadinta" "fi" "Yleiskaavalaadinnan hakeminen"
"operations.yleiskaava-laadinta" "sv" "Ansökan om utarbetande av gereralplan"
"operations.yleiskaava-laadinta.desc" "fi" ""
"operations.yleiskaava-laadinta.desc" "sv" ""
"operations.yleiskaava-muutos" "fi" "Yleiskaavamuutoksen hakeminen"
"operations.yleiskaava-muutos" "sv" "Ansökan om generalplanändring"
"operations.yleiskaava-muutos.desc" "fi" ""
"operations.yleiskaava-muutos.desc" "sv" ""
"operations.yl-lupamaaraysten-tarkistaminen" "fi" "Lupamääräysten tarkistaminen"
"operations.yl-lupamaaraysten-tarkistaminen" "sv" "Kontrollering av tillståndsvillkor"
"operations.yl-lupamaaraysten-tarkistaminen.desc" "fi" "Lupamääräysten tarkistaminen"
"operations.yl-lupamaaraysten-tarkistaminen.desc" "sv" "Kontrollering av tillståndsvillkor"
"operations.yl-olemassa-oleva-toiminta" "fi" "Ympäristöluvanvaraisen toiminnan jatkaminen"
"operations.yl-olemassa-oleva-toiminta" "sv" "Fortsättning av verksamhet som kräver miljötillstånd"
"operations.yl-olemassa-oleva-toiminta.desc" "fi" "Jos ympäristöluvanvaraista toimintaa jatketaan luvan vanhenemisen jälkeen, tarvitaan toimintaa varten uusi lupa."
"operations.yl-olemassa-oleva-toiminta.desc" "sv" "Befintlig verksamhet"
"operations.yl-toiminnan-aloittamislupa" "fi" "Toiminnan aloittamislupa (YSL 101 §)"
"operations.yl-toiminnan-aloittamislupa" "sv" "Tillstånd att inleda verksamhet (Miljöskyddslagen 101 §)"
"operations.yl-toiminnan-aloittamislupa.desc" "fi" "Toiminnan aloittamislupa (YSL 101 §)"
"operations.yl-toiminnan-aloittamislupa.desc" "sv" "Tillstånd att inleda verksamhet (Miljöskyddslagen 101 §)"
"operations.yl-toiminnan-muutos" "fi" "Ympäristöluvanvaraisen toiminnan muutos"
"operations.yl-toiminnan-muutos" "sv" "Ändring av verksamhet som kräver miljötillstånd"
"operations.yl-toiminnan-muutos.desc" "fi" "Jos ympäristöluvanvarainen toiminta muuttuu, tarvitaan toimintaa varten uusi lupa."
"operations.yl-toiminnan-muutos.desc" "sv" "Ändring av verksamhet"
"operations.yl-uusi-toiminta" "fi" "Uusi ympäristöluvanvarainen toiminta (YSL 27 §)"
"operations.yl-uusi-toiminta" "sv" "Ny verksamhet som kräver miljötillstånd (YSL 27 §)"
"operations.yl-uusi-toiminta.desc!" "fi" "<p>Luvanvaraisuus perustuu YSL 27 §, liite 1 sekä YSA 2 § kunnan ympäristönsuojeluviranomaisessa käsiteltävät asiat.</p><p>Ympäristön pilaantumisen vaaraa aiheuttaville toiminnoille tarvitaan ympäristönsuojelulain mukainen lupa. Näitä toimintoja ovat esimerkiksi metsä-, metalli- ja kemianteollisuus, energiantuotanto, eläinsuojat ja kalankasvatus.<p></p>Ympäristöluvassa voidaan antaa määräyksiä mm. toiminnan laajuudesta, päästöistä ja niiden vähentämisestä. Luvan myöntämisen edellytyksenä on muun muassa, että toiminnasta ei saa aiheutua terveyshaittaa tai merkittävää ympäristön pilaantumista tai sen vaaraa.</p><p>Luvanvaraista toimintaa ei saa sijoittaa asemakaavan vastaisesti.</p>"
"operations.yl-uusi-toiminta.desc!" "sv" ""
"osittain-salassapidettava" "fi" "Osittain salassapidettävä"
"osittain-salassapidettava" "sv" "Delvis sekretessbelagd"
"päätöksen_lainvoimaisuuspäivä" "fi" "Päätöksen lainvoimaisuuspäivä"
"päätöksen_lainvoimaisuuspäivä" "sv" "Datum när beslutet vunnit laga kraft"
"path.guide" "fi" "/ohjeet"
"path.guide" "sv" "/ohjeet"
"perustelu" "fi" "Perustelu"
"perustelu" "sv" "Motivering"
"pituus" "fi" "Pituus"
"pituus" "sv" "Längd"
"rakennuksen_purkamispäivä" "fi" "Rakennuksen purkamispäivä"
"rakennuksen_purkamispäivä" "sv" "Byggnadens rivningsdag"
"retention-period-end" "fi" "Säilytysajan päättymisajankohta"
"retention-period-end" "sv" "Datum för upphörande av förvaring"
"sailytysaika" "fi" "Säilytysaika"
"sailytysaika" "sv" "Förvaringstid"
"sailytysaika.pituus" "fi" "{0} vuotta"
"sailytysaika.pituus" "sv" "{0} år"
"salainen" "fi" "Salassa pidettävä"
"salainen" "sv" "Sekretessbelagd"
"salassapitoaika" "fi" "Salassapitoaika"
"salassapitoaika" "sv" "Sekretesstid"
"salassapitoperuste" "fi" "Salassapitoperuste"
"salassapitoperuste" "sv" "Grund för sekretess"
"security-period-end" "fi" "Salassapidon päättymisajankohta"
"security-period-end" "sv" "Datum för upphörande av sekretess"
"sent" "fi" "Käsittelyssä"
"sent" "sv" "Behandlas"
"sisaltaa" "fi" "Sisältää henkilötietoja"
"sisaltaa" "sv" "Innehåller personuppgifter"
"sisaltaa-arkaluonteisia" "fi" "Sisältää arkaluontoisia henkilötietoja"
"sisaltaa-arkaluonteisia" "sv" "Innehåller känsliga personuppgifter"
"submitted" "fi" "Hakemus jätetty"
"submitted" "sv" "Ansökan inlämnad"
"suojaustaso" "fi" "Suojaustaso"
"suojaustaso" "sv" "Skyddsnivå"
"suojaustaso1" "fi" "I "
"suojaustaso1" "sv" "I"
"suojaustaso2" "fi" "II"
"suojaustaso2" "sv" "II"
"suojaustaso3" "fi" "III"
"suojaustaso3" "sv" "III"
"suojaustaso4" "fi" "IV"
"suojaustaso4" "sv" "IV"
"sv" "fi" "Svenska"
"sv" "sv" "Svenska"
"Tiedonohjaus" "fi" "Tiedonohjaus"
"Tiedonohjaus" "sv" "Informationsstyrning"
"tila" "fi" "Tila"
"tila" "sv" "Utrymme"
"toistaiseksi" "fi" "Toistaiseksi"
"toistaiseksi" "sv" "Tillsvidare"
"turvallisuusluokka" "fi" "Turvallisuusluokka"
"turvallisuusluokka" "sv" "Säkerhetsklass"
"turvallisuusluokka1" "fi" "Turvallisuusluokka I (ERITTÄIN SALAINEN)"
"turvallisuusluokka1" "sv" "Säkerhetsklass I (YTTERST HEMLIG)"
"turvallisuusluokka2" "fi" "Turvallisuusluokka II (SALAINEN)"
"turvallisuusluokka2" "sv" "Säkerhetsklass II (HEMLIG)"
"turvallisuusluokka3" "fi" "Turvallisuusluokka III (LUOTTAMUKSELLINEN)"
"turvallisuusluokka3" "sv" "Säkerhetsklass III (KONFIDENTIELL)"
"turvallisuusluokka4" "fi" "Turvallisuusluokka IV (KÄYTTÖ RAJOITETTU)"
"turvallisuusluokka4" "sv" "Säkerhetsklass IV (BEGRÄNSAD ANVÄNDNING)"
"vakuuksien_voimassaoloaika" "fi" "Vakuuksien voimassaoloaika"
"vakuuksien_voimassaoloaika" "sv" "Garantiernas giltighetstid"
"valmis" "fi" "Valmis"
"valmis" "sv" "Klar"
"verdictGiven" "fi" "Päätös annettu"
"verdictGiven" "sv" "Beslut givet"
"viranomainen" "fi" "Vain viranomaiselle"
"viranomainen" "sv" "Endast för myndigheten"
"viranomaisryhma" "fi" "Viranomainen"
"viranomaisryhma" "sv" "Myndighet"
"vuotta" "fi" "vuotta"
"vuotta" "sv" "år"
"yes" "fi" "Kyllä"
"yes" "sv" "Ja"
